Update i18n files
By running: make extract-messages update-translations compile-translations Change-Id: If6e701f31c2ad2307f007fa226b736b289ccfbb9
This commit is contained in:
parent
c38c5ee66f
commit
cd86bd9c2c
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,46 +1,30 @@
|
||||
# Translations template for PROJECT.
|
||||
# Copyright (C) 2008 ORGANIZATION
|
||||
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-20 17:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-04 11:14+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 1.0dev-r444\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||
|
||||
#: lodgeit/controllers/pastes.py:45
|
||||
#: lodgeit/controllers/pastes.py:47
|
||||
msgid "your paste contains spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/controllers/pastes.py:51
|
||||
#: lodgeit/controllers/pastes.py:53
|
||||
msgid "your paste contains spam and the CAPTCHA solution was incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/controllers/static.py:20
|
||||
msgid "Pasting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/controllers/static.py:21 lodgeit/views/help/advanced.html:3
|
||||
msgid "Advanced Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/controllers/static.py:22 lodgeit/views/help/xmlrpc.html:3
|
||||
msgid "Using the XMLRPC Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/controllers/static.py:23 lodgeit/views/help/integration.html:3
|
||||
msgid "Scripts and Editor Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/filterable.py:17 lodgeit/lib/filterable.py:22
|
||||
#: lodgeit/views/utils/macros.html:19
|
||||
msgid "is"
|
||||
@ -74,205 +58,45 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "earlier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:30
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:31
|
||||
msgid "Multi-File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:32
|
||||
msgid "Python"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:33
|
||||
msgid "Python Console Sessions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:34
|
||||
msgid "Python Tracebacks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:35 lodgeit/lib/highlighting.py:50
|
||||
msgid "PHP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:36
|
||||
msgid "Django / Jinja Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:37
|
||||
msgid "Mako Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:38
|
||||
msgid "Myghty Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:39
|
||||
msgid "Apache Config (.htaccess)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:40
|
||||
msgid "Bash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:41
|
||||
msgid "Batch (.bat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:42
|
||||
msgid "C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:43
|
||||
msgid "C++"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:44
|
||||
msgid "C#"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:45
|
||||
msgid "CSS"
|
||||
msgid "CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:46
|
||||
msgid "D"
|
||||
msgid "javac Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:47
|
||||
msgid "MiniD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:48
|
||||
msgid "Smarty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:49
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:51
|
||||
msgid "Genshi Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:52
|
||||
msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:53
|
||||
msgid "Java"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:54
|
||||
msgid "JSP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:55
|
||||
msgid "Lua"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:56
|
||||
msgid "Haskell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:57
|
||||
msgid "Scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:58
|
||||
msgid "Ruby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:59
|
||||
msgid "Interactive Ruby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:60
|
||||
msgid "Perl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:61
|
||||
msgid "eRuby / rhtml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:62
|
||||
msgid "TeX / LaTeX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:63
|
||||
msgid "XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:64
|
||||
msgid "reStructuredText"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:65
|
||||
msgid "IRC Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:66
|
||||
msgid "Unified Diff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:67
|
||||
msgid "Vim Scripts"
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:48
|
||||
msgid "GCC Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:68
|
||||
msgid "OCaml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:69
|
||||
msgid "SQL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:70
|
||||
msgid "SquidConf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:71
|
||||
msgid "sources.list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:72
|
||||
msgid "Erlang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:73
|
||||
msgid "Vim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:74
|
||||
msgid "Dylan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:75
|
||||
msgid "GAS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:76
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:49
|
||||
msgid "Creole Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/pagination.py:75
|
||||
#: lodgeit/lib/highlighting.py:50
|
||||
msgid "Multi-File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/pagination.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " <a href=\"%s\">Next »</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/pagination.py:78
|
||||
#: lodgeit/lib/pagination.py:77
|
||||
msgid " <span class=\"disabled\">Next »</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/pagination.py:81
|
||||
#: lodgeit/lib/pagination.py:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%s\">« Prev</a> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/lib/pagination.py:84
|
||||
#: lodgeit/lib/pagination.py:83
|
||||
msgid "<span class=\"disabled\">« Prev</span> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -313,7 +137,7 @@ msgid "reply to pastes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:20
|
||||
msgid "diffs of different pastes"
|
||||
msgid "diffs of two pastes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:21
|
||||
@ -331,36 +155,26 @@ msgid "XMLRPC support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"command-line <a href=\"http://dev.pocoo.org/hg/lodgeit-main/raw-"
|
||||
"file/-1/scripts/lodgeit.py\">client script</a>"
|
||||
msgid "command-line and editor integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:26
|
||||
msgid "vim integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:27
|
||||
msgid "emacs integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:28
|
||||
msgid "persistent pastes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:29
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:27
|
||||
msgid "reply notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:30
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:28
|
||||
msgid "valid HTML 4.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:32
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:30
|
||||
msgid "Request More Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:33
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" A language is missing in the list? File a ticket in the\n"
|
||||
@ -369,43 +183,43 @@ msgid ""
|
||||
" as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:38
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:36
|
||||
msgid "Software Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:40
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"http://pygments.pocoo.org/\">Pygments</a> for syntax "
|
||||
"highlighting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:41
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:39
|
||||
msgid "<a href=\"http://www.python.org/\">Python</a> as scripting language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:42
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:40
|
||||
msgid "<a href=\"http://jinja.pocoo.org/2\">Jinja 2</a> for templating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:43
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"http://werkzeug.pocoo.org/\">Werkzeug</a> for the WSGI "
|
||||
"implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:44
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:42
|
||||
msgid "<a href=\"http://www.sqlalchemy.org\">SQLAlchemy</a> as database layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:45
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:43
|
||||
msgid "<a href=\"http://www.jquery.com/\">jQuery</a> for scripting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:47
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:45
|
||||
msgid "Who?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:48
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" This paste was founded by <a "
|
||||
@ -416,16 +230,16 @@ msgid ""
|
||||
" led by Georg Brandl."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:54
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:52
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:55
|
||||
#: lodgeit/views/about.html:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" LodgeIt does not use user accounts because it's logging in for "
|
||||
"using a\n"
|
||||
" pastebin is useles. However this pastebin creates unique user ids "
|
||||
" pastebin is useless. However this pastebin creates unique user ids "
|
||||
"for you\n"
|
||||
" and for 31 days. Whenever you return to the pastebin it will notify"
|
||||
" you\n"
|
||||
@ -437,43 +251,70 @@ msgid ""
|
||||
" Please note that on the next request you will get a new id."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/layout.html:22
|
||||
#: lodgeit/views/json.html:2
|
||||
msgid "JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/json.html:6
|
||||
msgid "JSON Entrypoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/json.html:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" This is the entrypoint for the JSON API. If you're interested\n"
|
||||
" in using it head over to the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/json.html:10
|
||||
msgid "API documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/json.html:13 lodgeit/views/xmlrpc.html:13
|
||||
msgid "Alternatively you can also use the "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/json.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"service.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/layout.html:25
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/layout.html:23
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/layout.html:24
|
||||
#: lodgeit/views/layout.html:26
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/layout.html:43
|
||||
#: lodgeit/views/layout.html:47
|
||||
msgid "Someone Replied To Your Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/layout.html:45
|
||||
#: lodgeit/views/layout.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" on %(date)s someone replied to your paste \n"
|
||||
" <a href=\"%(parent_url)s\">#%(parent)s</a>,\n"
|
||||
" in paste <a href=\"%(paste_url)s\">#%(paste)s</a>. Click "
|
||||
"here to\n"
|
||||
" <a href=\"/compare/%(paste)s/%(parent)s/\">compare\n"
|
||||
" those two pastes</a>."
|
||||
"here to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/layout.html:54 lodgeit/views/layout.html:66
|
||||
#: lodgeit/views/layout.html:55
|
||||
msgid "compare those two pastes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/layout.html:58 lodgeit/views/layout.html:72
|
||||
msgid "hide this notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/layout.html:58
|
||||
#: lodgeit/views/layout.html:62
|
||||
msgid "Welcome On LodgeIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/layout.html:59
|
||||
#: lodgeit/views/layout.html:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the LodgeIt pastebin. In order to use the notification feature"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -481,9 +322,15 @@ msgid ""
|
||||
"lodgeit database\n"
|
||||
" does not store any information about you, it's just used "
|
||||
"for an advanced\n"
|
||||
" pastebin experience :-). Read more on the <a "
|
||||
"href=\"/about/#privacy\">about\n"
|
||||
" lodgeit</a> page. Have fun :-)"
|
||||
" pastebin experience :-). Read more on the "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/layout.html:68
|
||||
msgid "about lodgeit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/layout.html:69
|
||||
msgid " page. Have fun :-)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/new_paste.html:2
|
||||
@ -511,15 +358,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "hide this message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/new_paste.html:32
|
||||
#: lodgeit/views/new_paste.html:31
|
||||
msgid "Paste!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/new_paste.html:36
|
||||
msgid "make this paste private"
|
||||
#: lodgeit/views/new_paste.html:35
|
||||
msgid "Paste private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/new_paste.html:37
|
||||
#: lodgeit/views/new_paste.html:38
|
||||
msgid "Tab-key inserts tabstops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/new_paste.html:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" You have selected the multi-file highlighter. This highlighter "
|
||||
@ -549,11 +400,23 @@ msgid ""
|
||||
"to ensure\n"
|
||||
" you have gone where you intended. If everything looks OK and you "
|
||||
"still see\n"
|
||||
" this error page, please consider <a href=\"/about\">contacting us</a>."
|
||||
" this error page, please consider "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/not_found.html:14
|
||||
msgid "Click <a href=\"/\">here</a> to add a new paste."
|
||||
#: lodgeit/views/not_found.html:12
|
||||
msgid "contacting us"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/not_found.html:15
|
||||
msgid "Click "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/not_found.html:16
|
||||
msgid "here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/not_found.html:17
|
||||
msgid " to add a new paste."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/paste_tree.html:2
|
||||
@ -585,52 +448,60 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Paste Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/show_paste.html:8
|
||||
#: lodgeit/views/show_paste.html:10
|
||||
msgid "reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/show_paste.html:14
|
||||
msgid "raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/show_paste.html:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "posted on %(pub_date)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/show_paste.html:10
|
||||
#: lodgeit/views/show_paste.html:24
|
||||
msgid "reply to this paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/show_paste.html:13
|
||||
#: lodgeit/views/show_paste.html:31
|
||||
msgid "compare it with the parent paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/show_paste.html:14
|
||||
#: lodgeit/views/show_paste.html:37
|
||||
msgid "look at the parent paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/show_paste.html:17
|
||||
#: lodgeit/views/show_paste.html:43
|
||||
msgid "the following pastes replied to this paste:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/show_paste.html:25
|
||||
#: lodgeit/views/show_paste.html:53
|
||||
msgid "show paste tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/show_paste.html:27
|
||||
#: lodgeit/views/show_paste.html:59
|
||||
msgid "download paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/show_paste.html:28
|
||||
#: lodgeit/views/show_paste.html:63
|
||||
msgid "compare with paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/show_paste.html:31
|
||||
#: lodgeit/views/show_paste.html:67
|
||||
msgid "compare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/show_paste.html:33
|
||||
#: lodgeit/views/show_paste.html:71
|
||||
msgid "select different colorscheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/show_paste.html:40
|
||||
#: lodgeit/views/show_paste.html:80
|
||||
msgid "change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/show_paste.html:42
|
||||
#: lodgeit/views/show_paste.html:86
|
||||
msgid "toggle line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -646,8 +517,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" This is the entrypoint for the XMLRPC system. If you're interested\n"
|
||||
" in using it head over to the <a href=\"/help/xmlrpc/\">XMLRPC "
|
||||
"documentation</a>."
|
||||
" in using it head over to the "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/xmlrpc.html:10
|
||||
msgid "documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/advanced.html:3
|
||||
msgid "Advanced Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/advanced.html:4
|
||||
@ -768,17 +646,98 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/advanced.html:57
|
||||
msgid "List of supported formatters:"
|
||||
msgid "The list of formatters is on the bottom of this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/advanced.html:58
|
||||
msgid "Formatter Preselection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/advanced.html:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you want to use lodgeit on your project's IRC channel you can add\n"
|
||||
" <code>+FORMATTER</code> to the URL where <code>FORMATTER</code> is "
|
||||
"the\n"
|
||||
" name of the formatter to select from the list below:\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/advanced.html:64
|
||||
msgid "Supported Formatters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/advanced.html:66
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/advanced.html:59
|
||||
#: lodgeit/views/help/advanced.html:66
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/api.html:3
|
||||
msgid "Using the LodegeIt API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/api.html:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" LodgeIt supports currently two APIs: XMLRPC and good old JSON.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/api.html:7
|
||||
msgid "API URLs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/api.html:12
|
||||
msgid "Note the trailing slash in both URLs!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/api.html:13
|
||||
msgid "XMLRPC Quickstart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/api.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" You can connect to the XMLRPC interface with any XMLRPC library. If "
|
||||
"you're\n"
|
||||
" using Python the following piece of code connects you to the XMLRPC "
|
||||
"service:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/api.html:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"For example if you want to fetch one paste from the server you can do "
|
||||
"this:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/api.html:30
|
||||
msgid "JSON Quickstart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/api.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Alternatively you can use the JSON API. Basically what you do is "
|
||||
"sending\n"
|
||||
" the function arguments as a serialized JSON object or array to the "
|
||||
"JSON URL\n"
|
||||
" from above with the method name as URL parameter. You can do this "
|
||||
"for\n"
|
||||
" example by using the curl command line tool:\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/api.html:51
|
||||
msgid "Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/api.html:52
|
||||
msgid "For a list of all supported methods see the list below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/index.html:3
|
||||
msgid "Welcome in the LodgeIt Help Section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -794,6 +753,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select the topic you're interested in from the list on the right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/integration.html:3
|
||||
msgid "Scripts and Editor Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/integration.html:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -841,17 +804,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If no file is given it will read from the standard input stream."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/integration.html:26
|
||||
#: lodgeit/views/help/integration.html:48
|
||||
#: lodgeit/views/help/integration.html:65
|
||||
#: lodgeit/views/help/integration.html:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"If multiple files are given, they will be put into one paste using the\n"
|
||||
" \"multi-file\" formatter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/integration.html:28
|
||||
#: lodgeit/views/help/integration.html:50
|
||||
#: lodgeit/views/help/integration.html:67
|
||||
msgid "Download:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/integration.html:29
|
||||
#: lodgeit/views/help/integration.html:31
|
||||
msgid "Vim Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/integration.html:30
|
||||
#: lodgeit/views/help/integration.html:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If Vim is your editor you can paste and download pastes directly from"
|
||||
@ -859,7 +828,7 @@ msgid ""
|
||||
" within Vim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/integration.html:34
|
||||
#: lodgeit/views/help/integration.html:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" All you have to do to paste the current range or whole buffer to "
|
||||
@ -869,11 +838,11 @@ msgid ""
|
||||
" a mapping like ctrl+p by adding this to your vimrc:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/integration.html:40
|
||||
#: lodgeit/views/help/integration.html:42
|
||||
msgid "(^P is entered using ctrl + v, ctrl + in vim)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/integration.html:41
|
||||
#: lodgeit/views/help/integration.html:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you want to reply to a paste from within Vim you can call\n"
|
||||
@ -884,11 +853,11 @@ msgid ""
|
||||
" the server using <tt>:Lodgeit</tt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/integration.html:51
|
||||
#: lodgeit/views/help/integration.html:53
|
||||
msgid "Emacs Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/integration.html:52
|
||||
#: lodgeit/views/help/integration.html:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" You need a working installation of <a href=\"http://pymacs"
|
||||
@ -906,7 +875,7 @@ msgid ""
|
||||
" your menu bar, you also need to add the line <tt>(paste-menu)</tt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/integration.html:62
|
||||
#: lodgeit/views/help/integration.html:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detailed usage instructions are located at <a "
|
||||
"href=\"http://lunaryorn.de/projects/paste/\">on the project page"
|
||||
@ -967,43 +936,15 @@ msgid ""
|
||||
" If you use the reply feature a link to the parent paste is created\n"
|
||||
" automatically. This allows you to compare those two pastes with one\n"
|
||||
" click to find changes easily. For information about the diff view\n"
|
||||
" head over to the <a href=\"/help/advanced/\">advanced features</a> "
|
||||
"page."
|
||||
" head over to the "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/xmlrpc.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" The XMLRPC Interface is available at <tt>%(xmlrpc_url)s</tt>.\n"
|
||||
" (Note the trailing slash!)"
|
||||
#: lodgeit/views/help/pasting.html:30
|
||||
msgid "advanced features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/xmlrpc.html:8
|
||||
msgid "Quickstart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/xmlrpc.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" You can connect to the XMLRPC interface with any XMLRPC library. If "
|
||||
"you're\n"
|
||||
" using Python the following piece of code connects you to the XMLRPC "
|
||||
"service:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/xmlrpc.html:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"For example if you want to fetch one paste from the server you can do "
|
||||
"this:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/xmlrpc.html:25
|
||||
msgid "For a list of all supported methods see the list below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/help/xmlrpc.html:26
|
||||
msgid "Methods"
|
||||
#: lodgeit/views/help/pasting.html:30
|
||||
msgid "page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lodgeit/views/utils/macros.html:20
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user