From 82292f74fbcb865bcf43852b3d96b243f8a4dc2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Mon, 19 Jun 2017 11:57:20 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: I6e6a5b89c1e9144a9687fc74f4e30f32e7cbbb95 --- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/arch-design.po | 7985 +++++++++++++++++ .../source/locale/ja/LC_MESSAGES/ha-guide.po | 44 +- 2 files changed, 7986 insertions(+), 43 deletions(-) create mode 100644 doc/arch-design/source/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/arch-design.po diff --git a/doc/arch-design/source/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/arch-design.po b/doc/arch-design/source/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/arch-design.po new file mode 100644 index 0000000000..573cb690ba --- /dev/null +++ b/doc/arch-design/source/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/arch-design.po @@ -0,0 +1,7985 @@ +# işbaran akçayır , 2017. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Architecture Design Guide 15.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-18 17:35+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-18 05:36+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey)\n" +"Language: tr-TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497796838.000000\n" + +msgid "" +"**(Optional) External or Public network** - This network is used to " +"communicate externally from the VMs to the public network space. These " +"addresses are typically handled by the neutron agent on the controller nodes " +"and can also be handled by a SDN other than neutron. However, when using " +"neutron DVR with OVS, this network must be present on the compute node since " +"north and south traffic will not be handled by the controller nodes, but by " +"the compute node itself. For more information on DVR with OVS and compute " +"nodes, see `Open vSwitch: High availability using DVR `_" +msgstr "" +"**(İsteğe bağlı) Harici veya Açık ağ** - Bu ağ sanal makinelerden harici " +"olarak açık ağ alanına iletişim için kullanılır. Bu adresler genellikle " +"kontrol düğümündeki neutron aracısı tarafından ele alınır ve başka bir " +"neutron ya da SDN tarafından da ele alınabilir. Ancak neutron DVR'yi OVS ile " +"kullanırken bu ağ hesaplama düğümünde olmalıdır, çünkü kuzey ve güney " +"trafiği kontrol düğümleri tarafından değil, hesaplama düğümü tarafından ele " +"alınacaktır. OVS'li DVR ve hesaplama düğümleriyle ilgili daha fazla bilgi " +"için `Open vSwitch: DVR ile yüksek kullanılırlığa `_ göz atın." + +msgid "" +"**DRAM SSDs**: Small reads – 4091 IOPs (23x), Small writes – 4184 IOPs (14x)" +msgstr "" +"**DRAM SSD'ler**: Küçük okumalar – 4091 IOPs (23x), Küçük yazmalar – 4184 " +"IOPs (14x)" + +msgid "**File-level storage for live migration**" +msgstr "**Canlı göç için dosya-seviyesi depolama** " + +msgid "" +"**Flash SSDs**: Small reads – 1075 IOPs (6x), Small writes – 21 IOPs (0.1x)" +msgstr "" +"**Flash SSD'ler**: Küçük okumalar – 1075 IOPs (6x), Küçük yazmalar – 21 IOPs " +"(0.1x)" + +msgid "**HDDs**: Small reads – 175 IOPs, Small writes – 280 IOPs" +msgstr "**HDD'ler**: Küçük okumalar – 175 IOPs, Küçük yazmalar – 280 IOPs" + +msgid "" +"**Install or OOB network** - Typically used by most distributions and " +"provisioning tools as the network for deploying base software to the " +"OpenStack compute nodes. This network should be connected at a minimum of " +"1Gb and no routing is usually needed." +msgstr "" +"**Yükleme veya OOB ağı** - OpenStack hesaplama düğümlerine temel yazılım " +"kurulumu için olan ağ olarak çoğu dağıtım ve hazırlık aracı tarafından " +"kullanılır. Bu ağ en az 1Gb bağlanmalıdır, genellikle yönlendirmeye gerek " +"yoktur." + +msgid "" +"**Internal or Management network** - Used as the internal communication " +"network between OpenStack compute and control nodes. Can also be used as a " +"network for iSCSI communication between the compute and iSCSI storage nodes. " +"Again, this should be a minimum of a 1Gb NIC and should be a non-routed " +"network. This interface should be redundant for high availability (HA)." +msgstr "" +"**Dahili veya Yönetim ağı** - OpenStack kontrol ve hesaplama düğümleri " +"arasında dahili iletişim ağı olarak kullanılır. Hesaplama ile iSCSI depolama " +"düğümleri arasında iSCSI iletişimi için de kullanılabilir. Bu da asgari 1Gb " +"NIC'e sahip olmalı ve yönlendirilmeyen ağ olmalıdır. Bu arayüz yüksek " +"kullanılırlık (HA) için yedekli olmalıdır." + +msgid "**Multithread Considerations**" +msgstr "**Çoklu İş Parçacığı Etmenleri**" + +msgid "**Storage driver support**" +msgstr "**Depolama sürücüsü desteği**" + +msgid "" +"**Storage network** - A private network which could be connected to the Ceph " +"frontend or other shared storage. For HA purposes this should be a redundant " +"configuration with suggested 10Gb NICs. This network isolates the storage " +"for the instances away from other networks. Under load, this storage traffic " +"could overwhelm other networks and cause outages on other OpenStack services." +msgstr "" +"**Depolama ağı** - Ceph önyüzüne ya da diğer paylaşımlı depolamaya " +"bağlanabilecek özel bir ağ. Yüksek kullanılırlık amacıyla bu tavsiye edilen " +"10Gb NIC'lere sahip yedekli yapılandırmada olmalıdır. Bu ağ sunucular için " +"depolamayı diğer ağlardan yalıtır. Yük altında, bu depolama trafiği diğer " +"ağları boğabilir ve diğer OpenStack servislerinde kesintilere yol açabilir." + +msgid "" +"**Tenant network** - A private network that enables communication between " +"each tenant's instances. If using flat networking and provider networks, " +"this network is optional. This network should also be isolated from all " +"other networks for security compliance. A 1Gb interface should be sufficient " +"and redundant for HA." +msgstr "" +"**Kiracı ağı** - Her bir kiracının sunucuları arasında iletişimi " +"etkinleştiren özel bir ağ. Düz ağ ve sağlayıcı ağlar kullanılıyorsa, bu ağ " +"isteğe bağlıdır. Bu ağ ayrıca güvenlik uyumu için diğer tüm ağlardan " +"yalıtılmalıdır. Yüksek kullanılırlık ve yedek için 1Gb arayüz yeterli " +"olmalıdır." + +msgid "1" +msgstr "1" + +msgid "1 TB disk" +msgstr "1 TB disk" + +msgid "10" +msgstr "10" + +msgid "10 GB first disk, 30 GB second disk" +msgstr "10 GB ilk disk, 30 GB ikinci disk" + +msgid "" +"10 GbE horizontally scalable spine leaf back-end storage and front end " +"network." +msgstr "" +"10 GbE yatay ölçeklenebilir omurga yaprak arka uçlu depolama ve ön yüz ağı." + +msgid "" +"10 GbE horizontally scalable spine leaf back-end storage and front-end " +"network" +msgstr "" +"10 GbE yatay ölçeklenebilir omurga yaprak arka uç depolama ve ön yüz ağı" + +msgid "" +"10 storage servers each with 12x4 TB disks equaling 480 TB total space with " +"approximately 160 TB of usable space after replicas." +msgstr "" +"Yedeklerden sonra yaklaşık 160 TB kullanılabilir alanı olan toplam 480 TB " +"alana eşit 12x4 TB disklere sahip 10 depolama sunucusu." + +msgid "" +"10 storage servers each with 12x4 TB disks which equals 480 TB total space " +"with about approximately 160 TB of usable space after 3 replicas" +msgstr "" +"3 yedekten sonra 160 TB kullanılır alana sahip olacak 480 TB toplam alana " +"denk gelen her biri 12x4 TB diske sahip 10 depolama sunucusu" + +msgid "10s of TBs of dataset storage" +msgstr "10'larca TB verikümesi depolama" + +msgid "" +"1U rack-mounted servers have the ability to offer greater server density " +"than a blade server solution, but are often limited to dual-socket, multi-" +"core CPU configurations. It is possible to place forty 1U servers in a rack, " +"providing space for the top of rack (ToR) switches, compared to 32 full " +"width blade servers." +msgstr "" +"1U kabine-bağlı sunucular blade sunucu çözümüne göre çok daha iyi sunucu " +"yoğunluğuna sahiptirler, ama çoğunlukla çift-soket çoklu-çekirdek işlemci " +"yapılandırmalarıyla sınırlıdırlar. Kabine kırk 1U sunucu sığdırarak kabin " +"üstü (ToR) anahtarlara yer sağlamak mümkündür, blade sunucularla bu rakam " +"32'dir." + +msgid "2" +msgstr "2" + +msgid "" +"2U rack-mounted servers provide quad-socket, multi-core CPU support, but " +"with a corresponding decrease in server density (half the density that 1U " +"rack-mounted servers offer)." +msgstr "" +"2U kabine-bağlı sunucular dört-soket çoklu-çekirdek işlemci desteği sağlar, " +"ama sunucu yoğunluğunu buna bağlı olarak düşürür (1U kabine-bağlı " +"sunucuların yarı yoğunluğunu sunarlar)." + +msgid "2x10 GbE back-end bonds" +msgstr "2x10 GbE arka uç bağları" + +msgid "2x10 GbE bonded front end" +msgstr "2x10 GbE bağlı ön yüz" + +msgid "3x proxies" +msgstr "3x vekil" + +msgid "4" +msgstr "4" + +msgid "5" +msgstr "5" + +msgid "5 storage servers for caching layer 24x1 TB SSD" +msgstr "Ön bellekleme katmanı için 5 depolama sunucusu 24x1 TB SSD" + +msgid "" +":ref:`logical_architecture` shows one example of the most common integrated " +"services within OpenStack and how they interact with each other. End users " +"can interact through the dashboard, CLIs, and APIs. All services " +"authenticate through a common Identity service, and individual services " +"interact with each other through public APIs, except where privileged " +"administrator commands are necessary." +msgstr "" +":ref:`logical_architecture` OpenStack içinde en tümleşik servislerden bir " +"örnek ve birbirleriyle nasıl iletişim kurduklarını gösterir. Son " +"kullanıcılar kontrol paneli, CLI'ler, ve API'ler aracılığıyla iletişim " +"kurabilirler. Tüm servisler genel bir Kimlik servisi aracılığıyla kimlik " +"doğrulaması yaparlar, ve bağımsız servisler birbirleriyle açık API'ler " +"aracılığıyla iletişim kurarlar, istisna yetkili yönetici komutlarının " +"gerekli olduğu durumlardır." + +msgid "" +":ref:`table_controller_hardware` contains common considerations to review " +"when sizing hardware for the cloud controller design." +msgstr "" +":ref:`table_controller_hardware` bulut kontrol birimi tasarımı için donanım " +"boyutlandırırken gözden geçirilecek etmenleri içerir." + +msgid "" +":ref:`table_openstack_storage` explains the differences between Openstack " +"storage types." +msgstr "" +":ref:`table_openstack_storage` tablosu Openstack depolama türleri arasındaki " +"farkları açıklar." + +msgid "" +":term:`Quality of Service (QoS)` also has a great impact on network " +"intensive workloads as it provides instant service to packets which have a " +"higher priority due to the impact of poor network performance. In " +"applications such as Voice over IP (VoIP), differentiated services code " +"points are a near requirement for proper operation. You can also use QoS in " +"the opposite direction for mixed workloads to prevent low priority but high " +"bandwidth applications, for example backup services, video conferencing, or " +"file sharing, from blocking bandwidth that is needed for the proper " +"operation of other workloads. It is possible to tag file storage traffic as " +"a lower class, such as best effort or scavenger, to allow the higher " +"priority traffic through. In cases where regions within a cloud might be " +"geographically distributed it may also be necessary to plan accordingly to " +"implement WAN optimization to combat latency or packet loss." +msgstr "" +"Zayıf ağ başarımı nedeniyle yüksek önceliğe sahip olan paketlere anında " +"servis sağladığından :term:`Servis Kalitesi (QoS)`nin de ağ ağırlıklı iş " +"yükleri üzerinde büyük etkisi vardır. IP üzerinden Ses (VoIP) gibi " +"uygulamalarda, düzgün işlem için farklı servislerin kod noktaları aynı " +"ölçüde gereklidir. Karışık iş yüklerinde de düşük öncelikli ama yüksek bant " +"genişlikli uygulamaları önlemek için QoS'u aksi yönde kullanabilirsiniz, " +"örneğin yedekleme servisleri, video konferansı, dosya paylaşımı gibi " +"uygulamaların diğer iş yüklerinin işlemesi için gereken bant genişliğini " +"engellememesi için. Bulut içindeki bölgelerin coğrafi olarak dağıtık olduğu " +"durumlarda gecikme ve paket kayıplarıyla savaşmak için de WAN " +"iyileştirmeleri planlamak gerekli olabilir." + +msgid "" +"A RAID 5 array only has 25% of the write IOPS of the read IOPS while a RAID " +"1 array in this case would produce a maximum of 975 IOPS." +msgstr "" +"Bir RAID 1 dizisi azami 975 IOPS üretecekken RAID 5 dizisi yalnızca okuma " +"IOPS'unun 25% kadarına sahiptir. " + +msgid "" +"A Shared File Systems service share (either manila managed or an external " +"one registered in manila) that can be partitioned, formatted and mounted " +"(such as /dev/vdc)" +msgstr "" +"Bölümlenebilir, biçimlendirilmiş, ve bağlı (/dev/vdc gibi) Paylaşımlı Dosya " +"Sistemleri servisi paylaşımı (manila tarafından yönetilen veya manila'ya " +"harici olarak kaydedilmiş)" + +msgid "A basic understanding of networking principles and protocols." +msgstr "Ağ prensipleri ve iletişim kurallarıyla ilgili temel anlayış." + +msgid "" +"A block device that can be partitioned, formatted, and mounted (such as, /" +"dev/vdc)" +msgstr "" +"Bölümlenebilir, biçimlendirilmiş, ve bağlı bir blok aygıt (/dev/vdc gibi)" + +msgid "" +"A cloud controller's hardware can be the same as a compute node, though you " +"may want to further specify based on the size and type of cloud that you run." +msgstr "" +"Bir bulut kontrol biriminin donanımı hesaplama düğümüyle aynı olabilir, yine " +"de çalıştırdığınız bulut türüne ve boyutuna göre belirleme yapabilirsiniz." + +msgid "" +"A cloud environment fundamentally changes the ways that networking is " +"provided and consumed. Understanding the following concepts and decisions is " +"imperative when making architectural decisions. For detailed information on " +"networking concepts, see the `OpenStack Networking Guide `_." +msgstr "" +"Bulut ortamı ağın sağlandığı ve tüketildiği yönleri özünde değiştirir. " +"Mimari kararlar alırken takip eden kavramları ve kararları anlamak faydalı " +"olacaktır. Ağ kavramlarıyla ilgili ayrıntılı bilgi için `OpenStack Ağ " +"Kılavuzuna `_ göz atın." + +msgid "A disk within a single node" +msgstr "Tek bir düğümdeki bir disk" + +msgid "" +"A distributed shared file system. As of Gluster version 3.3, you can use " +"Gluster to consolidate your object storage and file storage into one unified " +"file and object storage solution, which is called Gluster For OpenStack " +"(GFO). GFO uses a customized version of swift that enables Gluster to be " +"used as the back-end storage." +msgstr "" +"Dağıtık bir paylaşımlı dosya sistemi. Gluster sürüm 3.3'den itibaren nesne " +"depolama ve dosya depolamanızı tek bir dosya ve nesne depolama çözümü " +"şeklinde pekiştirebilirsiniz, buna OpenStack için Gluster (GFO) denir. GFO " +"Gluster'in arka uç depolama olarak kullanılabilmesini sağlayan " +"özelleştirilmiş bir swift sürümü kullanır." + +msgid "A file system" +msgstr "Bir dosya sistemi" + +msgid "" +"A firewall, switches and load balancers on the public facing network " +"connections." +msgstr "" +"Açık taraftaki ağ bağlantıları üzerinde bir güvenlik duvarı, anahtarlar ve " +"yük dengeleyiciler." + +msgid "" +"A general purpose OpenStack cloud has multiple options. The key factors that " +"will have an influence on selection of storage hardware for a general " +"purpose OpenStack cloud are as follows:" +msgstr "" +"Genel amaçlı bir OpenStack bulutu birden çok seçeneğe sahiptir. Genel amaçlı " +"bir OpenStack bulutu için depolama donanımı seçimini etkileyebilecek anahtar " +"etmenler şunlardır:" + +msgid "" +"A hypervisor provides software to manage virtual machine access to the " +"underlying hardware. The hypervisor creates, manages, and monitors virtual " +"machines. OpenStack Compute (nova) supports many hypervisors to various " +"degrees, including:" +msgstr "" +"Hipervizör altta yatan donanıma erişmek için sanal makine erişimini yöneten " +"yazılımı sağlar. Hipervizör sanal makineleri oluşturur, yönetir ve izler. " +"OpenStack Hesaplama (nova) bir çok hipervizörü belli derecede destekler:" + +msgid "" +"A key consideration in a storage-focused OpenStack cloud is latency. Using " +"solid-state disks (SSDs) to minimize latency and, to reduce CPU delays " +"caused by waiting for the storage, increases performance. Use RAID " +"controller cards in compute hosts to improve the performance of the " +"underlying disk subsystem." +msgstr "" +"Depolama odaklı bir OpenStack bulutunda anahtar etmenlerden biri gecikmedir. " +"SSD diskler kullanmak gecikmeyi asgaride tutabilir, ve depolama için " +"beklenen CPU gecikmelerini azaltarak başarımı artırır. Altta yapan disk alt " +"sisteminin başarımını iyileştirmek için hesaplama sunucularında RAID kontrol " +"kartlarını kullanın." + +msgid "" +"A measure of how many servers can fit into a given measure of physical " +"space, such as a rack unit [U]." +msgstr "" +"Fiziksel alana kaç tane sunucu sığacağının ölçümü, örneğin kabin birimi [U]." + +msgid "A scalable, reliable data store for OpenStack virtual machine images." +msgstr "" +"OpenStack sanal makine imajları için ölçeklenebilir, güvenilir veri depolama." + +msgid "" +"A storage system presents a LUN backed by a set of SSDs using a traditional " +"storage array with OpenStack Block Storage integration or a storage platform " +"such as Ceph or Gluster." +msgstr "" +"Bir depolama sistemi OpenStack Blok Depolama tümleşimi veya Ceph veya " +"Gluster gibi bir depolama platformu ile geleneksel depolama dizisi " +"kullanarak bir takım SSD destekli LUN arka ucu sunar." + +msgid "" +"A three node MariaDB and Galera cluster, each with 4 vCPUs and 8 GB of RAM" +msgstr "" +"Üç düğümlü MariaDB ve Galera kümesi, her biri 4 vCPU ve 8 GB RAM'e sahip" + +msgid "" +"A web service architecture has many options and optional components. Due to " +"this, it can fit into a large number of other OpenStack designs. A few key " +"components, however, need to be in place to handle the nature of most web-" +"scale workloads. You require the following components:" +msgstr "" +"Bir web servisi mimarisi bir çok seçeneğe ve isteğe bağlı bileşenlere " +"sahiptir. Bu yüzden, yüksek sayıda diğer OpenStack tasarımlarının içine " +"sığabilir. Yine de çoğu web ölçekli iş yüklerinde bazı anahtar kavramların " +"yerinde olması gerekir. Şu bileşenlere ihtiyaç duyarsınız:" + +msgid "" +"A well-considered auditing plan is essential for quickly finding issues. " +"Keeping track of changes made to security groups and tenant changes can be " +"useful in rolling back the changes if they affect production. For example, " +"if all security group rules for a tenant disappeared, the ability to quickly " +"track down the issue would be important for operational and legal reasons. " +"For more details on auditing, see the `Compliance chapter `_ in the OpenStack Security " +"Guide." +msgstr "" +"İyi düşünülmüş bir denetleme planı sorunları bulmak için gereklidir. " +"Güvenlik gruplarına yapılan değişiklikler ve kiracı değişikliklerini takip " +"etmek değişiklikleri üretimi etkilemeleri durumunda geri almak için " +"kullanışlı olabilir. Örneğin, bir kiracı için tüm güvenlik grupları ortadan " +"kaybolursa, yasal ve işlevsel sebeplerle sorunu çabucak bulabilmek önemli " +"olur. Denetlemeyle ilgili daha fazla ayrıntı için, OpenStack Güvenlik " +"Kılavuzundaki `Uyumluluk bölümüne `_ göz atın." + +msgid "" +"A wide variety of use case requirements dictate the nature of the storage " +"back end. Examples of such requirements are as follows:" +msgstr "" +"Geniş kullanım durumu gereksinim çeşitliliği depolama arka ucunun doğasını " +"belirler. Bu tür gereksinimlere örnek vermek gerekirse:" + +msgid "" +"A zone within an Object Storage cluster is a logical division. Any of the " +"following may represent a zone:" +msgstr "" +"Bir Nesne Depolama kümesindeki bölge mantıksal bir bölümdür. Aşağıdakilerin " +"her biri bir bölgeyi temsil edebilir:" + +msgid "" +"API availability guarantees implying multiple infrastructure services and " +"highly available load balancers." +msgstr "" +"API kullanılırlığı çeşitli alt yapı servislerini ve yüksek kullanılırlıklı " +"yük dengeleyicileri kasteder." + +msgid "API differences" +msgstr "API farkları" + +msgid "API endpoints" +msgstr "API uç noktaları" + +msgid "Abstract" +msgstr "Özet" + +msgid "Accessed through…" +msgstr "Şunun aracılığıyla erişildi..." + +msgid "Accessible from…" +msgstr "Şuradan erişilebilir..." + +msgid "Add additional persistent storage to a virtual machine" +msgstr "Bir sanal makineye ek kalıcı depolama ekle" + +msgid "Add additional persistent storage to a virtual machine (VM)" +msgstr "Bir sanal makineye (VM) ek kalıcı depolama ekle" + +msgid "" +"Adding back-end storage capacity to an Object Storage cluster requires " +"careful planning and forethought. In the design phase, it is important to " +"determine the maximum partition power required by the Object Storage " +"service, which determines the maximum number of partitions which can exist. " +"Object Storage distributes data among all available storage, but a partition " +"cannot span more than one disk, so the maximum number of partitions can only " +"be as high as the number of disks." +msgstr "" +"Bir Nesne Depolama kümesine arka uç depolama kapasitesi eklemek dikkatli " +"planlama ve ileri görüş ister. Tasarım aşamasında, Nesne Depolama servisi " +"tarafından ihtiyaç duyulan azami bölüm gücüne karar vermek önemlidir, bu var " +"olabilecek azami bölüm sayısını tanımlar. Nesne Depolama veriyi tüm " +"kullanılabilir depolamaya dağıtır, ama bir bölüm bir diskten ötesine " +"geçemez, yani azami bölüm sayısı disklerin sayısı kadar büyük olabilir." + +msgid "" +"Adding more layers to the Ethernet frame only slows the networking process " +"down. This is known as nodal processing delay." +msgstr "" +"Ethernet çerçevesine daha fazla katman eklemek yalnızca ağ sürecini " +"yavaşlatır. Buna düğümsel işleme gecikmesi denir." + +msgid "" +"Additional capabilities can be realized by moving static web content to be " +"served from OpenStack Object Storage containers, and backing the OpenStack " +"Image service with OpenStack Object Storage." +msgstr "" +"Statik web içeriğinin OpenStack Nesne Depolama kapsayıcılarından " +"sunulmasıyla ve OpenStack İmaj servisinin OpenStack Nesne Depolamayla " +"desteklenmesiyle ek yeteneklerin farkına varılabilir." + +msgid "Additional network design considerations" +msgstr "Ek ağ tasarım etmenleri" + +msgid "Additional networking services" +msgstr "Ek ağ servisleri" + +msgid "" +"Additionally there are several codecs that can be used to change the data " +"representation of events such as:" +msgstr "" +"Ek olarak olayların veri sunumunu değiştirmek için kullanılabilecek değişik " +"kodlayıcılar da bulunmaktadır:" + +msgid "" +"Additionally, CPU selection may not be one-size-fits-all across enterprises, " +"but more of a list of SKUs that are tuned for the enterprise workloads." +msgstr "" +"Ek olarak, işlemci seçimi kurumlar arasında hepsine uygun tek boy şeklinde " +"değil de, daha çok kurumsal iş yükleri için ayarlanmış SKU'lar listesi " +"şeklinde olabilir." + +msgid "" +"Address network-focused applications when considering certain operational " +"realities. For example, consider the impending exhaustion of IPv4 addresses, " +"the migration to IPv6, and the use of private networks to segregate " +"different types of traffic that an application receives or generates. In the " +"case of IPv4 to IPv6 migrations, applications should follow best practices " +"for storing IP addresses. We recommend you avoid relying on IPv4 features " +"that did not carry over to the IPv6 protocol or have differences in " +"implementation." +msgstr "" +"Belirli işlevsel gerçekleri göz önüne alırken ağ odaklı uygulamaları da göz " +"önüne alın. Örneğin yaklaşan IPv4 adreslerinin bitişini, IPv6'ya geçişi, ve " +"bir uygulamanın aldığı ya da ürettiği değişik türde trafik için özel ağlar " +"ayırmayı göze alın. IPv4'den IPv6'ya geçiş durumunda, uygulamalar IP " +"adreslerini depolamak için en iyi yöntemleri takip etmelidirler. IPv6 " +"iletişim kurallarına taşınmamış ya da uygulanmasında farklılıklar olan IPv4 " +"özelliklerinden uzak durmanızı öneririz." + +msgid "" +"Admin establishing `encrypted volume type `_, then user selecting encrypted volume" +msgstr "" +"Yönetici `şifreli bölüm türü `_ yerleştirir, ardından kullanıcı şifreli " +"birimi seçer" + +msgid "Administrator configuration of size settings, known as *flavors*" +msgstr "" +"Boyut ayarları için yönetici yapılandırması, *nitelikler* olarak bilinir" + +msgid "" +"After an outage, ensure that operations of a site are resumed when it comes " +"back online. We recommend that you architect the recovery to avoid race " +"conditions." +msgstr "" +"Bir kesintiden sonra, bölge çevrimiçi olduğunda işlemlerin devam ettiğinden " +"emin olun. Kurtarmanın yarış koşullarından etkilenmeyecek şekilde " +"tasarlandığından emin olun." + +msgid "" +"After an outage, ensure the method for resuming proper operations of a site " +"is implemented when it comes back online. We recommend you architect the " +"recovery to avoid race conditions." +msgstr "" +"Bir kesintiden sonra, konum tekrar çevrimiçi olduğunda yapılması gereken " +"işlemlerin doğruluğundan emin olun. Kurtarmayı yarış durumlarına sebep " +"olmayacak şekilde tasarlamanızı öneriyoruz." + +msgid "" +"All :term:`Advanced Message Queuing Protocol (AMQP)` messages for services " +"are received and sent according to the queue broker" +msgstr "" +"Servisler için tüm :term:`Gelişmiş İleti Kuyruklama İletişim Kuralı (AMQP)` " +"iletileri kuyruk aracısına göre gönderilir ya da alınır" + +msgid "" +"All network devices need to be aware of all MACs, even instance MACs, so " +"there is constant churn in MAC tables and network state changes as instances " +"start and stop." +msgstr "" +"Tüm ağ aygıtları tüm MAC'lerden, hatta sunucu MAC'lerinden haberdar " +"olmalıdır, yani sunucular başlatılıp durduruldukça ağ durumu ve MAC " +"tabloları sürekli değişir." + +msgid "" +"All nodes within an OpenStack cloud require network connectivity. In some " +"cases, nodes require access to more than one network segment. The design " +"must encompass sufficient network capacity and bandwidth to ensure that all " +"communications within the cloud, both north-south and east-west traffic, " +"have sufficient resources available." +msgstr "" +"OpenStack bulutundaki tüm düğümlerin ağ bağlantısına ihtiyacı vardır. Bazı " +"durumlarda, düğümler birden fazla ağ dilimine ihtiyaç duyabilir. Tasarım " +"bulut içindeki tüm iletişimin, hem kuzey-güney hem doğu-batı trafiğinde " +"yeterli kullanılabilir kaynağa sahip olduğuna, ağ kapasitesi ve bant " +"genişliğinin yeterli olduğuna emin olmalıdır." + +msgid "" +"All public access, whether direct, through a command-line client, or through " +"the web-based dashboard, uses the API service. Find the API reference at " +"`Development resources for OpenStack clouds `_." +msgstr "" +"Tüm açık erişim, doğrudan ya da komut satırı istemcisi üzerinden, veya web " +"tabanlı kontrol panelinden, API servisini kullanır. `OpenStack bulutlar için " +"geliştirme kaynaklarında `_ API " +"kaynaklarını bulabilirsiniz." + +msgid "" +"All servers running OpenStack components should be able to access an " +"appropriate NTP server. You may decide to set up one locally or use the " +"public pools available from the `Network Time Protocol project `_." +msgstr "" +"OpenStack bileşenleri çalıştıran tüm sunucular uygun bir NTP sunucusuna " +"erişebilmelidir. Yerel bir tane kurabilir ya da `Ağ Zaman İletişim Kuralı " +"projesinden `_ açık havuzlardan bir tanesini " +"kullanabilirsiniz." + +msgid "Allows you to fetch images from Amazon S3." +msgstr "İmajları Amazon S3'den getirmenizi sağlar." + +msgid "" +"Allows you to fetch images from a web server. You cannot write images by " +"using this mode." +msgstr "" +"İmajları bir web sunucudan getirmenizi sağlar. Bu kipi kullanarak imaj " +"yazamazsınız." + +msgid "Allows you to store images as objects." +msgstr "İmajları nesne olarak saklamanızı sağlar." + +msgid "" +"Also consider the routing of network traffic. For some applications, develop " +"a complex policy framework for routing. To create a routing policy that " +"satisfies business requirements, consider the economic cost of transmitting " +"traffic over expensive links versus cheaper links, in addition to bandwidth, " +"latency, and jitter requirements." +msgstr "" +"Ağ trafiğinin yönlendirilmesini de dikkate alın. Bazı uygulamalar için, " +"yönlendirme için karmaşık ilke çatıları geliştirin. İş gereksinimlerini " +"karşılayacak bir yönlendirme ilkesi oluşturmak için, ucuz bağlantılarla " +"pahalı bağlantılar üzerinden trafik aktarım maliyetlerini, ek olarak bant " +"genişliği, gecikme ve kararsızlık gereksinimlerini dikkate alın." + +msgid "" +"Also, you need to decide whether you want to support object storage in your " +"cloud. The two common use cases for providing object storage in a compute " +"cloud are to provide:" +msgstr "" +"Ayrıca, bulutunuzda nesne depolamayı destekleyip desteklemeyeceğinize de " +"karar vermelisiniz. Bir hesaplama bulutunda nesne depolama sunmak için iki " +"yaygın kullanım sebebi bulunur:" + +msgid "" +"Although it is not a substitute for IP networking, networking at layer-2 can " +"be a powerful adjunct to IP networking." +msgstr "" +"IP ağlarının yerine geçmese de, katman-2 ağları IP ağına ek olarak güçlü bir " +"seçenektir." + +msgid "" +"Among :term:`object`, :term:`container`, and :term:`account servers `" +msgstr "" +":term:`nesne`, :term:`kapsayıcı`, and :term:`hesap sunucuları ` arasında" + +msgid "Amount of available physical storage" +msgstr "Kullanılabilir fiziksel depolama miktarı" + +msgid "An API driven S3 compatible object store for application use." +msgstr "Uygulama kullanımı için API güdümlü S3 uyumlu nesne depolama." + +msgid "" +"An application that requires additional resources may suit a multiple cloud " +"architecture. For example, a retailer needs additional resources during the " +"holiday season, but does not want to add private cloud resources to meet the " +"peak demand. The user can accommodate the increased load by bursting to a " +"public cloud for these peak load periods. These bursts could be for long or " +"short cycles ranging from hourly to yearly." +msgstr "" +"Ek kaynaklar gerektiren bir uygulama çoklu bulut mimarisi için uygun " +"olabilir. Örneğin, bir satıcı tatil sezonunda ek kaynaklara ihtiyaç duyar, " +"ama yüksek talebi karşılamak için ek özel bulut kaynakları eklemek istemez. " +"Kullanıcı bu yük dönemlerinin tepe noktasında artan yükü açık bir buluta " +"yönlendirerek karşılayabilir. Bu artışlar saatlik ya da yıllık gibi uzun ya " +"da kısa döngüler halinde olabilir." + +msgid "" +"An important consideration in running a cloud over time is projecting growth " +"and utilization trends in order to plan capital expenditures for the short " +"and long term. Gather utilization meters for compute, network, and storage, " +"along with historical records of these meters. While securing major anchor " +"tenants can lead to rapid jumps in the utilization of resources, the average " +"rate of adoption of cloud services through normal usage also needs to be " +"carefully monitored." +msgstr "" +"Bir bulutun zamanla işleyişindeki önemli etmenlerden biri proje büyümesi ve " +"kullanım trendlerinin kısa ve uzun vadede maddi planlamasının yapılmasıdır. " +"Hesaplama, ağ ve depolama için kullanım ölçütlerini ve bunların geçmiş " +"kayıtlarını toplayın. Büyük kiracıların alınması kaynak kullanımının aniden " +"artmasına sebep olacağı gibi, bulut servislerinin zamanla ortalama artışı da " +"dikkatlice izlenmelidir." + +msgid "" +"An important factor in your choice of hypervisor is your current " +"organization's hypervisor usage or experience. Also important is the " +"hypervisor's feature parity, documentation, and the level of community " +"experience." +msgstr "" +"Hipervizör seçiminizdeki önemli etmen mevcut kurumunuzun hipervizör " +"kullanımı veya deneyimidir. Hipervizörün özellik eşitliği, belgelendirmesi " +"ve topluluk deneyimi seviyesi de önemlidir." + +msgid "An object store with a RESTful interface" +msgstr "RESTful arayüzlü nesne depolama" + +msgid "" +"An online classified advertising company wants to run web applications " +"consisting of Tomcat, Nginx, and MariaDB in a private cloud. To meet the " +"policy requirements, the cloud infrastructure will run in their own data " +"center. The company has predictable load requirements but requires scaling " +"to cope with nightly increases in demand. Their current environment does not " +"have the flexibility to align with their goal of running an open source API " +"environment. The current environment consists of the following:" +msgstr "" +"Çevrimiçi gizli bir reklam şirketi Tomcat, Nginx, ve MariaDB'den oluşan web " +"uygulamalarını özel bir bulutta çalıştırmak istiyor. İlke gereksinimlerini " +"karşılamak için, bulut alt yapısı kendi veri merkezlerinde çalışacak. " +"Şirketin ön görülebilen yük gereksinimleri var ama gece yük artışlarını " +"karşılayabilmek için ölçeklemeye de ihtiyaç duyuyor. Mevcut ortamları açık " +"kaynak bir API ortamı çalıştırma amaçlarıyla örtüşmüyor. Mevcut ortam " +"şunlardan oluşuyor:" + +msgid "" +"An operations staff supports, manages, and maintains an OpenStack " +"environment. Their skills may be specialized or varied depending on the size " +"and purpose of the installation." +msgstr "" +"Bir işletme ekibi OpenStack ortamını destekler, yönetir ve bakım yapar. " +"Kurulumun amacı ve boyutuna bağlı olarak yetenekleri değişken olabilir." + +msgid "" +"An organization designs a large scale cloud-based web application. The " +"application scales horizontally in a bursting behavior and generates a high " +"instance count. The application requires an SSL connection to secure data " +"and must not lose connection state to individual servers." +msgstr "" +"Bir kurum büyük ölçekli bulut tabanlı web uygulaması tasarlar. Uygulama " +"artan şekilde yatay olarak ölçeklenir ve yüksek sunucu sayısına ulaşır. " +"Uygulama veriyi güvene almak için SSL bağlantısına ihtiyaç duyar ve bağımsız " +"sunuculara bağlantı durumunu kaybetmemelidir." + +msgid "" +"An organization may have certain legal obligations and regulatory compliance " +"measures which could require certain workloads or data to not be located in " +"certain regions." +msgstr "" +"Bir kurumun belirli iş yüklerini veya veriyi belirli bölgelerde tutmamasını " +"gerektiren yasal sorumluluklar veya hükümlülükleri olabilir." + +msgid "" +"An overly complex network design can be difficult to maintain and " +"troubleshoot. While device-level configuration can ease maintenance concerns " +"and automated tools can handle overlay networks, avoid or document non-" +"traditional interconnects between functions and specialized hardware to " +"prevent outages." +msgstr "" +"Aşırı karmaşık bir ağ tasarımının yönetilmesi ve sorun giderilmesi zor " +"olabilir. Aygıt seviyesinde yapılandırma yönetim endişelerini azaltabilse, " +"ve otomatik araçlar üst katman ağları ele alabilse de, özel donanımlarla " +"işlevler arasındaki geleneksel olmayan bağlantıları belgelendirin ve " +"kesintileri giderebilmek için özelleşmiş donanımlar kullanın. " + +msgid "" +"Analytics of large data sets are dependent on the performance of the storage " +"system. Clouds using storage systems such as Hadoop Distributed File System " +"(HDFS) have inefficiencies which can cause performance issues." +msgstr "" +"Büyük veri kümelerinin çözümlenmesi depolama sisteminin başarımına bağlıdır. " +"Hadoop Dağıtık Dosya Sistemi (HDFS) gibi depolama sistemlerini kullanan " +"bulutlar başarım sorunları yaratabilecek verimsizliklere sahiptir." + +msgid "" +"Another common use case for OpenStack environments is providing a cloud-" +"based file storage and sharing service. You might consider this a storage-" +"focused use case, but its network-side requirements make it a network-" +"focused use case." +msgstr "" +"OpenStack ortamları için yaygın başka bir kullanım alanı da bulut tabanlı " +"dosya depolama ve paylaşım servisi sağlamaktır. Bunu depolama odaklı " +"kullanım durumu olarak ele alabilirsiniz, ama ağ taraflı gereksinimleri bir " +"ağ odaklı kullanım durumu yapar." + +msgid "" +"Another consideration is when a new file is being uploaded, the proxy server " +"must write out as many streams as there are replicas, multiplying network " +"traffic. For a three-replica cluster, 10 Gbps in means 30 Gbps out. " +"Combining this with the previous high bandwidth bandwidth private versus " +"public network recommendations demands of replication is what results in the " +"recommendation that your private network be of significantly higher " +"bandwidth than your public network requires. OpenStack Object Storage " +"communicates internally with unencrypted, unauthenticated rsync for " +"performance, so the private network is required." +msgstr "" +"Diğer etmen de yeni bir dosyanın yüklendiği durumda oluşur, vekil sunucu " +"yedek sayısı kadar akışa yazmak durumundadır, bu da ağ trafiğini katlar. Üç " +"yedekli bir kümede, 10 Gbps içe gelen veri 30 Gbps dışa giden veri demektir. " +"Bunu daha önceki özel ağlar ile açık ağlar için bant genişliği önerileriyle " +"birleştirince özel ağınızın açık ağınızdan daha yüksek bant genişliğine " +"sahip olması gerektiği sonucu ortaya çıkar. OpenStack Nesne Depolama daha " +"iyi başarım için dahili olarak şifrelenmemiş, yetkilendirilmemiş rsync " +"kullanır, yani özel bir ağ mecburidir." + +msgid "" +"Another option is to assess the average workloads and increase the number of " +"instances that can run within the compute environment by adjusting the " +"overcommit ratio. This ratio is configurable for CPU and memory. The default " +"CPU overcommit ratio is 16:1, and the default memory overcommit ratio is " +"1.5:1. Determining the tuning of the overcommit ratios during the design " +"phase is important as it has a direct impact on the hardware layout of your " +"compute nodes." +msgstr "" +"Başka bir seçenek de ortalama iş yükünü değerlendirmek ve hesaplama " +"ortamında çalışabilecek sunucu sayısını kaynak aşımı oranına oranlamaktır. " +"Bu oran CPU ve bellek için yapılandırılabilir. Öntanımlı işlemci kaynak aşım " +"oranı 16:1 dir, ve öntanımlı hafıza kaynak aşım oranı 1.5:1 dir. Tasarım " +"aşamasında kaynak aşımı oranlarının ayarlanmasına karar vermek hesaplama " +"düğümlerinizin donanım düzeni üzerinde doğrudan etkilidir." + +msgid "" +"Another option to address the higher host count is to use a quad-socket " +"platform. Taking this approach decreases host density which also increases " +"rack count. This configuration affects the number of power connections and " +"also impacts network and cooling requirements." +msgstr "" +"Yüksek sunucu sayısını ele almak için kullanılacak diğer seçenek dörtlü-" +"soket platform kullanmaktır. Bu yöntemi takip etmek sunucu yoğunluğunu " +"azaltır bu da kabin sayısını azaltır. Bu yapılandırma güç bağlantılarının " +"sayısını ve ağ ve soğutma gereksinimlerini etkiler." + +msgid "" +"Any SLA negotiation must also take into account the reliance on third " +"parties for critical aspects of the design. For example, if there is an " +"existing SLA on a component such as a storage system, the SLA must take into " +"account this limitation. If the required SLA for the cloud exceeds the " +"agreed uptime levels of the cloud components, additional redundancy would be " +"required. This consideration is critical in a hybrid cloud design, where " +"there are multiple third parties involved." +msgstr "" +"Tüm SLA el sıkışmaları tasarımın kritik bölgelerinde güven duyulan üçüncü " +"tarafları da hesaba katmalıdır. Örneğin, bir depolama sistemi gibi bir " +"bileşen için mevcut bir SLA varsa, SLA bu sınırlandırmayı hesaba katmalıdır. " +"Bulut için gerekli SLA bulut bileşenleri için anlaşılan hizmet zamanlarını " +"aşıyorsa, ek yedeklilik gerekecektir. Bu etmen birden fazla üçüncü taraf " +"bulunan melez bulut tasarımında kritiktir." + +msgid "Anywhere" +msgstr "Heryerden" + +msgid "Application" +msgstr "Uygulama" + +msgid "Application Programming Interface (API)" +msgstr "Uygulama Programlama Arayüzü (API)" + +msgid "" +"Application design must also be factored into the capabilities of the " +"underlying cloud infrastructure. If the compute hosts do not provide a " +"seamless live migration capability, then it must be expected that if a " +"compute host fails, that instance and any data local to that instance will " +"be deleted. However, when providing an expectation to users that instances " +"have a high-level of uptime guaranteed, the infrastructure must be deployed " +"in a way that eliminates any single point of failure if a compute host " +"disappears. This may include utilizing shared file systems on enterprise " +"storage or OpenStack Block storage to provide a level of guarantee to match " +"service features." +msgstr "" +"Altta yatan bulut alt yapısının yeteneklerine uygulama tasarımı da dahil " +"edilmelidir. Eğer hesaplama sunucuları akıcı bir canlı göç yeteneği " +"sunmuyorsa, bir hesaplama sunucusu bozulduğunda, bu sunucu ve sunucuya özel " +"tüm verinin silineceği beklenmelidir. Ancak kullanıcılara sunucuların yüksek " +"seviyede çalışma zamanına sahip olduğu garanti edilirken alt yapı da bir " +"hesaplama sunucusu ortadan kaybolursa kırılma noktası oluşturmayacak şekilde " +"kurulmalıdır. Bu servis özellikleriyle eşleşecek seviyede garanti sağlamak " +"için paylaşımlı dosya sistemleri veya OpenStack Blok depolama kullanmayı da " +"içerebilir." + +msgid "Application momentum" +msgstr "Uygulama ivmesi" + +msgid "Application readiness" +msgstr "Uygulama hazırlığı" + +msgid "Approximately 60 Gb of total bandwidth to the back-end storage cluster" +msgstr "Arka uç depolama kümesine yaklaşık 60 Gb toplam bant genişliği" + +msgid "Architecture requirements" +msgstr "Mimari gereksinimleri" + +msgid "Architecture, OpenStack" +msgstr "Mimari, OpenStack" + +msgid "Are my storage needs mostly read, or write, or mixed?" +msgstr "Depolama ihtiyacım çoğunlukla okuma ya da yazma mı, yoksa karışık mı?" + +msgid "Are there read, write, or random access performance requirements?" +msgstr "Okuma, yazma, veya rasgele erişim başarım gereksinimlerim var mı?" + +msgid "" +"As a general guideline, increasing the complexity of a cloud architecture " +"increases the cost of building and maintaining it. For example, a hybrid or " +"multi-site cloud architecture involving multiple vendors and technical " +"architectures may require higher setup and operational costs because of the " +"need for more sophisticated orchestration and brokerage tools than in other " +"architectures. However, overall operational costs might be lower by virtue " +"of using a cloud brokerage tool to deploy the workloads to the most cost " +"effective platform." +msgstr "" +"Genel prensip olarak, bir bulut mimarisinin karmaşıklığı arttıkça inşası ve " +"yönetiminin maliyeti de artacaktır. Örneğin, birden fazla tedarikçi ve " +"teknik mimariye ihtiyaç duyan melez ya da birden fazla ikameli bulut " +"mimarisi diğer mimarilerin aksine sofistike orkestrasyon ve komisyon " +"araçlarına ihtiyaç duyacağından daha fazla kurulum ve işletim maliyet " +"çıkarabilir. Ancak, iş yükünü en uygun maliyetli platforma dağıtan komisyon " +"aracı kullanmanın sonucu olarak genel işlem maliyetleri daha az tutabilir." + +msgid "" +"As another example, if you choose to use single-host networking where the " +"cloud controller is the network gateway for all instances, then the cloud " +"controller must support the total amount of traffic that travels between " +"your cloud and the public Internet." +msgstr "" +"Başka bir örnek olarak, bulut kontrol biriminin tüm sunucular için ağ geçidi " +"olduğu tek sunuculu ağı kullanırsanız, bulut kontrol birimi bulutunuz ve " +"açık internet arasındaki toplam trafik miktarını da destekleyebilmelidir." + +msgid "" +"As another example, you could use pairs of servers for a collective cloud " +"controller—one active, one standby—for redundant nodes providing a given set " +"of related services, such as:" +msgstr "" +"Başka bir örnek olarak, verilen ilişkili servisleri sağlayan yedekli " +"düğümlere sahip olmak için toplu bir bulut kontrol birimi için—biri etkin, " +"diğeri beklemede—olmak üzere sunucu çiftleri kullanabilirsiniz:" + +msgid "" +"As demand for network resources increase, make sure your network design " +"accommodates expansion and upgrades. Operators add additional IP address " +"blocks and add additional bandwidth capacity. In addition, consider managing " +"hardware and software lifecycle events, for example upgrades, " +"decommissioning, and outages, while avoiding service interruptions for " +"tenants." +msgstr "" +"Ağ kaynaklarına ihtiyaç arttıkça, ağ tasarımınızın genişlemeyi ve " +"yükseltmeleri kaldıracağından emin olun. İşetmenler ek IP adresi blokları ve " +"ek bant genişliği kapasitesi eklerler. Ek olarak, güncellemeler, emekliye " +"ayrılma ve kesintiler gibi donanım ve yazılım yaşam döngüsü olaylarını da " +"göz önüne alarak kiracılar için servis kesintilerini engelleyin." + +msgid "" +"As more tenants begin to access data within the cluster and their data sets " +"grow, it is necessary to add front-end bandwidth to service data access " +"requests. Adding front-end bandwidth to an Object Storage cluster requires " +"careful planning and design of the Object Storage proxies that tenants use " +"to gain access to the data, along with the high availability solutions that " +"enable easy scaling of the proxy layer. We recommend designing a front-end " +"load balancing layer that tenants and consumers use to gain access to data " +"stored within the cluster. This load balancing layer may be distributed " +"across zones, regions or even across geographic boundaries, which may also " +"require that the design encompass geo-location solutions." +msgstr "" +"Gittikçe daha çok kiracı kümedeki veriye erişmeye başladıkça ve veri " +"kümeleri büyüdükçe, veri erişim isteklerini karşılamak için ön uç bant " +"genişliği eklemek gereklidir. Bir Nesne Depolama kümesine ön uç bant " +"genişliği eklemek dikkatli planlama ve kiracıların veriye erişmek için " +"kullandığı Nesne Depolama vekillerinin tasarımını gerektirir, bunun yanında " +"vekil katmanının kolayca ölçeklenmesini sağlayan ön uç yük yüksek " +"kullanılırlık çözümleri de düşünülmelidir. Kiracıların ve müşterilerin " +"kümede saklanan veriye erişmek için kullandığı bir ön uç yük dengeleme " +"katmanı tasarlamanızı öneririz. Bu yük dengeleme katmanı bölgeler arasına, " +"kullanılırlık bölgelerine, hatta coğrafik sınırlara dağıtılabilir, bu da " +"tasarımın coğrafik konum çözümlerini kaldırabilmesi demektir." + +msgid "" +"As of the Kilo release, key enhancements have been added to the OpenStack " +"code to improve guest performance. These improvements allow the Compute " +"service to take advantage of greater insight into a compute host's physical " +"layout and therefore make smarter decisions regarding workload placement. " +"Administrators can use this functionality to enable smarter planning choices " +"for use cases like NFV (Network Function Virtualization) and HPC (High " +"Performance Computing)." +msgstr "" +"Kilo dağıtımından itibaren, OpenStack koduna misafir başarımını geliştirecek " +"anahtar iyileştirmeler eklenmiştir. Bu iyileştirmeler Hesaplama servisinin " +"bir hesaplama sunucusunun fiziksel düzenini hakkında daha fazla bilgi sahibi " +"olmasını sağlar, böylece iş yükü yerleştirmede daha zekice davranır. " +"Yöneticiler bu özelliği kullanarak NFV (Ağ İşlevi Sanallaştırma) ve HPC " +"(Yüksek Başarımlı Hesaplama) gibi kullanım durumları için daha akıllıca " +"planlama yapabilirler." + +msgid "" +"As of the Kilo release, there is no common image format that is usable by " +"all clouds. Conversion or recreation of images is necessary if migrating " +"between clouds. To simplify deployment, use the smallest and simplest images " +"feasible, install only what is necessary, and use a deployment manager such " +"as Chef or Puppet. Do not use golden images to speed up the process unless " +"you repeatedly deploy the same images on the same cloud." +msgstr "" +"Kilo dağıtımıyla birlikte, tüm bulutlar tarafından kullanılabilir genel bir " +"imaj biçimi yok. Bulutlar arasında göç yapılacaksa imajların dönüştürülmesi " +"ya da yeniden oluşturulması gerekiyor. Kurulumu basitleştirmek için, en " +"basit ve küçük imajları kullanın, yalnızca ihtiyacınız olan şeyleri kurun, " +"ve Chef veya Puppet gibi bir kurulum yöneticisi kullanın. Tekrar tekrar aynı " +"imajları aynı bulutta kurmuyorsanız süreci hızlandırmak için altın imajları " +"kullanmayın." + +msgid "" +"As part of the architecture design for a compute cluster, you must specify " +"storage for the disk on which the instantiated instance runs. There are " +"three main approaches to providing temporary storage:" +msgstr "" +"Hesaplama kümesinin mimari tasarımının bir parçası olarak, açılan sunucunun " +"çalıştığı disk için depolama belirtmelisiniz. Geçici depolama sağlamak için " +"üç ana yaklaşım vardır." + +msgid "" +"As per the recent OpenStack user survey, KVM is the most widely adopted " +"hypervisor in the OpenStack community. Besides KVM, there are many " +"deployments that run other hypervisors such as LXC, VMware, Xen, and Hyper-" +"V. However, these hypervisors are either less used, are niche hypervisors, " +"or have limited functionality compared to more commonly used hypervisors." +msgstr "" +"Yapılan son araştırmaya göre OpenStack topluluğunda en geniş kullanım " +"alanına sahip hipervizör KVM. KVM'nin yanında LXC, VMware, Xen, ve Hyper-V " +"gibi diğer hipervizörleri de çalıştıran bir sürü kurulum var. Ancak bu " +"hipervizörler ya daha az kullanılıyorlar, niş hipervizörler, veya daha fazla " +"kullanılan hipervizörlere göre sınırlı işlevselliğe sahipler." + +msgid "" +"As the cloud environment grows, the amount of log data increases " +"exponentially. Enabling debugging on either the OpenStack services or the " +"operating system further compounds the data issues." +msgstr "" +"Bulut ortamı büyüdükçe, günlük kaydı verisi üssel olarak artar. OpenStack " +"servislerinde ya da işletim sisteminde hata ayıklamayı etkinleştirmek veri " +"sorunlarını daha da artırır." + +msgid "" +"As with databases and message queues, having more than one :term:`API " +"server` is a good thing. Traditional HTTP load-balancing techniques can be " +"used to achieve a highly available ``nova-api`` service." +msgstr "" +"Veritabanları ve ileti kuyruklarında olduğu gibi birden fazla :term:`API " +"sunucu` olması iyi bir şeydir. Geleneksel HTTP yük dengeleme teknikleri " +"yüksek kullanılırlıklı bir ``nova-api`` servisi elde etmek için " +"kullanılabilir." + +msgid "" +"As you add back-end storage capacity to the system, the partition maps " +"redistribute data amongst the storage nodes. In some cases, this involves " +"replication of extremely large data sets. In these cases, we recommend using " +"back-end replication links that do not contend with tenants' access to data." +msgstr "" +"Sisteme arka uç depolama kapasitesi ekledikçe, bölüm haritaları veriyi diğer " +"depolama düğümleri arasında yeniden dağıtır. Bazı durumlarda, bu oldukça " +"büyük veri kümelerinin çoklanması anlamına gelir. Bu gibi durumlarda, " +"kiracıların veriye erişimine karışmayacak arka uç çoklama bağlantıları " +"kullanılmasını öneriyoruz." + +msgid "Auditing" +msgstr "Denetleme" + +msgid "Authentication" +msgstr "Kimlik Doğrulama" + +msgid "Authentication and Authorization" +msgstr "Kimlik doğrulama ve Yetkilendirme" + +msgid "Authentication and authorization for identity management" +msgstr "Kimlik yönetimi için kimlik doğrulama ve yetkilendirme" + +msgid "Availability" +msgstr "Kullanılabilirlik" + +msgid "Available user-level quotes" +msgstr "Kullanılabilir kullanıcı seviyesi kotaları" + +msgid "" +"Avoid hardware or software vendor lock-in. The design should not rely on " +"specific features of a vendor's network router or switch." +msgstr "" +"Donanımsal ya da yazılımsal üretici bağımlılığından uzak durun. Tasarım bir " +"üreticinin yönlendirici ya da anahtarının belirli özelliklerine bağımlı " +"olmamalıdır." + +msgid "" +"Avoid using a hybrid cloud deployment with more than just OpenStack (or with " +"different versions of OpenStack) as API changes can cause compatibility " +"issues." +msgstr "" +"OpenStack (hatta farklı OpenStack sürümleriyle bile) melez bulut " +"kurulumlarından uzak durun, API değişiklikleri uyumluluk sorunları " +"çıkarabilir." + +msgid "" +"Because sessions persist until closed, the routing and switching " +"architecture provides high availability. Switches mesh to each hypervisor " +"and each other, and also provide an MLAG implementation to ensure that " +"layer-2 connectivity does not fail. Routers use VRRP and fully mesh with " +"switches to ensure layer-3 connectivity. Since GRE provides an overlay " +"network, Networking is present and uses the Open vSwitch agent in GRE tunnel " +"mode. This ensures all devices can reach all other devices and that you can " +"create tenant networks for private addressing links to the load balancer." +msgstr "" +"Oturumlar kapatılana kadar kaldıklarından, yönlendirme ve anahtarlama " +"mimarisi yüksek kullanılırlık sağlar. Anahtarlar her bir hipervizör ve " +"birbirleriyle örgülüdür, ayrıca katman-2 bağlantının başarısız olmadığından " +"emin olmak için MLAG uygulaması sağlarlar. Yönlendiriciler katman-3 " +"bağlantısından emin olmak için VRRP sağlarlar ve anahtarlarla tam örgü " +"halindedirler. GRE bir üst katman ağı sağladığından, Ağ mevcuttur ve GRE " +"tünel kipinde Open vSwitch aracısı kullanır. Bu, tüm aygıtların birbirine " +"erişebilmesini ve bağlantıların yük dengeleyiciye özel adreslemesi için " +"kiracı ağların oluşturulmasını sağlar." + +msgid "" +"Because the cloud controller handles so many different services, it must be " +"able to handle the amount of traffic that hits it. For example, if you " +"choose to host the OpenStack Image service on the cloud controller, the " +"cloud controller should be able to support the transferring of the images at " +"an acceptable speed." +msgstr "" +"Bulut kontrol birimi bir çok servisi ele aldığından, gelen trafiği de " +"kaldırabilmelidir. Örneğin OpenStack imaj servisini bulut kontrol biriminde " +"sunmayı seçerseniz, bulut kontrol birimi imajların kabul edilebilir bir " +"hızda aktarımını sağlayabilmelidir." + +msgid "Before reading this book, we recommend:" +msgstr "Bu kitabı okumadan önce, şunları öneriyoruz:" + +msgid "Benefits using a Layer-2 network" +msgstr "Katman-2 ağ kullanmanın faydaları" + +msgid "Benefits using a Layer-3 network" +msgstr "Katman-3 ağ kullanmanın faydaları" + +msgid "" +"Better support for distributed deployments across multiple datacenters " +"through support for asynchronous eventual consistency replication." +msgstr "" +"Asenkron nihai tutarlılıklı yedekleme desteği ile birden çok veri merkezi " +"arasında dağıtık kuruluma daha iyi destek." + +msgid "" +"Between 120 and 140 installations of Nginx and Tomcat, each with 2 vCPUs and " +"4 GB of RAM" +msgstr "" +"120 ve 140 arası Nginx ve Tomcat kurulumu, her biri 2 vCPU ve 4 GB RAM'e " +"sahip" + +msgid "Between servers and the proxies" +msgstr "Sunucular ve vekiller arasında" + +msgid "Between the proxies and your users" +msgstr "Vekiller ve kullanıcılarınız arasında" + +msgid "" +"Beyond the normal Identity service, Compute service, Image service, and " +"Object Storage components, we recommend the Orchestration service component " +"to handle the proper scaling of workloads to adjust to demand. Due to the " +"requirement for auto-scaling, the design includes the Telemetry service. Web " +"services tend to be bursty in load, have very defined peak and valley usage " +"patterns and, as a result, benefit from automatic scaling of instances based " +"upon traffic. At a network level, a split network configuration works well " +"with databases residing on private tenant networks since these do not emit a " +"large quantity of broadcast traffic and may need to interconnect to some " +"databases for content." +msgstr "" +"Normal Kimlik servisi, Hesaplama servisi, İmaj servisi, ve Nesne Depolama " +"bileşenlerinin ötesinde Orkestrasyon servis bileşenin iş yüklerinin doğru " +"ölçeklenmesi isteğini karşılamasını öneriyoruz. Otomatik ölçeklendirme " +"ihtiyacı yüzünden, tasarım Telemetri servisini içerir. Web servisleri yükte " +"ani artış göstermeye meyillidir, oldukça belirli uç ve taban noktası " +"kalıpları bulunur, ve sonuç olarak trafiğe göre sunucuların otomatik " +"ölçeklenmesinde faydalanırlar. Ağ seviyesinde, ayrık bir ağ yapılandırması " +"özel kiracı ağlarında duran veritabanları ile iyi çalışır, çünkü bunlar " +"yüksek miktarda yayın trafiği üretmezler ve içerik için bazı veritabanlarına " +"dahili olarak bağlanmaları gerekebilir. " + +msgid "Block" +msgstr "Blok" + +msgid "Block storage" +msgstr "Blok depolama" + +msgid "" +"Block storage is implemented in OpenStack by the Block Storage service " +"(cinder). Because these volumes are persistent, they can be detached from " +"one instance and re-attached to another instance and the data remains intact." +msgstr "" +"Blok depolama OpenStack'de Blok Depolama servisi (cinder) tarafından " +"uygulanır. Bu birimler kalıcı olduklarından, veriyi bozmadan bir sunucudan " +"ayrılıp başka bir sunucuya tekrar eklenebilirler." + +msgid "Broker between clouds" +msgstr "Bulutlar arasında aracı" + +msgid "" +"Brokering software evaluates relative costs between different cloud " +"platforms. Cloud Management Platforms (CMP) allow the designer to determine " +"the right location for the workload based on predetermined criteria." +msgstr "" +"Aracı yazılım farklı bulut platformları arasında masrafları değerlendirir. " +"Bulut Yönetim Platformları (CMP) tasarımcıya önceden tanımlanmış kriterlere " +"göre iş yükü için doğru konumu belirleme imkanı verir." + +msgid "" +"Business changes can affect provider availability. Likewise, changes in a " +"provider's service can disrupt a hybrid cloud environment or increase costs." +msgstr "" +"İş değişiklikleri sağlayıcı kullanılırlığını etkileyebilir. Aynı şekilde, " +"bir sağlayıcının servisindeki değişiklikler melez bulut ortamını bozabilir " +"veya masrafları artırabilir." + +msgid "Business or technical diversity" +msgstr "İş veya teknik çeşitlilik" + +msgid "" +"Businesses with existing applications may find that it is more cost " +"effective to integrate applications on multiple cloud platforms than " +"migrating them to a single platform." +msgstr "" +"Mevcut uygulamalara sahip işler uygulamaları tek bir plaformda toplamak " +"yerine birden çok bulut platformuna tümleştirmenin daha masrafsız olacağını " +"bulabilirler." + +msgid "" +"By definition, a cloud provides end users with the ability to self-provision " +"computing power, storage, networks, and software in a simple and flexible " +"way. The user must be able to scale their resources up to a substantial " +"level without disrupting the underlying host operations. One of the benefits " +"of using a general purpose cloud architecture is the ability to start with " +"limited resources and increase them over time as the user demand grows." +msgstr "" +"Tanım olarak bulut, son kullanıcılara hesaplama gücü, depolama, ağlar, ve " +"yazılımı esnek bir yolla kendi kendine sağlama olanağı verir. Kullanıcı " +"kaynaklarını alt katmandaki sunucu işlemlerini rahatsız etmeden kaynaklarını " +"azımsanmayacak seviyelere ölçekleyebilir olmalıdır. Genel amaçlı bir bulut " +"mimarisi kullanmanın faydalarından biri sınırlı kaynaklarla başlayıp " +"kullanıcı gereksinimi arttıkça arttırabilmektir." + +msgid "" +"CMPs simplify the migration of application workloads between public, " +"private, and hybrid cloud platforms." +msgstr "" +"CMP'ler açık, özel, ve melez bulut platformları arasındaki uygulama iş " +"yüklerinin göçünü basitleştirir." + +msgid "CPU allocation ratio: 16:1" +msgstr "CPU ayırma oranı: 16:1" + +msgid "CPU overcommit ratio (virtual cores per physical core)" +msgstr "CPU abonelik aşım oranı (fiziksel çekirdek başına sanal çekirdek)" + +msgid "Capacity" +msgstr "Kapasite" + +msgid "Capacity and scale" +msgstr "Kapasite ve ölçek" + +msgid "" +"Capacity and the placement of workloads are key design considerations for " +"clouds. A long-term capacity plan for these designs must incorporate growth " +"over time to prevent permanent consumption of more expensive external " +"clouds. To avoid this scenario, account for future applications' capacity " +"requirements and plan growth appropriately." +msgstr "" +"İş yüklerinin kapasite ve yerleştirmeleri bulutlar için anahtar tasarım " +"ölçütlerindendir. Bu tasarımlar için uzun soluklu kapasite planı daha pahalı " +"harici bulutların sürekli tüketimini önlemek için zaman bağlı büyümeyi göz " +"önüne almalıdır. Bu senaryodan kaçınmak için, gelecekteki uygulamaların " +"kapasite gereksinimlerini de hesaba katın ve uygun büyüme planını yapın." + +msgid "Capacity planning" +msgstr "Kapasite planlama" + +msgid "Capacity planning and scalability" +msgstr "Kapasite planlama ve ölçeklendirme" + +msgid "" +"Care must be taken when deciding network functionality. Currently, OpenStack " +"supports both the legacy networking (nova-network) system and the newer, " +"extensible OpenStack Networking (neutron). OpenStack Networking and legacy " +"networking both have their advantages and disadvantages. They are both valid " +"and supported options that fit different network deployment models described " +"in the `OpenStack Operations Guide `_." +msgstr "" +"Ağ işlevselliğine karar verilirken dikkat edilmelidir. Şu an OpenStack hem " +"eski ağ (nova-network) sistemini, hem daha yeni OpenStack Ağını (neutron) " +"destekler. OpenStack Ağı ve eski ağın kendine göre avantajı ve dezavantajı " +"vardır. Her ikisi de `OpenStack İşlem Kılavuzunda `_ geçerli ve " +"desteklenen seçeneklerdir." + +msgid "Ceph" +msgstr "Ceph" + +msgid "" +"Ceph is a scalable storage solution that replicates data across commodity " +"storage nodes." +msgstr "" +"Ceph veriyi ticari depolama düğümleri arasında çoğaltan ölçeklenebilir bir " +"depolama çözümüdür." + +msgid "" +"Ceph provides support for the same Object Storage API as swift and can be " +"used as a back end for the Block Storage service (cinder) as well as back-" +"end storage for glance images." +msgstr "" +"Ceph swift ile aynı Nesne Depolama API'si için destek sağlar ve Blok " +"Depolama servisi (cinder) için arka uç olarak kullanılabileceği gibi glanc " +"imajları için de arka uç olarak kullanılabilir." + +msgid "" +"Ceph supports thin provisioning implemented using copy-on-write. This can be " +"useful when booting from volume because a new volume can be provisioned very " +"quickly. Ceph also supports keystone-based authentication (as of version " +"0.56), so it can be a seamless swap in for the default OpenStack swift " +"implementation." +msgstr "" +"Ceph yazmada-kopyalama kullanılarak uygulanan ince hazırlamaları destekler. " +"Bu birimden önyükleme yaparken kullanışlı olabilir çünkü yeni birim çok " +"hızlı hazırlanabilir. Ceph ayrıca keystone tabanlı kimlik doğrulamayı " +"destekler (0.56 sürümünden itibaren), böylece öntanımlı OpenStack swift " +"uygulaması için kolaylıkla takas edilebilir." + +msgid "" +"Ceph utilises and object storage mechanism for data storage and exposes the " +"data via different types of storage interfaces to the end user it supports " +"interfaces for: - Object storage - Block storage - File-system interfaces" +msgstr "" +"Ceph veri depolama için bir nesne depolama mekanizması kullanır ve veriyi " +"arayüz sağladığı son kullanıcı için farklı depolama arayüzleri halinde " +"ortaya çıkarır: - Nesne depolama - Blok depolama - Dosya sistemi arayüzleri" + +msgid "Ceph's advantages include:" +msgstr "Ceph'in avantajları şunları içerir:" + +msgid "" +"Changing the CPU overcommit ratio can have a detrimental effect and cause a " +"potential increase in a noisy neighbor." +msgstr "" +"İşlemci kaynak aşım oranını değiştirmenin zararlı etkisi vardır ve gürültülü " +"komşuları artırır." + +msgid "" +"Cheaper storage makes the public cloud suitable for maintaining backup " +"applications." +msgstr "" +"Daha ucuz depolama açık bulutu yedek uygulamalarını sürdürebilmek için uygun " +"yapar." + +msgid "Choice of file system" +msgstr "Dosya sistemi seçimi" + +msgid "Choosing a CPU" +msgstr "Bir işlemci seçmek" + +msgid "Choosing a hypervisor" +msgstr "Hipervizör seçmek" + +msgid "Choosing network hardware" +msgstr "Ağ donanımı seçmek" + +msgid "Choosing networking software" +msgstr "Ağ yazılımı seçmek" + +msgid "Choosing server hardware" +msgstr "Sunucu donanımı seçmek" + +msgid "Choosing storage back ends" +msgstr "Depolama arka ucu seçimi" + +msgid "Cloud management platform tools" +msgstr "Bulut yönetim platformu araçları" + +msgid "" +"Cloud networks require management for capacity and growth over time. " +"Capacity planning includes the purchase of network circuits and hardware " +"that can potentially have lead times measured in months or years." +msgstr "" +"Bulut ağları zamanla kapasite ve büyüme için yönetim gerektirirler. Kapasite " +"planlama aylar ya da yıllar sürebilecek tedarik sürelerine sahip ağ " +"devreleri ve donanımının alınmasını kapsar." + +msgid "Cloud resource deployment" +msgstr "Bulut kaynak kurulumu" + +msgid "Cloud storage" +msgstr "Bulut depolama" + +msgid "" +"Cloud users expect a fully self-service and on-demand consumption model. " +"When an OpenStack cloud reaches the massively scalable size, expect " +"consumption as a service in each and every way." +msgstr "" +"Bulut kullanıcıları tamamen kendine servis ve isteğe bağlı tüketim modeli " +"beklerler. Bir OpenStack bulutu büyük ölçeklerde boyuta ulaştığında, her " +"yönüyle servis olarak tüketim bekleyin." + +msgid "" +"Combine several shares in groups to keep data consistency inside the groups " +"for the following safe group operations." +msgstr "" +"Aşağıdaki güvenli grup işlemleri için gruplarda veri tutarlılığını korumak " +"için bir çok paylaşımo gruplar haline getir. " + +msgid "Command-line interface (CLI)" +msgstr "Komut Satırı Arayüzü (CLI)" + +msgid "Commodity storage technologies" +msgstr "Ticari depolama teknolojileri" + +msgid "" +"Complex clouds, in particular hybrid clouds, may require tools to facilitate " +"working across multiple clouds." +msgstr "" +"Karmaşık bulutlar, özellikle melez bulutlar, birden çok bulut arasında " +"çalışmayı kolaylaştırmak için araçlara ihtiyaç duyabilirler." + +msgid "Complexity" +msgstr "Karmaşıklık" + +msgid "Compliance and geo-location" +msgstr "Uyumluluk ve coğrafi konum" + +msgid "" +"Compliance considerations are particularly important for multi-site clouds. " +"Considerations include:" +msgstr "" +"Uyum yükümlülükleri özellikle çoklu konum bulutları için önemlidir. " +"Yükümlülükler şunları içerir:" + +msgid "Component block diagram" +msgstr "Bileşen blok şeması" + +msgid "Compute analytics with data processing service" +msgstr "Veri işleme servisine sahip hesaplama analitikleri" + +msgid "Compute analytics with parallel file systems" +msgstr "Paralel dosya sistemleri olan hesaplama analitikleri" + +msgid "" +"Compute capacity (CPU cores and RAM capacity) is a secondary consideration " +"for selecting server hardware. The required server hardware must supply " +"adequate CPU sockets, additional CPU cores, and adequate RA. For more " +"information, see :ref:`choosing-a-cpu`." +msgstr "" +"Hesaplama kapasitesi (CPU çekirdekleri ve RAM kapasitesi) sunucu donanımı " +"seçerken ikincil etmenlerdir. Gerekli sunucu donanımı uygun CPU soketlerini, " +"ek CPU çekirdeklerini ve uygun RA sağlayabilmelidir. Daha fazla bilgi için " +"bknz :ref:`choosing-a-cpu`." + +msgid "Compute node design" +msgstr "Hesaplama düğümü tasarımı" + +msgid "" +"Compute nodes automatically attach to OpenStack clouds, resulting in a " +"horizontally scaling process when adding extra compute capacity to an " +"OpenStack cloud. To further group compute nodes and place nodes into " +"appropriate availability zones and host aggregates, additional work is " +"required. It is necessary to plan rack capacity and network switches as " +"scaling out compute hosts directly affects data center infrastructure " +"resources as would any other infrastructure expansion." +msgstr "" +"OpenStack bulutuna ek hesaplama kapasitesi eklerken hesaplama düğümleri " +"otomatik olarak OpenStack bulutuna eklenirler ve yatay ölçeklemeyi " +"sağlarlar. Hesaplama düğümlerini daha fazla gruplandırmak ve düğümleri uygun " +"kullanılırlık bölgesine ve istemci takımlarına yerleştirmek için ek iş " +"gerekir. Hesaplama sunucularının ölçeklenmesi veri merkezi alt yapı " +"kaynaklarını herhangi bir alt yapı genişletmede olduğu gibi doğrudan " +"etkileyeceğinden kabin kapasitesi ve ağ anahtarlarını planlamak gereklidir. " + +msgid "Compute resources" +msgstr "Hesaplama kaynakları" + +msgid "Compute server architecture overview" +msgstr "Hesaplama sunucusu mimarisi genel görünüşü" + +msgid "Compute server logging" +msgstr "Hesaplama sunucusu günlük kaydı" + +msgid "Conductor Services" +msgstr "Orkestra Yönetim Servisleri" + +msgid "Conductor services" +msgstr "Orkestra yönetim servisleri" + +msgid "" +"Configure Block Storage resource nodes with advanced RAID controllers and " +"high-performance disks to provide fault tolerance at the hardware level." +msgstr "" +"Donanım seviyesinde arızaya dayanıklılık sağlamak için gelişmiş RAID " +"denetleyicilerine ve yüksek başarımlı disklere sahip kaynak düğümleri olan " +"Blok Depolama yapılandırın." + +msgid "" +"Configure cloud networks to minimize link loss, packet loss, packet storms, " +"broadcast storms, and loops." +msgstr "" +"Bulut ağlarını bağlantı kaybı, paket kaybı, paket fırtınaları, yayım " +"fırtınaları, ve döngüleri asgaride tutmak üzere yapılandırın." + +msgid "Configuring ARP can be complicated on a large layer-2 networks." +msgstr "Büyük bir katman-2 ağda ARP yapılandırması karmaşık olabilir." + +msgid "" +"Configuring incorrect IP addresses, VLANs, and routers can cause outages to " +"areas of the network or, in the worst-case scenario, the entire cloud " +"infrastructure. Automate network configurations to minimize the opportunity " +"for operator error as it can cause disruptive problems." +msgstr "" +"Geçersiz IP adresleri, VLAN'lar, ve yönlendiriciler yapılandırmak ağın belli " +"kısımlarında kesintiye, ya da en kötü durumda tüm bulut alt yapısının " +"kesintisine neden olabilir. İşletmen hataları yıkıcı sorunlara sebep " +"olabileceğinden ağ yapılandırmasını otomatikleştirin." + +msgid "" +"Connecting more than two sites increases the challenges and adds more " +"complexity to the design considerations. Multi-site implementations require " +"planning to address the additional topology used for internal and external " +"connectivity. Some options include full mesh topology, hub spoke, spine " +"leaf, and 3D Torus." +msgstr "" +"İkiden çok konumu bağlamak tasarım nazarında daha çok karmaşıklık ekler ve " +"işleri zorlaştırır. Birden çok konum uygulamaları planlama ve dahili ve " +"harici bağlantılar için kullanılacak topolojiye ek planlama gerektirir. Tam " +"örgü topolojisi, hub spoke, spine leaf, ve 3D Torus seçeneklerden " +"bazılarıdır." + +msgid "Connectivity" +msgstr "Bağlanabilirlik" + +msgid "" +"Consider additional design decisions about monitoring and alarming. If you " +"are using an external provider, service level agreements (SLAs) are " +"typically defined in your contract. Operational considerations such as " +"bandwidth, latency, and jitter can be part of the SLA." +msgstr "" +"İzleme ve alarm hakkında ek tasarım kararlarını göz önüne alın. Harici bir " +"sağlayıcı kullanıyorsanız, servis seviyesi anlaşmaları (SLA'lar) muhtemelen " +"anlaşmanızda tanımlanmıştır. Bant genişliği, gecikme ve kararsızlık gibi " +"işlevsel etkenler SLA'nın bir parçası olabilir." + +msgid "" +"Consider configurable networking components related to an OpenStack " +"architecture design when designing for network intensive workloads that " +"include MTU and QoS. Some workloads require a larger MTU than normal due to " +"the transfer of large blocks of data. When providing network service for " +"applications such as video streaming or storage replication, we recommend " +"that you configure both OpenStack hardware nodes and the supporting network " +"equipment for jumbo frames where possible. This allows for better use of " +"available bandwidth. Configure jumbo frames across the complete path the " +"packets traverse. If one network component is not capable of handling jumbo " +"frames then the entire path reverts to the default MTU." +msgstr "" +"MTU ve QoS içeren ağ ağırlıklı iş yükleri için tasarım yaparken OpenStack " +"ile ilişkili yapılandırılabilir ağ bileşenlerini göz önüne alın. Bazı iş " +"yükleri büyük veri bloklarının aktarımı yüzünden daha büyük MTU değerine " +"ihtiyaç duyarlar. Video akışı veya depolama yedekleme gibi uygulamalar için " +"ağ servisi sağlarken hem OpenStack donanım düğümlerini hem de destekleyen ağ " +"ekipmanını jumbo çerçeveler için yapılandırmanızı öneriyoruz. Bu " +"kullanılabilir bant genişliğinin daha iyi kullanılmasını sağlar. Paketlerin " +"aldıkları tüm yol boyunca jumbo çerçeveleri yapılandırın. Eğer bir ağ " +"bileşeni jumbo çerçeveleri destekleyemiyorsa tüm yol öntanımlı MTU'ya " +"dönecektir." + +msgid "" +"Consider high availability at the physical and environmental layers. If " +"there is a single point of failure due to only one upstream link, or only " +"one power supply, an outage can become unavoidable." +msgstr "" +"Yüksek kullanılırlığı fiziksel ve ortamsal katmanlarda göz önüne alın. " +"Yukarı tek bağlantınız varsa, veya tek güç kaynağınız varsa, kesinti " +"kaçınılmazdır." + +msgid "" +"Consider the Compute requirements of non-hypervisor nodes (also referred to " +"as resource nodes). This includes controller, Object Storage nodes, Block " +"Storage nodes, and networking services." +msgstr "" +"Hipervizör olmayan düğümlerin Hesaplama gereksinimlerine dikkat edin (kaynak " +"düğümler de denir). Bu kontrol, Nesne Depolama düğümleri, Blok Depolama " +"düğümleri, ve ağ servislerini içerir." + +msgid "" +"Consider the default value of the number of replicas, which is three. This " +"means that before an object is marked as having been written, at least two " +"copies exist in case a single server fails to write, the third copy may or " +"may not yet exist when the write operation initially returns. Altering this " +"number increases the robustness of your data, but reduces the amount of " +"storage you have available. Look at the placement of your servers. Consider " +"spreading them widely throughout your data center's network and power-" +"failure zones. Is a zone a rack, a server, or a disk?" +msgstr "" +"Kopya yedek sayısını öntanımlı değerini dikkate alın, varsayılan üçtür. " +"Bunun anlamı bir nesnenin yazıldı olarak işaretlenmeden önce en az iki " +"kopyasının tek bir sunucunun yazmada başarısız olması ihtimaline karşı var " +"olduğudur, üçüncü kopya yazma işlemi döndüğünde henüz var olabilir de " +"olmayabilir de. Bu sayıyla oynamak verinizin dayanıklılığını artırır, ama " +"kullanılabilir alanınızı azaltır. Sunucularınızn yerleşimine bakın. Veri " +"merkezinizin ağ ve güç arzıa bölgeleri arasında dağıtın. Bölge bir kabin mi, " +"sunucu mu yoksa disk mi?" + +msgid "Consider the following costs categories when designing a cloud:" +msgstr "Bulut tasarlarken şu maliyet kategorilerini göz önünde tutun:" + +msgid "Consider the following factors when selecting compute server hardware:" +msgstr "Hesaplama sunucusu donanımı seçerken şu etmenlere dikkat edin:" + +msgid "" +"Consider the following in selecting server hardware form factor suited for " +"your OpenStack design architecture:" +msgstr "" +"OpenStack tasarım mimarinize uyumlu donanım biçim katsayısını seçerken " +"şunlara dikkat edin:" + +msgid "" +"Consider the scenario where an entire server fails and 24 TB of data needs " +"to be transferred \"immediately\" to remain at three copies — this can put " +"significant load on the network." +msgstr "" +"Bir sunucunun tamamen arızalandığını ve üç kopyanın sağlanabilmesi için 24 " +"TB verinin \"anında\" aktarılması gerektiğini düşünün — bu ağda oldukça " +"yüksek yüke sebep olabilir." + +msgid "" +"Consider the security of data between the client and the endpoint, and of " +"traffic that traverses the multiple clouds." +msgstr "" +"İstemci ve uç nokta arasındaki verinin güvenliğini ve birden çok bulut " +"arasında akan trafiğin güvenliğini dikkate alın." + +msgid "Consider these main traffic flows for an Object Storage network:" +msgstr "Bir Nesne Depolama ağı için şu ana trafik akışlarını göz önüne alın:" + +msgid "Consideration" +msgstr "Etmen" + +msgid "" +"Considerations affecting storage architecture (and corresponding storage " +"hardware) of a Storage-focused OpenStack cloud include:" +msgstr "" +"Depolama odaklı bir OpenStack bulutunun depolama mimarisini etkileyen " +"etmenleri (ve ilişkili depolama donanımı) şunları içerir:" + +msgid "Considerations when choosing hardware" +msgstr "Donanım seçerken göz önüne alınacaklar" + +msgid "" +"Considering non-uniform memory access (NUMA) is important when selecting CPU " +"sizes and types, as there are use cases that use NUMA pinning to reserve " +"host cores for operating system processes. These reduce the available CPU " +"for workloads and protects the operating system." +msgstr "" +"İşlemci boyut ve türünü seçerken düzensiz hafıza erişimi (NUMA) önemlidir, " +"çünkü işletim sistemi süreçleri için sunucu çekirdeklerini ayırmak için NUMA " +"sabitlemesinin kullanıldığı durumlar bulunur. Bu, iş yükler için " +"kullanılabilir işlemciyi azaltarak işletim sistemini korur." + +msgid "Considering these requirements, we recommend the following:" +msgstr "Bu gereksinimleri göz önüne alarak, şunları öneriyoruz:" + +msgid "Consolidation of object storage and block storage." +msgstr "Nesne depolama ve blok depolamanın pekiştirilmesi." + +msgid "" +"Consult the vendor documentation to check for virtualization support. For " +"Intel CPUs, see `Does my processor support Intel® Virtualization Technology? " +"`_. For AMD CPUs, see `AMD Virtualization `_. Your " +"CPU may support virtualization but it may be disabled. Consult your BIOS " +"documentation for how to enable CPU features." +msgstr "" +"Sanallaştırma desteği için üretici belgelendirmesine danışın. Intel " +"işlemciler için, `İşlemcim Intel® Sanallaştırma Teknolojisini destekliyor " +"mu? `_ ve AMD işlemciler için `AMD Sanallaştırma `_ " +"belgelerine göz atın. İşlemciniz sanallaştırmayı desteklemesine rağmen bu " +"özellik kapalı olabilir. İşlemci özelliklerini etkinleştirmeyle ilgili bilgi " +"için BIOS belgelendirmenize göz atın." + +msgid "" +"Consumers of external clouds rarely have control over provider changes to " +"APIs, and changes can break compatibility. Using only the most common and " +"basic APIs can minimize potential conflicts." +msgstr "" +"Harici bulut tüketicilerinin sağlayıcıların API'lere yaptığı değişiklikler " +"üzerinde kontrolleri çoğunlukla olmaz, ve değişiklikler uyumluluğu " +"bozabilir. Yalnızca en genel ve temel API'leri kullanmak çakışmaları asgari " +"düzeye indirebilir." + +msgid "Consumption model" +msgstr "Tüketim modeli" + +msgid "Contents" +msgstr "İçindekiler" + +msgid "Control Plane" +msgstr "Kontrol Düzlemi" + +msgid "" +"Control Plane - ancillary services such as API endpoints, and services that " +"control CRUD operations. The services in this category are usually subject " +"to a different SLA expectation and may be better suited on separate hardware " +"or containers from the Data Plane services." +msgstr "" +"Kontrol Düzlemi - API uç noktaları, ve CRUD işlemlerini kontrol eden ikincil " +"servisler. Bu kategorideki servisler genellikle farklı SLA beklentilerine " +"sahiptirler ve Veri Düzlemi servislerinden ayrı donanım veya kapsayıcılar " +"için daha uygundurlar." + +msgid "Controlling traffic with routing metrics is straightforward." +msgstr "Yönlendirme ölçütleriyle trafiği kontrol etmek kolaydır." + +msgid "Cost" +msgstr "Maliyet" + +msgid "" +"Cost The relative cost of the hardware weighed against the total amount of " +"capacity available on the hardware based on predetermined requirements." +msgstr "" +"Önceden belirlenmiş gereksinimlere göre donanımın donanım tam " +"kapasitedeykenki haline göre fiyat oranı." + +msgid "Create a share from a snapshot." +msgstr "Anlık görüntüden paylaşım oluştur." + +msgid "" +"Create a share on either a share server or standalone, depending on the " +"selected back-end mode, with or without using a share network." +msgstr "" +"Seçili arka uç kipine göre bir paylaşım ağı kullanarak ya da kullanmayarak " +"bir paylaşım sunucusu ya da tek başına sunucuda paylaşım oluştur." + +msgid "" +"Create a share specifying its size, shared file system protocol, visibility " +"level." +msgstr "" +"Boyutunu, paylaşım dosya sistemi iletişim kuralını, görünürlük seviyesini " +"belirterek bir paylaşım oluşturun." + +msgid "" +"Create a snapshot of a selected share or a share group for storing the " +"existing shares consistently or creating new shares from that snapshot in a " +"consistent way." +msgstr "" +"Mevcut paylaşımları tutarlı tutmak ya da bu anlık görüntüden tutarlı bir " +"yolla yeni paylaşımlar oluşturmak için seçili bir paylaşımın veya paylaşım " +"grubunun anlık görüntüsünü oluştur." + +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" + +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +msgid "Daemon" +msgstr "Artalan İşlemi" + +msgid "Dashboard" +msgstr "Kontrol Paneli" + +msgid "" +"Data Plane - services that provide virtualization, networking, and storage. " +"Customers usually require these services to be continuously available." +msgstr "" +"Veri Düzlemi - sanallaştırma, ağ ve deoplama sağlayan servisler. Müşteriler " +"genellikle bu servislerin sürekli kullanılır olmasını beklerler." + +msgid "" +"Data centers have a specified amount of power fed to a given rack or set of " +"racks. Older data centers may have power densities as low as 20A per rack, " +"and current data centers can be designed to support power densities as high " +"as 120A per rack. The selected server hardware must take power density into " +"account." +msgstr "" +"Veri merkezlerinde bir kabin ya da kabin kümesine belirli miktarda güç " +"beslemesi yapılır. Eski veri merkezlerinin kabin başına 20A kadar düşük " +"olabilirken, mevcut veri merkezleri kabin başına 120A yüksekliği " +"destekleyecek güçle tasarlanabilir. Seçilen donanımda güç yoğunluğu hesaba " +"katılmalıdır." + +msgid "" +"Data in an OpenStack cloud moves between instances across the network (known " +"as east-west traffic), as well as in and out of the system (known as north-" +"south traffic). Physical server nodes have network requirements that are " +"independent of instance network requirements and must be isolated to account " +"for scalability. We recommend separating the networks for security purposes " +"and tuning performance through traffic shaping." +msgstr "" +"OpenStack bulutunda veri sunucular arasında ağlar üzerinden (doğu-batı " +"trafiği olarak bilinir), ve sistemden dışarı (kuzey-güney trafiği olarak " +"bilinir) hareket eder. Ölçeklenebilirliğin devamı için sunucu ağı " +"gereksinimlerinden farklı ihtiyaçları olan fiziksel sunucu düğümlerinin ağı " +"yalıtılmalıdır. Güvenlik amacıyla ve trafik şekillendirme ile başarımın " +"artırılması için ağların ayrılmasını öneriyoruz." + +msgid "Data plane and control plane" +msgstr "Veri ve kontrol düzlemi" + +msgid "Data security recommendations:" +msgstr "Veri güvenliği önerileri:" + +msgid "Database" +msgstr "Veritabanı" + +msgid "Database and message queue server (such as MySQL, RabbitMQ)" +msgstr "Veritabanı ve ileti kuyruğu sunucusu (MySQL, RabbitMQ gibi)" + +msgid "Database services, such as ``MySQL`` or ``PostgreSQL``." +msgstr "``MySQL`` veya ``PostgreSQL`` gibi veritabanı servisleri." + +msgid "Database software" +msgstr "Veritabanı yazılımı" + +msgid "Databases" +msgstr "Veritabanları" + +msgid "" +"Databases are a common workload that benefit from high performance storage " +"back ends. Although enterprise storage is not a requirement, many " +"environments have existing storage that OpenStack cloud can use as back " +"ends. You can create a storage pool to provide block devices with OpenStack " +"Block Storage for instances as well as object interfaces. In this example, " +"the database I-O requirements are high and demand storage presented from a " +"fast SSD pool." +msgstr "" +"Veritabanları yüksek başarımlı depolama arka uçlarından faydalanan yaygın iş " +"yükleridir. Kurumsal depolama gereklilik olmasa da, çoğu ortam OpenStack " +"bulutunun arka uç olarak kullanabileceği mevcut depolamaya sahiptir. " +"Sunucular ve nesne arayüzleri için OpenStack Blok Depolama ile blok aygıtlar " +"sunmask için depolama havuzları oluşturabilirsiniz. Bu örnekte veritabanı I/" +"O gereksinimleri yüksektir ve hızlı SSD havuzundan sunulan depolamaya " +"ihtiyaç duyulur." + +msgid "" +"Decide on a network framework and design minimum functionality tests. This " +"ensures testing and functionality persists during and after upgrades." +msgstr "" +"Bir ağ çatısında karar kılın ve asgari işlevsellik denemelerini tasarlayın. " +"Bu yükseltme sürecinde ve sonrasında işlevselliğin kalıcı olduğunu " +"denemenizi sağlar." + +msgid "Deleted by user" +msgstr "Kullanıcı tarafından silindi" + +msgid "" +"Depending on design, heavy I/O usage from some instances can affect " +"unrelated instances." +msgstr "" +"Tasarıma bağlı olarak, bazı sunuculardaki ağır I/O kullanımı ilgisiz " +"sunucuları etkileyebilir." + +msgid "" +"Depending on the design, some network service functions may fall into both " +"the Control and Data Plane categories. For example, the neutron L3 Agent " +"service may be considered a Control Plane component, but the routers " +"themselves would be a Data Plane component." +msgstr "" +"Tasarıma bağlı olarak, bazı ağ servisi işlevleri hem Kontrol hem Veri " +"Düzlemi kategorisine girebilir. Örneğin, neutron L3 Aracı servisi Kontrol " +"Düzlemi bileşeni sayılabilir, ama yönlendiricilerin kendileri Veri Düzlemi " +"bileşenidir." + +msgid "" +"Depending on the storage architecture, you can adopt a scale-out solution, " +"or use a highly expandable and scalable centralized storage array. If a " +"centralized storage array meets your requirements, then the array vendor " +"determines the hardware selection. It is possible to build a storage array " +"using commodity hardware with Open Source software, but requires people with " +"expertise to build such a system." +msgstr "" +"Depolama mimarisine bağlı olarak, bir dışa ölçekleme çözümü edinebilirsiniz, " +"veya yüksek genişleyebilirlikli ve ölçeklenebilir merkezi depolama dizisi " +"kullanabilirsiniz. Eğer merkezi depolama dizisi gereksinimlerinizi " +"karşılıyorsa, dizi üreticisi donanım seçiminizi belirler. Ticari donanımla " +"ve Açık Kaynaklı yazılımlarla depolama dizisi inşa etmek de mümkündür, ama " +"böyle bir sistemi inşa edecek deneyimli kişilere ihtiyaç duyulur." + +msgid "" +"Depends completely on the size of back-end storage specified when a share " +"was being created. In case of thin provisioning it can be partial space " +"reservation (for more details see `Capabilities and Extra-Specs `_ specification)" +msgstr "" +"Tamamen bir paylaşım oluşturulduğunda tanımlanan arka uç depolamanın " +"boyutuna bağlıdır. İnce hazırlık durumunda kısmi alan ayrımı olabilir (daha " +"fazla ayrıntı için `Kapasite ve Ek Özellikler `_ tanımına göz atın)" + +msgid "Deployment considerations" +msgstr "Kurulum etmenleri" + +msgid "Design" +msgstr "Tasarım" + +msgid "" +"Design a Layer-3 network architecture rather than a layer-2 network " +"architecture." +msgstr "Katman-2 ağ mimarisindense katman-2 ağ mimarisi tasarlayın." + +msgid "" +"Design a dense multi-path network core to support multi-directional scaling " +"and flexibility." +msgstr "" +"Çok yönlü ölçeklenebilirlik ve esneklik sağlamak için yoğun çok yollu bir ağ " +"tasarlayın." + +msgid "" +"Design for cost efficient operations to take advantage of massive scale." +msgstr "" +"Büyük ölçekten faydalanabilmek için uygun maliyetli işlemler tasarlayın." + +msgid "Design model" +msgstr "Tasarım modeli" + +msgid "" +"Designing an OpenStack cloud requires a understanding of the cloud user's " +"requirements and needs to determine the best possible configuration. This " +"chapter provides guidance on the decisions you need to make during the " +"design process." +msgstr "" +"OpenStack bulutu tasarlamak bulut kullanıcılarının ihtiyaçlarının " +"anlaşılmasını ve en iyi uygun yapılandırmayı anlamayı gerektirir. Bu bölüm " +"tasarım sürecinde almanız gereken kararlar için yönlendirme sağlar." + +msgid "Designing an OpenStack network" +msgstr "Bir OpenStack ağı tasarlama" + +msgid "Determine if the use case has consistent or highly variable latency." +msgstr "" +"Kullanım durumunun sürekli veya yüksek değişkenlikte gecikmesi olup " +"olmadığını belirleyin." + +msgid "Determine the most effective configuration for block storage network." +msgstr "Blok depolama ağı için en etkin yapılandırmaya karar verin." + +msgid "" +"Determine the requirements for the cloud prior to constructing the cloud, " +"and plan for hardware lifecycles, and expansion and new features that may " +"require different hardware." +msgstr "" +"Bulutu inşa etmeden önce bulut gereksinimlerini göz önüne alın, yeni donanım " +"gerektirebilecek yeni özellikleri, donanım yaşam döngüleri ve genişleme için " +"plan yapın." + +msgid "" +"Determine the security policy of your organization and understand the data " +"sovereignty of your cloud geography and plan accordingly." +msgstr "" +"Kurumunuzun güvenlik ilkesine karar verin ve bulut coğrafyanızın veri " +"hakimiyetini anlayarak buna göre plan yapın." + +msgid "" +"Determining the maximum *write* IOPS is a little different because most " +"administrators configure disk replication using RAID and since the RAID " +"controller requires IOPS itself, there is a write penalty. The severity of " +"the write penalty is determined by the type of RAID used." +msgstr "" +"Azami *yazma* IOPS'u biraz farklıdır çünkü çoğu yönetici disk yedeklemeyi " +"RAID kullanarak yapar ve RAID kontrolcüsü de IOPS'a ihtiyaç duyduğundan, bir " +"yazma verimsizliği olur. Bu verimsizliğin seviyesi kullanılan RAID türüne " +"göre belirlenir." + +msgid "Development cloud" +msgstr "Geliştirici bulutu" + +msgid "Differences between storage types" +msgstr "Depolama türleri arasındaki farklar" + +msgid "Disaster recovery and business continuity" +msgstr "Felaktten kurtulma ve işin devamlılığı" + +msgid "" +"Disks selected for object storage services do not need to be fast performing " +"disks. We recommend that object storage nodes take advantage of the best " +"cost per terabyte available for storage. Contrastingly, disks chosen for " +"block storage services should take advantage of performance boosting " +"features that may entail the use of SSDs or flash storage to provide high " +"performance block storage pools. Storage performance of ephemeral disks used " +"for instances should also be taken into consideration." +msgstr "" +"Nesne depolama servisleri için seçilen disklerin hızlı başarıma sahip olması " +"gerekmez. Nesne depolama düğümlerinin terabayt başına en iyi fiyata sahip " +"disklerden faydalanmalarını öneriyoruz. Buna ters olarak blok depolama " +"servisleri için seçilen diskler blok depolama havuzları için SSD veya flash " +"depolama gerektiren başarım artırma özelliklerine sahip disklerden " +"seçilmelidir. Sunucular için kullanılan geçici disklerin depolama başarımı " +"da göz önüne alınmalıdır." + +msgid "Do I need block storage?" +msgstr "Blok depolamaya ihtiyacım var mı?" + +msgid "Do I need file-based storage?" +msgstr "Dosya tabanlı depolamaya ihtiyacım var mı?" + +msgid "" +"Do I need more than one storage choice? Do I need tiered performance storage?" +msgstr "" +"Birden fazla depolama seçimine ihtiyacım var mı? Sıralı başarım depolamaya " +"ihtiyacım var mı?" + +msgid "Do I need object storage?" +msgstr "Nesne depolamaya ihtiyacım var mı?" + +msgid "Do I need to support live migration?" +msgstr "Canlı göçü desteklemem gerekiyor mu?" + +msgid "Do my workloads have IOPS requirements?" +msgstr "İş yüklerimin IOPS gereksinimi var mı?" + +msgid "" +"Does it include tools to help troubleshoot and resolve performance issues?" +msgstr "" +"Başarım sorunlarını gidermek ve çözmek için yardımcı araçlar içeriyor mu?" + +msgid "Does your authentication system also verify externally?" +msgstr "Kimlik doğrulama sisteminiz harici de çalışıyor mu?" + +msgid "" +"Due to the amount of logs being sent from servers in the OpenStack " +"environment, an optional in-memory data structure store can be used. Common " +"examples are Redis and Memcached. In newer versions of Elastic Stack, a file " +"buffer called `Filebeat `_ " +"is used for a similar purpose but adds a \"backpressure-sensitive\" protocol " +"when sending data to Logstash or Elasticsearch." +msgstr "" +"OpenStack ortamında sunuculardan gönderilen günlük kayıtlarının miktarı " +"sebebiyle isteğe bağlı bir hafızada veri yapısı depolama kullanılabilir. " +"Redis ve Memcached yaygın örneklerdir. Elastic Stack'in yeni sürümlerinde " +"`Filebeat `_ isimli dosya " +"ara belleği benzer amaçlı kullanılır ama veriyi Logstash veya " +"Elasticsearch'e gönderirken arka basınca duyarlı bir iletişim kuralı ekler." + +msgid "Dynamic resource expansion or bursting" +msgstr "Dinamik kaynak genişletme ya da patlama" + +msgid "" +"Each Object Storage zone should be self-contained within its own " +"availability zone. Each availability zone should have independent access to " +"network, power, and cooling infrastructure to ensure uninterrupted access to " +"data. In addition, a pool of Object Storage proxy servers providing access " +"to data stored on the object nodes should service each availability zone. " +"Object proxies in each region should leverage local read and write affinity " +"so that local storage resources facilitate access to objects wherever " +"possible. We recommend deploying upstream load balancing to ensure that " +"proxy services are distributed across the multiple zones and, in some cases, " +"it may be necessary to make use of third-party solutions to aid with " +"geographical distribution of services." +msgstr "" +"Her bir Nesne Depolama bölgesi kendi kullanılırlık bölgesinde kullanılabilir " +"olmalıdır. Veriye kesintisiz erişim için her kullanılabilirlik bölgesinin " +"ağ, güç ve soğutma alt yapısına bağımsız erişimi olmalıdır. Ek olarak her " +"bir kullanılırlık bölgesine nesne düğümlerinde saklanan veriye erişim " +"sağlayan Nesne Depolama vekil sunucuları havuzu servis vermelidir. Her " +"bölümdeki nesne vekilleri yerel okuma ve yazma benzerliği eğiliminde " +"olmalıdır böylece yerel depolama kaynakları nesnelere uygun olunan her yerde " +"erişimi kolaylaştırır. Vekil servislerin birden çok bölgede dağıtıldığından " +"emin olmak için yukarı akış yük dengeleme kurmanızı öeriyoruz, bazı " +"durumlarda servislerin coğrafi olarak dağıtımı için üçüncü taraf çözümlere " +"ihtiyaç duyulabilir." + +msgid "" +"Each host can have different storage profiles for hosts aggregation and " +"availability zones." +msgstr "" +"Her sunucu sunucu takımı ve kullanılırlık bölgeleri için farklı depolama " +"profillerine sahip olabilir." + +msgid "" +"East/West - The internal traffic flow between workload within the cloud as " +"well as the traffic flow between the compute nodes and storage nodes falls " +"into the East/West category. Generally this is the heaviest traffic flow and " +"due to the need to cater for storage access needs to cater for a minimum of " +"hops and low latency." +msgstr "" +"Doğu/Batı - Bulut içindeki iş yüklerinin dahili trafik akışı ve hesaplama " +"düğümleri ile depolama düğümleri arasındaki trafik akışı Doğu/Batı " +"kategorisine girer. Genellikle bu en ağır trafik akışıdır ve depolama " +"erişimi gereksinimi için temin edilmesi gereken asgari adım ve düşük gecikme " +"temin edilmelidir." + +msgid "Edge" +msgstr "Kenar" + +msgid "" +"Elastic Stack consists of mainly three components: Elasticsearch (log search " +"and analysis), Logstash (log intake, processing and output) and Kibana (log " +"dashboard service)." +msgstr "" +"Elastic Stack temelde üç bileşenden oluşur. Elasticsearch (kayıt arama ve " +"analiz), Logstash (kayıt alımı, işleme ve çıktı) ev Kibana (kayıt kontrol " +"paneli servisi)." + +msgid "Eliminating single points of failure in a multi-region design" +msgstr "Birden çok bölgeli tasarımda tek kırılma noktasını eleme" + +msgid "Eliminating single points of failure within each site" +msgstr "Tüm konumlarda kırılma noktalarının elenmesi" + +msgid "" +"Enables users to submit API calls to OpenStack services through commands." +msgstr "" +"Kullanıcıların komutlar aracılığıyla OpenStack servislerine API çağrıları " +"göndermelerini etkinleştirir." + +msgid "Encryption configuration" +msgstr "Şifreleme yapılandırması" + +msgid "" +"Ensure that the network structure connects all clouds to form an integrated " +"system. Also consider the state of handoffs which must be reliable and have " +"minimal latency for optimal performance of the system." +msgstr "" +"Ağ yapısının tümleşik bir sistem oluşturmak için bağlandığından emin olun. " +"Ayrıca sistemin başarımı için asgari gecikmeye sahip olması gereken elde " +"tutulanlara da dikkat edin." + +msgid "" +"Ensure that the physical data center provides the necessary power for the " +"selected network hardware." +msgstr "" +"Fiziksel veri merkezinin seçilen ağ donanımı için gerekli gücü sağladığından " +"emin olun." + +msgid "" +"Ensure that the selected logging, monitoring, or alerting tools support the " +"proposed OS-hypervisor combination." +msgstr "" +"Seçili günlükleme, izleme, ve uyarı araçlarının teklif edilen OS-hipervizör " +"katışımını desteklediğinden emin olun." + +msgid "" +"Ensure that the storage solution throughput is optimized for your " +"application requirements." +msgstr "" +"Depolama çözümü işlem hacminin uygulama gereksinimlerinize göre " +"ayarlandığından emin olun." + +msgid "Ensure that there is no single point of failure in the cloud ecosystem." +msgstr "Bulut ekosisteminde tek bir kırılma noktası olmadığından emin olun." + +msgid "" +"Ensure that your messaging queue handles requests successfully and size " +"accordingly." +msgstr "" +"İleti kuyruğunuzun istekleri başarıyla aldığından emin olun duruma göre " +"boyutlandırın." + +msgid "" +"Ensure the connectivity matches the storage solution requirements. We " +"recommend confirming that the network characteristics minimize latency to " +"boost the overall performance of the design." +msgstr "" +"Bağlantının depolama çözümü gereksinimleriyle eşleştiğinden emin olun. Ağ " +"karakteristiğinin tasarımın genel başarımını artıracak şekilde gecikmeleri " +"en aza indirdiğinden emin olmanızı öneriyoruz." + +msgid "Enterprise requirements" +msgstr "Kurumsal gereksinimler" + +msgid "Ephemeral storage" +msgstr "Geçici depolama" + +msgid "" +"Ephemeral storage - If you only deploy OpenStack :term:`Compute service " +"(nova)`, by default your users do not have access to any form of persistent " +"storage. The disks associated with VMs are ephemeral, meaning that from the " +"user's point of view they disappear when a virtual machine is terminated." +msgstr "" +"Geçici depolama - Yalnızca OpenStack :term:`Hesaplama servisi (nova)` " +"kurarsanız, öntanımlı olarak kullanıcılarınız herhangi bir kalıcı depolama " +"biçimine sahip olmaz. Sanal makineler ile ilişkili diskler geçicidir, yani " +"kullanıcı bakış açısıyla sanal makine kapandığında ortadan kaybolurlar." + +msgid "" +"Error reporting has received some attention in Mitaka and Newton but there " +"are improvements needed." +msgstr "" +"Mitaka ve Newton'da hata raporlama biraz daha ilgi gördü ama iyileştirmelere " +"hala ihtiyaç var." + +msgid "" +"Ethernet frames can carry any kind of packet. Networking at layer-2 is " +"independent of the layer-3 protocol." +msgstr "" +"Ethernet çerçeveleri her tür paketi taşıyabilir. Katman-2 ağı katman-3 " +"iletişim kurallarından bağımsızdır." + +msgid "" +"Ethernet frames contain all the essentials for networking. These include, " +"but are not limited to, globally unique source addresses, globally unique " +"destination addresses, and error control." +msgstr "" +"Ethernet çerçeveleri ağ için tüm esasları içerir. Bunlar benzersiz kaynak " +"adresleri, benzersiz hedef adresleri ve hata kontrolünü ve fazlasını içerir." + +msgid "" +"Every deleted record or file in the system is marked by a tombstone, so that " +"deletions can be replicated alongside creations. The replication process " +"cleans up tombstones after a time period known as the consistency window. " +"The consistency window encompasses replication duration and the length of " +"time a transient failure can remove a node from the cluster. Tombstone " +"cleanup must be tied to replication to reach replica convergence." +msgstr "" +"Sistemde silinen her kayıt ya da dosya bir mezar taşıyla işaretlenir, " +"böylece silmeler de oluştrmalar gibi çoğaltılabilir. Çoğaltma süreci " +"tutarlılık penceresi denen bir zaman aralığından sonra mezar taşlarını " +"temizler. Tutarlılık penceresi çoğaltma sürecini ve bir aktarım " +"başarısızlığının bir düğümü kümeden çıkarma zaman uzunluğunu kapsar. " +"Yedeklerin bir noktada birleşmesi için mezar taşı temizliği çoğaltmayla " +"ilişkilendirilmelidir." + +msgid "" +"Everything must be capable of automation. For example, everything from " +"compute hardware, storage hardware, networking hardware, to the installation " +"and configuration of the supporting software. Manual processes are " +"impractical in a massively scalable OpenStack design architecture." +msgstr "" +"Herşeyi otomatize edilebilmelidir. Örneğin, hesaplama donanımından, depolama " +"donanımına, ağ donanımından destekleyen yazılımların kurulumu ve " +"yapılandırmasana kadar herşey. Büyük ölçekteki OpenStack mimarilerinde elle " +"yapılan işlemler elverişsizdir." + +msgid "Example of typical usage…" +msgstr "Genel kullanıma örnek..." + +msgid "Expandability" +msgstr "Genişleyebilirlik" + +msgid "" +"Expandability is a major architecture factor for storage solutions with " +"general purpose OpenStack cloud. A storage solution that expands to 50 PB is " +"considered more expandable than a solution that only scales to 10 PB. This " +"meter is related to scalability, which is the measure of a solution's " +"performance as it expands." +msgstr "" +"Genişleyebilirlik genel amaçlı OpenStack bulutunda depolama çözümleri için " +"önemli mimari etmenlerden biridir. 50 PB boyuta genişleyebilir bir depolama " +"çözümü yalnızca 10 PB boyuta genişleyebilene göre daha genişleyebilir olarak " +"düşünülür. Bu ölçüt ölçeklenebilirlikle ilişkilidir, bu da bir çözümün " +"genişledikçe ölçülen başarımını ifade eder." + +msgid "Experimental" +msgstr "Deneysel" + +msgid "Extensions" +msgstr "Eklentiler" + +msgid "External" +msgstr "Harici" + +msgid "External network attachments." +msgstr "Harici ağ eklentileri." + +msgid "" +"External systems such as :term:`LDAP ` or :term:`Active Directory` require network connectivity between " +"the cloud controller and an external authentication system. Also ensure that " +"the cloud controller has the CPU power to keep up with requests." +msgstr "" +":term:`LDAP ` veya :term:`Active " +"Directory` gibi harici sistemler bulut kontrol birimi ile harici kimlik " +"doğrulama sistemi arasında ağ bağlantısı gerektirirler. Bunun yanında bulut " +"kontrol biriminin isteklerin altından kalkabilecek işlemci gücüne sahip " +"olduğundan da emin olun." + +msgid "Facilitate orchestration across the clouds" +msgstr "Bulutlar arasında orkestrasyonu kolaylaştır" + +msgid "" +"Factor maintainability into the overall network design. This includes the " +"ability to manage and maintain IP addresses as well as the use of overlay " +"identifiers including VLAN tag IDs, GRE tunnel IDs, and MPLS tags. As an " +"example, if you may need to change all of the IP addresses on a network, a " +"process known as renumbering, then the design must support this function." +msgstr "" +"Yönetilebilirliği genel ağ tasarımında hesaba katın. Bu IP adreslerini " +"yönetmek ve ele alma becerisi yanında VLAN etiket kimlikleri, GRE tünel " +"kimlikleri, ve MPLS etiketleri gibi üst katman tanımlayıcıların kullanımını " +"da içerir. Örnek olarak, bir ağdaki tüm IP adreslerini değiştirmek " +"isterseniz, ki buna yeniden numaralandırma denir, mimari bu işlevi " +"desteklemelidir." + +msgid "" +"Fast provisioning of boot-from-volume instances using thin provisioning." +msgstr "" +"İnce hazırlama ile birimden ön yükleme sunucularının hızlı hazırlanması." + +msgid "Fault tolerance" +msgstr "Hata dayanıklılığı" + +msgid "File system" +msgstr "Dosya sistemi" + +msgid "File-based storage" +msgstr "Dosya tabanlı depolama" + +msgid "File-level" +msgstr "Dosya seviyesi" + +msgid "" +"Finally, consider how to respond to network events. How load transfers from " +"one link to another during a failure scenario could be a factor in the " +"design. If you do not plan network capacity correctly, failover traffic " +"could overwhelm other ports or network links and create a cascading failure " +"scenario. In this case, traffic that fails over to one link overwhelms that " +"link and then moves to the subsequent links until all network traffic stops." +msgstr "" +"Son olarak, ağ olaylarına nasıl yanıt verileceğini dikkate alın. Bir kesinti " +"senaryosunda yükün bir bağlantıdan diğerine nasıl aktarılacağı tasarımda bir " +"etmen olabilir. Ağ kapasitesini doğru planlamazsanız, kesinti trafiği diğer " +"bağlantı noktaları ya da ağ bağlantılarını boğabilir ve katlanan bir kesinti " +"senaryosu oluşturabilir. Bu durumda, kesinti olan bağlantı bir sonraki " +"bağlantıya aktarılır, bu bağlantıyı da boğunca bir diğerine aktarılarak tüm " +"ağ trafiği durana kadar ilerlenir." + +msgid "" +"Financial factors are a primary concern for any organization. Cost " +"considerations may influence the type of cloud that you build. For example, " +"a general purpose cloud is unlikely to be the most cost-effective " +"environment for specialized applications. Unless business needs dictate that " +"cost is a critical factor, cost should not be the sole consideration when " +"choosing or designing a cloud." +msgstr "" +"Mali etmenler her kurum işçin birinci önceliktir. Maliyet hesaplamaları inşa " +"edeceğiniz bulut türünü etkileyebilir. Örneğin, genel amaçlı bir bulut özel " +"uygulamalar için en hesaplı ortam olmayacaktır. İş ihtiyaçları maliyet " +"konusunda çok hassas olmadığı sürece bir bulut seçerken ya da tasarlarken " +"maliyet birinci öncelik olmamalıdır." + +msgid "First and foremost:" +msgstr "İlk önce:" + +msgid "" +"For a compute-focus architecture, we recommend designing the network " +"architecture using a scalable network model that makes it easy to add " +"capacity and bandwidth. A good example of such a model is the leaf-spine " +"model. In this type of network design, you can add additional bandwidth as " +"well as scale out to additional racks of gear. It is important to select " +"network hardware that supports port count, port speed, and port density " +"while allowing for future growth as workload demands increase. In the " +"network architecture, it is also important to evaluate where to provide " +"redundancy." +msgstr "" +"Hesaplama odaklı bir mimaride, kapasite ve bant genişliği eklemenin kolay " +"olacağı ölçeklenebilir bir ağ modeli kullanılmasını öneriyoruz. Bu tarz bir " +"modele iyi bir örnek yaprak-omurga modelidir. Bu tür ağ tasarımında, ek bant " +"genişliği ekleyebilir ve ek malzeme kabinlerine ölçeklenebilirsiniz. " +"Bağlantı noktası sayısı, bağlanı noktası hızı ve bağlantı noktası " +"yoğunluğunu destekleyen ve istek arttığında genişlemeyi destekleyen ağ " +"donanımlarını seçmek önemlidir. Ağ mimarisinde, yedekliliği nerde " +"değerlendireceğinizi bilmek de önemlidir." + +msgid "" +"For a general purpose OpenStack cloud, sizing is an important consideration. " +"The expected or anticipated number of instances that each hypervisor can " +"host is a common meter used in sizing the deployment. The selected server " +"hardware needs to support the expected or anticipated instance density." +msgstr "" +"Daha genel amaçlı bir OpenStack bulutu için, boyutlandırma önemli bir " +"etmendir. Her hipervizörün sunabileceği beklenen ya da tahmin edilen sunucu " +"sayısı kurulumun ölçeklendirmesinde kullanılan genel ölçüttür. Seçilen " +"sunucu donanımı beklenen ya da tahmin edilen sunucu yoğunluğunu " +"desteklemelidir." + +msgid "" +"For a general purpose OpenStack cloud, the OpenStack infrastructure " +"components need to be highly available. If the design does not include " +"hardware load balancing, networking software packages like HAProxy will need " +"to be included." +msgstr "" +"Genel amaçlı OpenStack bulutu için, OpenStack alt yapı bileşenlerinin yüksek " +"kullanılırlıklı olması gerekir. Tasarım donanımsal yük dengeleme " +"içermiyorsa, HAProxy gibi ağ yazılım paketlerinin dahil edilmesi gerekir." + +msgid "" +"For a user of a massively scalable OpenStack public cloud, there are no " +"expectations for control over security, performance, or availability. Users " +"expect only SLAs related to uptime of API services, and very basic SLAs for " +"services offered. It is the user's responsibility to address these issues on " +"their own. The exception to this expectation is the rare case of a massively " +"scalable cloud infrastructure built for a private or government organization " +"that has specific requirements." +msgstr "" +"Büyük ölçekli OpenStack açık bulutunun bir kullanıcısı için, güvenlik, " +"başarım veya kullanılırlık üzerinde kontrol beklentisi yoktur. Kullanıcılar " +"yalnızca API servislerinin hizmet süreleriyle ilgili, ve sunulan servislerle " +"ilgili çok temel SLA'lar beklerler. Bu sorunları ele almak kullanıcının " +"sorumluluğundadır. Bu beklentiye bir istisna özel bir kuruma veya devlet " +"kurumuna inşa edilmiş belirli gereksinimleri olan büyük ölçekte bulut alt " +"yapısıdır." + +msgid "" +"For example, CPU, memory or local storage based compute nodes. For NFV or " +"HPC based clouds, there may even be specific network configurations that " +"should be reserved for those specific workloads on specific compute nodes. " +"This method of designing specific resources into groups or zones of compute " +"can be referred to as bin packing." +msgstr "" +"Örneğin, CPU, hafıza veya yerel deoplama tabanlı hesaplama düğümleri. NFV " +"veya HPC tabanlı bulutlar için belirli hesaplama düğümlerinde çalışacak " +"belirli iş yükleri için ayrılmış yapılandırmalar bile olabilir. Belirli " +"kaynakları gruplara ya da hesaplama bölgelerine göre tasarlamaya kutu " +"paketleme denir." + +msgid "" +"For example, a cloud administrator might be able to list all instances in " +"the cloud, whereas a user can see only those in his current group. Resources " +"quotas, such as the number of cores that can be used, disk space, and so on, " +"are associated with a project." +msgstr "" +"Örneğin bir bulut yöneticisi buluttaki tüm sunucuları listeleyebilir, ancak " +"bir kullanıcı yalnızca kendi grubundakileri görüntüleyebilir. " +"Kullanılabilecek çekirdek sayısı, disk alanı, vs gibi kaynak kotaları " +"projeyle ilişkilidir." + +msgid "" +"For example, a system that starts with a single disk and a partition power " +"of 3 can have 8 (2^3) partitions. Adding a second disk means that each has 4 " +"partitions. The one-disk-per-partition limit means that this system can " +"never have more than 8 disks, limiting its scalability. However, a system " +"that starts with a single disk and a partition power of 10 can have up to " +"1024 (2^10) disks." +msgstr "" +"Örneğin, 3 bölümleme gücüne sahip tek diskli bir sistem 8 (2^3) bölüme sahip " +"olabilir. İkinci bir disk eklemek her birinin 4 bölümü olacağı anlamına " +"gelir. Disk başına bir bölüm kısıtlaması bu sistemin 8 diskten fazlasına " +"sahip olamayacağı anlamına gelir, bu da ölçeklenebilirliği kısıtlar. Ancak, " +"tek bir diskle ve bölüm gücü 10 ile başlayan bir sistem 1024 (2^10) diske " +"sahip olabilir." + +msgid "" +"For example, consider a cloud backup application. This workload has two " +"specific behaviors that impact the network. Because this workload is an " +"externally-facing service and an internally-replicating application, it has " +"both :term:`north-south` and :term:`east-west` traffic considerations:" +msgstr "" +"Örneğin, bir bulut yedek uygulamasını ele alın. Bu iş yükünün ağı etkileyen " +"iki özel davranışı bulunur. Bu iş yükü dışa dönük bir servis ve içe dönük " +"çoğaltma uygulaması olduğundan, hem :term:`kuzey-güney` " +"hem de :term:`doğu-batı` trafik sahibidir." + +msgid "" +"For example, degraded video streams and low quality VoIP sessions negatively " +"impact user experience and may lead to productivity and economic loss." +msgstr "" +"Örneğin, düşük kalite video akışları ve VoIP oturumları kullanıcı deneyimini " +"eksi yönde etkiler ve üretim ve ekonomik kayba sebep olabilir." + +msgid "" +"For example, if a physical node has 48 GB of RAM, the scheduler allocates " +"instances to that node until the sum of the RAM associated with the " +"instances reaches 72 GB (such as nine instances, in the case where each " +"instance has 8 GB of RAM)." +msgstr "" +"Örneğin 48 GB RAM'i olan fiziksel düğümde zamanlayıcı sunucularla ilişkili " +"RAM 72 GB'yi geçene kadar bu düğüme sunucu ayırmaya devam eder (8 GB RAM'e " +"sahip sunucular olduğunu düşünürsek dokuz sunucu kadar)." + +msgid "" +"For example, the EC2 API refers to instances using IDs that contain " +"hexadecimal, whereas the OpenStack API uses names and digits. Similarly, the " +"EC2 API tends to rely on DNS aliases for contacting virtual machines, as " +"opposed to OpenStack, which typically lists IP addresses." +msgstr "" +"Örneğin EC2 API'si sunuculara onaltılık ID'lerle başvurur, OpenStack API ise " +"isimler ve basamaklarla. Benzer şekilde, EC2 API sanal makineleri yönetirken " +"DNS takma adlarına güvenir, OpenStack ise genellikle IP adreslerini listeler." + +msgid "" +"For example, you must plan the number of IP addresses that you need for both " +"your guest instances as well as management infrastructure. Additionally, you " +"must research and discuss cloud network connectivity through proxy servers " +"and firewalls." +msgstr "" +"Örneğin hem misafir sunucularınız hem de yönetim alt yapınız için IP " +"adreslerini planlamalısınız. Ek olarak vekil sunucular ve güvenlik duvarları " +"içinden geçen bulut ağ bağlantınızı araştırmalı ve tartışmalısınız." + +msgid "" +"For example, you should consider the time required to run a workload in " +"different clouds and methods for reducing this time. This may require moving " +"data closer to applications or applications closer to the data they process, " +"and grouping functionality so that connections that require low latency take " +"place over a single cloud rather than spanning clouds." +msgstr "" +"Örneğin, bu zamanı azaltmak için bir iş yükünün farklı bulutlarda ve " +"yöntemlerde alacağı zamanı göz önüne almalısınız. Bu da veriyi uygulamalara " +"ya da uygulamaları işledikleri verilere yakın tutmak ve işlevselliği " +"gruplamak olabilir böylece az gecikme gerektiren bağlantılar birden çok " +"bulut içinde değil aynı bulut içinde gerçekleşir." + +msgid "" +"For information about deploying and operating OpenStack, see the " +"`Installation Tutorials and Guides `_, `Deployment Guides `_, and the `OpenStack Operations Guide `_." +msgstr "" +"OpenStack kurulum ve işletimiyle ilgili bilgi için, `Kurulum Öğreticileri ve " +"Kılavuzları `_, " +"`Kurulum Kılavuzları `_, ve `OpenStack İşletim Kılavuzuna `_ göz atın." + +msgid "" +"For instructions on installing Logstash, Elasticsearch and Kibana, see the " +"`Elasticsearch reference `_." +msgstr "" +"Logstash, Elasticsearch ve Kibana yükleme yönergeleri için bknz " +"`Elasticsearch kaynağı `_." + +msgid "" +"For many deployments, the cloud controller is a single node. However, to " +"have high availability, you have to take a few considerations into account, " +"which we'll cover in this chapter." +msgstr "" +"Çoğu kurulum için bulut kontrol birimi tek bir düğümdür. Ancak yüksek " +"kullanılırlık için bu bölümde kapsayacağımız bazı etmenleri göz önünde " +"tutmalısınız." + +msgid "" +"For many use cases the proximity of the user to their workloads has a direct " +"influence on the performance of the application and therefore should be " +"taken into consideration in the design. Certain applications require zero to " +"minimal latency that can only be achieved by deploying the cloud in multiple " +"locations. These locations could be in different data centers, cities, " +"countries or geographical regions, depending on the user requirement and " +"location of the users." +msgstr "" +"Çoğu kullanım durumunda kullanıcının iş yüklerine yakınlığının uygulama " +"başarımına doğrudan etkisi vardır, yani tasarımda bu göz önüne alınmalıdır. " +"Bazı uygulamalar sıfır ya da asgari gecikme gerektirirler, bu da bulutu " +"birden çok konumda kurmakla elde edilebilir. Bu konumlar kullanıcı " +"gereksinimi ve kullanıcıların konumuna göre değişik veri merkezleri, " +"şehirler, ülkeler veya coğrafik bölgeler olabilir." + +msgid "" +"For more information about NUMA, see `CPU topologies `_ in the Administrator Guide." +msgstr "" +"NUMA hakkında daha fazla bilgi için, Yönetici Kılavuzundaki `CPU " +"topolojileri `_ kısmına bakın." + +msgid "" +"For more information about feature support for hypervisors as well as ironic " +"and Virtuozzo (formerly Parallels), see `Hypervisor Support Matrix `_ and `Hypervisors " +"`_ in the Configuration Reference." +msgstr "" +"Hipervizörler için özellik desteği ve ironic ve Virtuozzo (eski Parallels) " +"ile ilgili daha fazla bilgi için Yapılandırma Kaynakçasındaki `Hipervizör " +"Destek Matrisi `_ ve `Hipervizörler `_ bağlantılarına göz atın." + +msgid "" +"For more information on configuring Block Storage to use NFS storage, see " +"`Configure an NFS storage back end `_ in the OpenStack Administrator Guide." +msgstr "" +"NFS depolama kullanan Blok Depolama yapılandırması hakkında daha fazla bilgi " +"için OpenStack Yönetici Kılavuzundaki `NFS depolama arka ucu " +"yapılandırmasına `_ göz atın." + +msgid "" +"For more information on high availability in OpenStack, see the `OpenStack " +"High Availability Guide `_." +msgstr "" +"OpenStack'de yüksek kullanılırlıkla ilgili daha fazla bilgi için, `OpenStack " +"Yüksek Kullanılırlık Kılavuzuna `_ göz " +"atın." + +msgid "" +"For more information on managing and maintaining your OpenStack environment, " +"see the `OpenStack Operations Guide `_." +msgstr "" +"OpenStack ortamınızı yönetmek ve bakım hakkında daha fazla bilgi için " +"`OpenStack İşlem Kılavuzuna `_ göz atın." + +msgid "" +"For more information, please see the `Swift replication page `_." +msgstr "" +"Daha fazla bilgi için, `Swift çoğaltma sayfasına `_ göz atın." + +msgid "" +"For our example, the cloud controller has a collection of ``nova-*`` " +"components that represent the global state of the cloud; talks to services " +"such as authentication; maintains information about the cloud in a database; " +"communicates to all compute nodes and storage :term:`workers ` " +"through a queue; and provides API access. Each service running on a " +"designated cloud controller may be broken out into separate nodes for " +"scalability or availability." +msgstr "" +"Örneğimize göre, bulut kontrol biriminin bulutun genel durumunu temsil eden " +"``nova-*`` bileşenleri koleksiyonu bulunur; kimlik doğrulama gibi " +"servislerle konuşur; bulut hakkında bilgiyi bir veritabanında yönetir; tüm " +"hesaplama düğümleri ve deoplama :term:`işçileriyle ` bir kuyruk " +"aracılığıyla konuşur; ve API erişimi sağlar. Belirlenmiş bulut kontrol " +"biriminde çalışan her servis ölçeklenebilirlik ve kullanılabilirlik için " +"ayrı düğümlere dağıtılmış olabilir." + +msgid "" +"Front end web for API requests, the scheduler for choosing which compute " +"node to boot an instance on, Identity services, and the dashboard" +msgstr "" +"API istekleri için web ön yüzü, bir sunucunun hangi hesaplama düğümünde " +"önyükleneceğini seçmek için zamanlayıcı, Kimlik servisleri ve kontrol paneli" + +msgid "" +"Furthermore, on large layer-2 networks, configuring ARP learning can be " +"complicated. The setting for the MAC address timer on switches is critical " +"and, if set incorrectly, can cause significant performance problems. So when " +"migrating MACs to different physical locations to support instance " +"migration, problems may arise. As an example, the Cisco default MAC address " +"timer is extremely long. As such, the network information maintained in the " +"switches could be out of sync with the new location of the instance." +msgstr "" +"Dahası, büyük katman-2 ağlarda, ARP öğrenmesini yapılandırmak da karmaşık " +"olabilir. Anahtarlardaki MAC adresi zamanlayıcısı kritiktir ve yanlış " +"ayarlanırsa büyük başarım sorunlarına yol açar. Yani sunucu göçünü " +"desteklemek için MAC'leri farklı fiziksel konumlara taşırken sorunlar ortaya " +"çıkabilir. Örnek olarak Cisco öntanımlı MAC adres zamanlayıcısı çok uzundur. " +"Yani sunucunun yeni konuma geçmesiyle ağ anahtarında tutulan ağ bilgisi " +"eşzamanlanmamış olur." + +msgid "General compute cloud" +msgstr "Genel hesaplama bulutu" + +msgid "" +"General examples and configuration guides can be found on the Elastic " +"`Logstash Configuration page `_." +msgstr "" +"Genel örnekler ve yapılandırma kılavuzları Elastic `Logstash Yapılandırma " +"sayfasında `_ bulunabilir." + +msgid "" +"Geographical considerations may also impact the cost of building or leasing " +"data centers. Considerations include:" +msgstr "" +"Coğrafi etkenler veri merkezi kiralama veya inşa etme masraflarını da " +"etkileyebilir. Etmenler şunları içerir:" + +msgid "Gluster" +msgstr "Gluster" + +msgid "GlusterFS" +msgstr "GlusterFS" + +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +msgid "Hardware Considerations" +msgstr "Donanım Etmenleri" + +msgid "Hardware must support network redundancy." +msgstr "Donanım ağ yedekliliğini desteklemeli." + +msgid "" +"Hardware resources selected for the resource nodes should be capable of " +"supporting enough storage for the cloud services. Defining the initial " +"requirements and ensuring the design can support adding capacity is " +"important. Hardware nodes selected for object storage should be capable of " +"support a large number of inexpensive disks with no reliance on RAID " +"controller cards. Hardware nodes selected for block storage should be " +"capable of supporting high speed storage solutions and RAID controller cards " +"to provide performance and redundancy to storage at a hardware level. " +"Selecting hardware RAID controllers that automatically repair damaged arrays " +"will assist with the replacement and repair of degraded or deleted storage " +"devices." +msgstr "" +"Kaynak düğümler için seçilmiş donanım kaynakları bulut servisleri için " +"yeterli depolamayı destekleme kapasitesine sahip olmalıdır. İlk " +"gereksinimleri tanımlamak ve tasarımın ek kapasiteyi kaldırabileceğini " +"bilmek önemlidir. Nesne depolama için seçilen donanım düğümleri RAID kontrol " +"kartlarına bel bağlamadan yüksek sayıda ucuz diski destekleyebilmelidir. " +"Blok depolama için seçilen donanım düğümleri yüksek hızlı depolama " +"çözümlerini ve RAID kontrol kartlarını destekleyerek donanım seviyesinde " +"başarım ve depolama yedekliliği sağlayabilmelidir. Otomatik olarak hasarlı " +"dizileri tamir eden donanımsal RAID kontrol kartlarını tercih etmek silinen " +"ya da eski kalmış depolama aygıtlarının tamirinde yardımcı olacaktır." + +msgid "" +"Heavy I/O usage on one compute node does not affect instances on other " +"compute nodes. Direct I/O access can increase performance." +msgstr "" +"Bir hesaplama düğümündeki ağır I/O kullanımı diğer hesaplama düğümlerindeki " +"sunucuları etkilemez. Doğrudan I/O erişimi başarımı artırabilir." + +msgid "" +"Here are some other factors to consider when selecting hardware for your " +"compute servers." +msgstr "" +"Hesaplama sunucularınız için donanım seçerken göz önüne almanız gereken " +"diğer etmenler şöyle." + +msgid "High availability" +msgstr "Yüksek kullanılırlık" + +msgid "High availability architecture to meet customer SLA requirements." +msgstr "" +"Müşteri SLA gereksinimlerini karşılamak için yüksek kullanılırlıklı mimari." + +msgid "" +"High availability implementations vary in functionality and design. Examples " +"of some common methods are active-hot-standby, active-passive, and active-" +"active. Development of high availability and test frameworks is necessary to " +"insure understanding of functionality and limitations." +msgstr "" +"Yüksek kullanılırlık uygulamaları işlevsellik ve tasarımda değişiklik " +"gösterir. Genelde kullanılan yöntemlerden bazılarına örnek olarak etkin-" +"sıcak-bekleme, etkin-pasif ve etkin-etkin gösterilebilir. İşlevsellik ve " +"sınırlamaları iyi anlamak için yüksek kullanılırlık ve deneme çatılarının " +"geliştirilmesi gereklidir." + +msgid "High performance database" +msgstr "Yüksek başarımlı veritabanı" + +msgid "High performance database with Database service" +msgstr "Veritabanı servisiyle yüksek başarımlı veritabanı" + +msgid "" +"High performance systems have SLA requirements for a minimum quality of " +"service with regard to guaranteed uptime, latency, and bandwidth. The level " +"of the SLA can have a significant impact on the network architecture and " +"requirements for redundancy in the systems." +msgstr "" +"Yüksek başarım sistemleri garanti edilen hizmet süresi, gecikme ve bant " +"genişliğiyle ilgili asgari servis kalitesi gereksinimleri için SLA'lara " +"sahiptirler. SLA seviyesi ağ mimarisi üzerinde ve sistemlerdeki yedeklilik " +"gereklilikleri üzerinde önemli etki sahibi olabilir." + +msgid "Host density" +msgstr "Sunucu yoğunluğu" + +msgid "How do I manage the storage operationally?" +msgstr "Depolama işlemlerini nasıl yöneteceğim?" + +msgid "How long does a single instance run?" +msgstr "Tek bir sunucu ne kadar çalışıyor?" + +msgid "How many ``nova-api`` services do you run at once for your cloud?" +msgstr "Bulutunuz için bir kerede kaç ``nova-api`` servisi çalıştırıyorsunuz?" + +msgid "How many compute nodes will run at once?" +msgstr "Bir kerede kaç hesaplama düğümü çalışacak?" + +msgid "How many instances will run at once?" +msgstr "Bir kerede kaç sunucu çalışacak?" + +msgid "How many users will access the API?" +msgstr "Kaç kullanıcı API'ye erişecek?" + +msgid "How many users will access the dashboard versus the REST API directly?" +msgstr "REST API'nin tersine kaç kullanıcı kontrol paneline doğrudan erişecek?" + +msgid "" +"How redundant and distributed is the storage? What happens if a storage node " +"fails? To what extent can it mitigate my data-loss disaster scenarios?" +msgstr "" +"Depolama ne kadar yedekli ve dağıtık? Bir depolama düğümü arızalanırsa ne " +"olur? Veri kaybı olan felaket durumu senaryolarımı ne kadar azaltabilir?" + +msgid "" +"How the particular storage architecture will be used is critical for " +"determining the architecture. Some of the configurations that will influence " +"the architecture include whether it will be used by the hypervisors for " +"ephemeral instance storage, or if OpenStack Object Storage will use it for " +"object storage." +msgstr "" +"Belirli depolama mimarisinin nasıl kullanılacağı mimarinin belirlenmesinde " +"ciddi rol oynar. Hipervizörler tarafından geçici sunucu depolaması olarak " +"mı, nesne depolama için OpenStack Nesne Depolama tarafından mı kullanılacağı " +"mimariyi etkileyecek yapılandırmalardan bazılarıdır." + +msgid "" +"However, before choosing a storage architecture, a few generic questions " +"should be answered:" +msgstr "" +"Ancak, bir depolama mimarisi seçerken, bazı genel sorular yanıtlanmalıdır:" + +msgid "" +"However, if you are more restricted in the number of physical hosts you have " +"available for creating your cloud and you want to be able to dedicate as " +"many of your hosts as possible to running instances, it makes sense to run " +"compute and storage on the same machines or use an existing storage array " +"that is available." +msgstr "" +"Bulutunuzu oluşturmak için kullanılabilir fiziksel sunucu sayısında " +"kısıtlamalarınız varsa ve olabildiğince fazla sunucunuzu sunucu çalıştırmak " +"için ayırmak istiyorsanız, hesaplama ve depolamayı aynı makinelerde " +"kullanmak veya mevcut kullanılabilir depolama dizisini kullanmak " +"isteyebilirsiniz." + +msgid "However, this option has several disadvantages:" +msgstr "Ancak bu seçeneğin bir çok dezavantajı bulunur:" + +msgid "" +"Hybrid cloud architecture enables the migration of applications between " +"different clouds." +msgstr "" +"Melez bulut mimarisi uygulamaların farklı bulutlar arasında göçünü " +"etkinleştirir." + +msgid "" +"Hybrid cloud designs must accommodate differences in SLAs between providers, " +"and consider their enforceability." +msgstr "" +"Melez bulut tasarımları sağlayıcılar arasındaki SLA'ların farklılıklarına " +"uyum sağlamalıdır, uygulanabilirliklerini göz önüne almalıdır." + +msgid "" +"Hyper-Threading is Intel's proprietary simultaneous multithreading " +"implementation used to improve parallelization on their CPUs. You might " +"consider enabling Hyper-Threading to improve the performance of " +"multithreaded applications." +msgstr "" +"Hyper-Threading Intel'in işlemcilerinde paralelleştirmeyi iyileştirmek için " +"kullandıkları tescilli eşzamanlı çoklu iplik uygulamasıdır. Çoklu iş ipliği " +"ile çalışan uygulamalarda başarımı artırmak için Hyper-Threading desteğini " +"etkinleştirmeyi düşünmelisiniz." + +msgid "" +"IOPS = 1 / (AverageLatency + AverageSeekTime) For example: Average Latency " +"for Single Disk = 2.99ms or .00299 seconds Average Seek Time for Single Disk " +"= 4.7ms or .0047 seconds IOPS = 1/(.00299 + .0047) IOPS = 130" +msgstr "" +"IOPS = 1 / (OrtalamaGecikme + OrtalamaAramaSüresi) Örneğin: Tek Disk İçin " +"Gecikme = 2.99ms veya .00299 saniye Tek Disk için Ortalama Arama Süresi = " +"4.7ms veya .0047 saniye IOPS = 1/(.00299 + .0047) IOPS = 130" + +msgid "Identity" +msgstr "Kimlik" + +msgid "" +"If OpenStack is not set up in the right way, it is simple to have scenarios " +"in which users are unable to contact their instances due to having only an " +"incorrect DNS alias. Despite this, EC2 compatibility can assist users " +"migrating to your cloud." +msgstr "" +"OpenStack düzgün ayarlanmamışsa, yalnızca yanlış bir DNS takma adı yüzünden " +"kullanıcılar sunucularına erişemeyebilirler. Buna rağmen EC2 uyumluluğu " +"kullanıcıların bulutunuza göçüne yardımcı olabilir." + +msgid "If a compute node fails, instances are usually easily recoverable." +msgstr "" +"Bir hesap düğümü arızalanırsa, sunucular genellikle kolaylıkla " +"kurtarılabilir." + +msgid "" +"If a compute node fails, the data associated with the instances running on " +"that node is lost." +msgstr "" +"Bir hesaplama düğümü başarısız olursa, bu düğümde çalışan sunucularla " +"ilişkili veri kaybolur." + +msgid "" +"If a replicator detects that a remote drive has failed, the replicator uses " +"the ``get_more_nodes`` interface for the ring to choose an alternative node " +"with which to synchronize. The replicator can maintain desired levels of " +"replication in the face of disk failures, though some replicas may not be in " +"an immediately usable location." +msgstr "" +"Bir çoğaltıcı uzak sürücünün arızalandığını algılarsa, çoğaltıcı halka için " +"``get_more_nodes`` arayüzünü kullanarak eşzamanlama yapılacak alternatif bir " +"düğüm seçer. Çoğaltıcı disk arızaları durumunda istenen seviyede yedeklemeyi " +"devam etirebilir, ama bazı yedekler anında kullanılabilir konumlarda " +"olmayabilir." + +msgid "" +"If a significant portion of the cloud is on externally managed systems, " +"prepare for situations where it may not be possible to make changes. " +"Additionally, cloud providers may differ on how infrastructure must be " +"managed and exposed. This can lead to delays in root cause analysis where a " +"provider insists the blame lies with the other provider." +msgstr "" +"Bulutun büyük bölümü harici yönetilen sistemlerdeyse, değişiklik " +"yapamayacağınız durumlar için hazırlıklı olun. Ek olarak, bulut sağlayıcılar " +"alt yapının nasıl yönetilip ortaya çıkarılacağı konusunda farklılıklar " +"gösterebilirler. Bu da bir sağlayıcının suçu diğer sağlayıcıya attığı " +"durumlarda sorunun kökünü anlamada gecikmelere yol açabilir." + +msgid "If additional storage is required, this option does not scale." +msgstr "Ek depolama gerekirse, bu seçenek ölçeklenmez." + +msgid "" +"If applications running in a cloud are not cloud-aware, there should be " +"clear measures and expectations to define what the infrastructure can and " +"cannot support. An example would be shared storage between sites. It is " +"possible, however such a solution is not native to OpenStack and requires a " +"third-party hardware vendor to fulfill such a requirement. Another example " +"can be seen in applications that are able to consume resources in object " +"storage directly." +msgstr "" +"Eğer bulutta çalışan uygulamalar buluttan habersizlerse, alt yapının " +"sağlayıp sağlayamayacağı şeyler arasında açık ölçütler olmalıdır. Konumlar " +"arasındaki paylaşımlı depolama bir örnek olabilir. Yapmak mümkündür, ancak " +"böyle bir çözüm OpenStack'te doğal olarak yoktur ve üçüncü şahıs bir donanım " +"sağlayıcısının gereksinimi sağlaması gerekir. Başka bir örnek nesne " +"depolamadan doğrudan kaynak tüketen uygulamalarda görülebilir." + +msgid "" +"If many users will make multiple requests, make sure that the CPU load for " +"the cloud controller can handle it." +msgstr "" +"Bir çok kullanıcı bir çok istek yapacaksa, bulut kontrol biriminin işlemci " +"yükünün bunu kaldırabileceğinden emin olun." + +msgid "" +"If storage protocols other than Ethernet are part of the storage solution, " +"ensure the appropriate hardware has been selected. If a centralized storage " +"array is selected, ensure that the hypervisor will be able to connect to " +"that storage array for image storage." +msgstr "" +"Ethernet dışındaki depolama iletişim kuralları depolama çözümünün " +"parçasıysa, uygun donanımın seçildiğinden emin olun. Merkezi bir depolama " +"dizisi seçildiyse, hipervizörün bu depolama dizisine imaj depolama için " +"erişebildiğinden emin olun." + +msgid "" +"If the cloud is initially built with near end of life, but cost effective " +"hardware, then the performance and capacity demand of new workloads will " +"drive the purchase of more modern hardware. With individual hardware " +"components changing over time, you may prefer to manage configurations as " +"stock keeping units (SKU)s. This method provides an enterprise with a " +"standard configuration unit of compute (server) that can be placed in any IT " +"service manager or vendor supplied ordering system that can be triggered " +"manually or through advanced operational automations. This simplifies " +"ordering, provisioning, and activating additional compute resources. For " +"example, there are plug-ins for several commercial service management tools " +"that enable integration with hardware APIs. These configure and activate new " +"compute resources from standby hardware based on a standard configurations. " +"Using this methodology, spare hardware can be ordered for a datacenter and " +"provisioned based on capacity data derived from OpenStack Telemetry." +msgstr "" +"Bulut kullanım ömrünün sonunda, ama ucuz donanım ile kurulursa, yeni iş " +"yüklerinin başarım ve kapasitesi daha modern donanımın alınmasını " +"gerektirir. Bağımsız donanım bileşenlerinin zamanla değişmesiyle " +"yapılandırmaları stok saklama birimleri (SKU) olarak yönetmeyi tercih " +"edebilirsiniz. Bu yöntem bir kuruma herhangi bir IT servis yöneticisi veya " +"üretici tarafından sağlanan sipariş sistemine dahil edilebilecek ve elle " +"veya işlevsel otomasyonlarla tetiklenebilecek standart hesaplama (sunucu) " +"yapılandırma birimi sağlar. Bu da sipariş, hazırlama, ve ek hesaplama " +"kaynaklarının etkinleştirilmesini kolaylaştırır. Örneğin, bir çok ticari " +"servis yönetim aracı için donanım API'leriyle tümleşimi etkinleştiren " +"eklentiler bulunur. Bunlar standart yapılandırmalara dayanarak duran " +"donanımdan yeni hesaplama kaynakları yapılandırır ve etkinleştirirler. Bu " +"yöntemle, bir veri merkezi için yedek donanım sipariş verilebilir ve " +"OpenStack Telemetrisinden gelen veriye göre hazırlanabilirler." + +msgid "" +"If the data store is highly changeable, the network requirements could have " +"a significant effect on the operational cost of maintaining the sites." +msgstr "" +"Veri depolama çokça değişebiliyorsa, ağ gereksinimleri konumların " +"yönetilmesinin işletme maliyetlerini çok etkileyebilir." + +msgid "" +"If the design incorporates more than one site, the ability to maintain " +"object availability in both sites has significant implications on the Object " +"Storage design and implementation. It also has a significant impact on the " +"WAN network design between the sites." +msgstr "" +"Tasarım birden çok konum içeriyorsa, nesne kullanılırlığını tüm konumlarda " +"sürdürmenin Nesne Depolama tasarımı ve kurulumunda büyük etkisi olacaktır. " +"Ayrıca konumlar arasındaki WAN ağ tasarımında da büyük etki yaratır." + +msgid "" +"If the solution is a scale-out storage architecture that includes DAS, it " +"will affect the server hardware selection. This could ripple into the " +"decisions that affect host density, instance density, power density, OS-" +"hypervisor, management tools and others." +msgstr "" +"Çözüm DAS içeren bir dışa ölçekleme depolama mimarisiyse, sunucu donanımı " +"seçimini etkiler. Bu sunucu yoğunluğu, güç yoğunluğu, OS-hipervizör, yönetim " +"araçları ve diğerlerini etkileyen kararların dalgalanmasına neden olur." + +msgid "" +"If this is the first time you are deploying a cloud infrastructure in your " +"organization, your first conversations should be with your networking team. " +"Network usage in a running cloud is vastly different from traditional " +"network deployments and has the potential to be disruptive at both a " +"connectivity and a policy level." +msgstr "" +"Kurumunuzda ilk bulut kurulumunuzu yapıyorsanız, yapacağınız ilk konuşma ağ " +"takımınızla olmalıdır. Çalışan bir bulutta ağ kullanımı geleneksel ağ " +"kurulumlarından farklıdır ve hem ilkesel hem bağlantısal seviyede yıkıcı " +"olma potansiyeli vardır." + +msgid "" +"If using a storage design that includes shared access to centralized " +"storage, ensure that this is also designed without single points of failure " +"and the SLA for the solution matches or exceeds the expected SLA for the " +"Data Plane." +msgstr "" +"Merkezi depoya paylaşımlı erişim sunan bir depolama tasarımı kullanılıyorsa, " +"tek bir kırılma noktası olmayacak şekilde tasarlandığından, ve çözüm için " +"SLA'nın Veri Düzlemi için beklenen SLA ile eşleştiğinden ya da daha iyi " +"olduğundan emin olun." + +msgid "" +"If you are using ``nova-network`` and multi-host networking in your cloud " +"environment, ``nova-compute`` still requires direct access to the database." +msgstr "" +"Bulut ortamınızda ``nova-network`` ve çoklu sunucu ağı kullanıyorsanız, " +"``nova-compute`` veritabanına erişim gerektirecektir." + +msgid "" +"If you have an OpenStack Object Storage service, we recommend using this as " +"a scalable place to store your images. You can also use a file system with " +"sufficient performance or Amazon S3—unless you do not need the ability to " +"upload new images through OpenStack." +msgstr "" +"Bir OpenStack Nesne Depolama servisiniz varsa, bunu imajlarınızı saklamak " +"için ölçeklenebilir bir yer olarak kullanmanızı öneririz. Yeterli başarıma " +"sahip bir dosya sistemi veya Amazon S3'de kullanabilirsiniz—OpenStack " +"üzerinden yeni imajlar yüklemeniz gerekmiyorsa." + +msgid "" +"If you plan to use live migration, we highly recommend a shared storage " +"configuration. This allows the operating system and application volumes for " +"instances to reside outside of the compute nodes and adds significant " +"performance increases when live migrating." +msgstr "" +"Canlı göç kullanmayı planlıyorsanız, paylaşımlı depolama yapılandırmasını " +"öneriyoruz. Bu işletim sisteminin ve sunucular için uygulama birimlerinin " +"hesaplama düğümleri dışında durmasını sağlar ve canlı göç yaparken kayda " +"değer başarım artışı ekler." + +msgid "" +"If you use separate compute and storage hosts, you can treat your compute " +"hosts as \"stateless\". As long as you do not have any instances currently " +"running on a compute host, you can take it offline or wipe it completely " +"without having any effect on the rest of your cloud. This simplifies " +"maintenance for the compute hosts." +msgstr "" +"Farklı hesaplama ve depolama sunucuları kullanıyorsanız, hesaplama " +"sunucularınıza \"durumsuz\" olarak davranabilirsiniz. Bir hesaplama " +"sunucusunda çalışan sunucularınız olmadığı sürece çevrimdışı hale " +"getirebilir, bulutunuzu etkilemeyecek şekilde tamamen silebilirsiniz bile. " +"Bu hesaplama sunucuları için bakım işini basitleştirir." + +msgid "" +"If you want to support shared-storage live migration, you need to configure " +"a distributed file system." +msgstr "" +"Paylaşımlı depolama canlı göçünü desteklemek isterseniz, dağıtık bir dosya " +"sistemi yapılandırmalısınız." + +msgid "Image disk utilization" +msgstr "İmaj diski kullanımı" + +msgid "Image portability" +msgstr "İmaj taşınabilirliği" + +msgid "Image service for the image management" +msgstr "İmaj yönetimi için imaj servisi" + +msgid "Image-management services" +msgstr "İmaj-yönetim servisleri" + +msgid "Images" +msgstr "İmajlar" + +msgid "Implementing Block Storage" +msgstr "Blok Depolamanın Uygulanması" + +msgid "Implementing Object Storage" +msgstr "Nesne Depolamanın Uygulanması" + +msgid "" +"In OpenStack, the infrastructure is integral to providing services and " +"should always be available, especially when operating with SLAs. Ensuring " +"network availability is accomplished by designing the network architecture " +"so that no single point of failure exists. A consideration of the number of " +"switches, routes and redundancies of power should be factored into core " +"infrastructure, as well as the associated bonding of networks to provide " +"diverse routes to your highly available switch infrastructure." +msgstr "" +"OpenStack'de alt yapı servis sağlamada ayrılmaz bir yere sahiptir ve her " +"zaman kullanılır olmalıdır, özellikle SLA'larla işlem yapılırken. Ağ " +"kullanılırlığından emin olmak tek bir kırılma noktasının olmadığı ağ " +"mimarisi tasarlamakla elde edilir. Çekirdek alt yapıda anahtarların sayısı, " +"yönlendiriciler ve gücün yedekliliği yanında rotaların yüksek " +"kullanılırlıklı anahtar alt yapısına yönlendirilmesini sağlayan ağların " +"bağlanması gibi ilişkiler göz önünde bulundurulmalıdır." + +msgid "" +"In a bin packing design, each independent resource pool provides service for " +"specific flavors. Since instances are scheduled onto compute hypervisors, " +"each independent node's resources will be allocated to efficiently use the " +"available hardware. While bin packing can separate workload specific " +"resources onto individual servers, bin packing also requires a common " +"hardware design, with all hardware nodes within a compute resource pool " +"sharing a common processor, memory, and storage layout. This makes it easier " +"to deploy, support, and maintain nodes throughout their lifecycle." +msgstr "" +"Kutu paketleme tasarımında, her bağımsız kaynak havuzu belirli nitelikler " +"için servis sağlar. Sunucular hesaplama hipervizörlerine " +"zamanlandıklarından, her bağımsız düğümün kaynakları kullanılabilir donanımı " +"etkin kullanmak üzere ayrılır. Kutu paketleme iş yüküne özel kaynakları " +"bağımsız sunuculara dağıtabilse de, kutu paketleme genel bir donanım " +"tasarımı gerektirir, bu tasarımda tüm donanım düğümleri genel bir işlemci, " +"hafıza, ve depolama düzenini paylaşan hesaplama kaynak havuzundadır. Bu " +"yaşam döngüleri süresince düğümleri kurmayı, desteklemeyi ve yönetmeyi " +"kolaylaştırır." + +msgid "" +"In a cloud with significant demands on Block Storage, the network " +"architecture should take into account the amount of East-West bandwidth " +"required for instances to make use of the available storage resources. The " +"selected network devices should support jumbo frames for transferring large " +"blocks of data, and utilize a dedicated network for providing connectivity " +"between instances and Block Storage." +msgstr "" +"Blok Depolamadan çokça talebi olan bir bulutta, ağ mimarisi sunucuların " +"kullanılabilir depolama kaynaklarının kullanımı için ihtiyaç duyacakları " +"Doğu-Batı bant genişliği miktarını hesaba katmalıdır. Seçilen ağ aygıtları " +"büyük veri bloklarını aktarmak için jumbo çerçeveleri desteklemeli ve " +"sunucular ve Blok Depolama arasındaki bağlantıyı kuran adanmış bir ağ " +"kullanılmalıdır." + +msgid "" +"In a design with multiple regions, the SLA would also need to take into " +"consideration the use of shared services such as the Identity service and " +"Dashboard." +msgstr "" +"Birden çok bölgeden oluşan bir tasarımda, SLA Kimlik servisi ve Kontrol " +"Paneli gibi paylaşımlı servislerin kullanımını da göz önüne almalıdır." + +msgid "" +"In a layer-2 network all devices are aware of all MACs, even those that " +"belong to instances. The network state information in the backbone changes " +"whenever an instance starts or stops. Because of this, there is far too much " +"churn in the MAC tables on the backbone switches." +msgstr "" +"Katman-2 ağda tüm aygıtlar tüm MAC'lerden haberdardır, sunuculara ait " +"olanlardan bile. Bir sunucu başladığında veya durduğunda omurgadaki ağ durum " +"bilgisi değişir. Bunun yüzünden, omurga anahtarlarındaki MAC tablolarında " +"çok daha fazla çalkalanma vardır." + +msgid "" +"In addition to the Block Storage resource nodes, it is important to design " +"for high availability and redundancy of the APIs, and related services that " +"are responsible for provisioning and providing access to storage. We " +"recommend designing a layer of hardware or software load balancers in order " +"to achieve high availability of the appropriate REST API services to provide " +"uninterrupted service. In some cases, it may also be necessary to deploy an " +"additional layer of load balancing to provide access to back-end database " +"services responsible for servicing and storing the state of Block Storage " +"volumes. It is imperative that a highly available database cluster is used " +"to store the Block Storage metadata." +msgstr "" +"Blok Depolama kaynağı düğümlerine ek olarak, API'lerin yüksek kullanılırlık " +"ve yedekliliği, ve depolamaya erişim sağlayan ve hazırlıkla görevli " +"servisler için tasarım yapmak da önemlidir. Kesintisiz servis sağlamak için " +"uygun REST API servislerine donanımsal veya yazılımsal yük dengeleyeciler " +"katmanı ile erişim tasarlamanızı öneririz. Bazı durumlarda, Blok Depolama " +"birimlerinin durumunu saklamak ve servis etmekle görevli arka uç veritabanı " +"servislerine erişim için de ek bir yük dengeleyici katman kurmak gerekli " +"olabilir. Blok Depolama metaverisini yüksek kullanılırlıklı bir veritabanı " +"kümesi ile kullanmak şarttır." + +msgid "" +"In addition to the open source technologies, there are a number of " +"proprietary solutions that are officially supported by OpenStack Block " +"Storage. You can find a matrix of the functionality provided by all of the " +"supported Block Storage drivers on the `CinderSupportMatrix wiki `_." +msgstr "" +"Açık kaynak teknolojilere ek olarak, OpenStack Blok Depolama tarafından " +"resmen desteklenen tescilli çözümler de bulunur. Desteklenen tüm Blok " +"Depolama sürücülerinin işlevsellik matrisini `CinderSupportMatrix wiki'sinde " +"`_ bulabilirsiniz." + +msgid "" +"In an HDD, data transfer is sequential. The actual read/write head \"seeks\" " +"a point in the hard drive to execute the operation. Seek time is " +"significant. Transfer rate can also be influenced by file system " +"fragmentation and the layout. Finally, the mechanical nature of hard disks " +"also has certain performance limitations." +msgstr "" +"Bir HDD'de, veri aktarımı sıralıdır. İşlemi gerçekleştirmek için okuma/yazma " +"kafası sabit diskte bir noktayı \"arar\". Arama süresi kayda değerdir. " +"Aktarım oranı da dosya sistemi parçalanması ve düzeninden etkilenir. Son " +"olarak sabit disklerin mekanik doğası başarım kısıtlaması oluşturur." + +msgid "" +"In an SSD, data transfer is *not* sequential; it is random so it is faster. " +"There is consistent read performance because the physical location of data " +"is irrelevant because SSDs have no read/write heads and thus no delays due " +"to head motion (seeking)." +msgstr "" +"Bİr SSD'de, veri aktarımı sıralı *değildir*; Rasgeledir yani daha hızlıdır. " +"Verinin fiziksel konumu önemsiz olduğundan tutarlı okuma başarımı bulunur, " +"SSD'lerin okuma/yazma kafası yoktur yani arama hareketi yüzünden gecikme " +"oluşmaz." + +msgid "" +"In any environment larger than just a few hosts, there are two areas that " +"might be subject to a SLA:" +msgstr "" +"Bir kaç sunucudan büyük olan her ortamda SLA'ya konu olabilecek iki alan " +"vardır:" + +msgid "" +"In compute server architecture design, you must also consider network and " +"storage requirements. For more information on network considerations, see :" +"ref:`network-design`." +msgstr "" +"Hesaplama sunucusu mimarisi tasarımında, ağ ve depolama gereksinimlerini de " +"hesaba katmalısınız. Ağ etmenleriyle ilgili daha fazla bilgi için bknz :ref:" +"`network-design`." + +msgid "" +"In environments that place substantial demands on Block Storage, we " +"recommend using multiple storage pools. In this case, each pool of devices " +"should have a similar hardware design and disk configuration across all " +"hardware nodes in that pool. This allows for a design that provides " +"applications with access to a wide variety of Block Storage pools, each with " +"their own redundancy, availability, and performance characteristics. When " +"deploying multiple pools of storage, it is also important to consider the " +"impact on the Block Storage scheduler which is responsible for provisioning " +"storage across resource nodes. Ideally, ensure that applications can " +"schedule volumes in multiple regions, each with their own network, power, " +"and cooling infrastructure. This will give tenants the option of building " +"fault-tolerant applications that are distributed across multiple " +"availability zones." +msgstr "" +"Blok Depolamaya yük bindiren ortamlarda, birden fazla depolama havuzu " +"kullanılmasını öneriyoruz. Bu durumda, her bir aygıt havuzu bu havuzdaki tüm " +"donanım düğümleri arasında benzer donanım tasarımı ve disk yapılandırmasına " +"sahip olmalıdır. Bu uygulamalara her biri kendi yedekliliğine, " +"kullanılırlığına ve başarım karakteristiklerine sahip çeşitli Blok Depolama " +"havuzlarına erişim sağlayan bir tasarıma izin verir. Birden fazla depolama " +"havuzu kurarken, düğüm kaynakları arasında depolama hazırlamakla görevli " +"Blok Depolama zamanlayıcısına olan etkinin de göz önünde tutulması gerekir. " +"İdeal olarak, uygulamaların birimleri her biri kendi ağ, güç ve soğutma alt " +"yapısına sahip birden fazla bölgede zamanlayabildiklerinden emin olun. Bu " +"kiracılara birden çok kullanılırlık bölgesine dağıtılmış hata toleranslı " +"uygulamalar inşa etme seçeneği verir." + +msgid "" +"In general, the questions you should ask when selecting storage are as " +"follows:" +msgstr "Genel olarak, depolama seçerken sormanız gereken sorular şunlardır:" + +msgid "" +"In layer-3 networking, routing takes instance MAC and IP addresses out of " +"the network core, reducing state churn. The only time there would be a " +"routing state change is in the case of a Top of Rack (ToR) switch failure or " +"a link failure in the backbone itself. Other advantages of using a layer-3 " +"architecture include:" +msgstr "" +"Katman-3 ağda, yönlendirme sunucu MAC ve IP adreslerini ağ çekirdeğinden " +"alır, bu da çalkalanmayı azaltır. Yönlendirme durum değişikliği ancak Kabin " +"Üstü (ToR) anahtar arızasında veya omurgadaki bir bağlantıda sorun olduğunda " +"olur. Katman-3 mimarisi kullanmanın diğer avantajları şunlardır:" + +msgid "" +"In most cases, hyper-threading CPUs can provide a 1.3x to 2.0x performance " +"benefit over non-hyper-threaded CPUs depending on types of workload." +msgstr "" +"Çoğu durumda, hyper-threading işlemciler iş yükü türüne bağlı olarak 1.3 " +"kattan 2.0 kata kadar başarım artışı sağlarlar." + +msgid "" +"In multi-tenant OpenStack cloud environment, the Shared File Systems service " +"(manila) provides a set of services for management of shared file systems. " +"The Shared File Systems service supports multiple back-ends in the form of " +"drivers, and can be configured to provision shares from one or more back-" +"ends. Share servers are virtual machines that export file shares using " +"different file system protocols such as NFS, CIFS, GlusterFS, or HDFS." +msgstr "" +"Çoklu kiracılı OpenStack bulut ortamında, Paylaşımlı Dosya Sistemi servisi " +"(manila) paylaşımlı dosya sistemlerinin yönetimi için bir servis kümesi " +"sağlar. Paylaşımlı Dosya Sistemleri servisi sürücüler biçiminde birden çok " +"arka uç destekler, ve paylaşımları bir ya da daha fazla arka uçtan " +"hazırlayacak şekilde yapılandırılabilir. Paylaşım sunucuları dosya " +"paylaşımlarını NFS, CIFS, GlusterFS, veya HDFS gibi farklı dosya sistemi " +"iletişim kurallarını kullanarak dışa aktarabilen sanal makinelerdir." + +msgid "" +"In order to take advantage of these new enhancements in the Compute service, " +"compute hosts must be using NUMA capable CPUs." +msgstr "" +"Hesaplama servisindeki bu yeni iyileştirmelerden faydalanmak için, hesaplama " +"sunucuları NUMA kapasiteli işlemciler kullanmalıdır." + +msgid "" +"In some cases, the demand on Block Storage may exhaust the available network " +"bandwidth. As a result, design network infrastructure that services Block " +"Storage resources in such a way that you can add capacity and bandwidth " +"easily. This often involves the use of dynamic routing protocols or advanced " +"networking solutions to add capacity to downstream devices easily. Both the " +"front-end and back-end storage network designs should encompass the ability " +"to quickly and easily add capacity and bandwidth." +msgstr "" +"Bazı durumlarda, Blok Depolama talebi kullanılabilir ağ bant genişliğini " +"yorabilir. Sonuç olarak, Blok Depolama kaynaklarına ihtiyaç halinde kapasite " +"ya da bant genişliğini kolaylıkla ekleyebileceğiniz ağ alt yapıları " +"tasarlayın. Bu çoğu zaman dinamik yönlendirme iletişim kurallarının veya " +"aşağı akış aygıtlarına kolaylıkla kapasite eklemek için gelişmiş ağ " +"çözümlerinin kullanılmasını içerir. Hem ön uç hem arka uç depolama ağı " +"tasarımları kolayca kapasite ve bant genişliği ekleme konusunu kapsamalıdır." + +msgid "" +"In some cases, you must add bandwidth and capacity to the network resources " +"servicing requests between proxy servers and storage nodes. For this reason, " +"the network architecture used for access to storage nodes and proxy servers " +"should make use of a design which is scalable." +msgstr "" +"Bazı durumlarda, vekil sunucular ve depolama düğümleri arasında istekleri " +"sunan ağ kaynakları için bant genişliği ve kapasite eklemeniz gerekebilir. " +"Bu sebeple depolama düğümleri ve vekil sunuculara erişim için kullanılan ağ " +"mimarisi ölçeklenebilir bir tasarımı kullanmalıdır." + +msgid "" +"In the previous version of OpenStack, all ``nova-compute`` services required " +"direct access to the database hosted on the cloud controller. This was " +"problematic for two reasons: security and performance. With regard to " +"security, if a compute node is compromised, the attacker inherently has " +"access to the database. With regard to performance, ``nova-compute`` calls " +"to the database are single-threaded and blocking. This creates a performance " +"bottleneck because database requests are fulfilled serially rather than in " +"parallel." +msgstr "" +"OpenStack'in önceki sürümünde tüm ``nova-compute`` servisleri bulut kontrol " +"biriminde sunulan veritabanına doğrudan erişim gerektiriyordu. Bu iki " +"sebepten sorunludur: güvenlik ve başarım. Güvenliğe nazaran, bir hesaplama " +"düğümü ele geçirilirse, saldırgan veritabanına erişim sağlayabilir. Başarımı " +"düşünürsek, veritabanına yapılan ``nova-compute`` çağrıları tek iş " +"ipliklidir ve engelleyicidir. Bu da veritabanı istekleri paralel yerine seri " +"işleneceğinden başarım sorunları oluşturur." + +msgid "" +"In this example, Ceph presents a swift-compatible REST interface, as well as " +"a block level storage from a distributed storage cluster. It is highly " +"flexible and has features that enable reduced cost of operations such as " +"self healing and auto balancing. Using erasure coded pools are a suitable " +"way of maximizing the amount of usable space." +msgstr "" +"Bu örnekte, Ceph swift-uyumlu bir REST arayüzü ve dağıtım depolama " +"kümesinden blok seviyesinde depolama sunar. Oldukça esnektir ve kendini " +"iyileştirme ve otomatik dengeleme gibi işlemlerin maliyetini azaltan " +"özelliklere sahiptir. Silinti kodlu havuzlar kullanmak azami kullanılır " +"alana sahip olmak için uygun bir yöntemdir." + +msgid "" +"In this option, each compute node is specified with a significant amount of " +"disk space, but a distributed file system ties the disks from each compute " +"node into a single mount." +msgstr "" +"Bu seçenekte, her hesaplama düğümü kayda değer miktarda disk alanıyla " +"belirtilir, ama dağıtık bir dosya sistemi her bir hesaplama düğümünden " +"diskleri tek bir bağlama noktasına bağlar." + +msgid "" +"In this option, each compute node is specified with enough disks to store " +"the instances it hosts." +msgstr "" +"Bu seçenekte, her hesaplama düğümü sunduğu sunucuları saklamak için yeterli " +"diskle belirtilir." + +msgid "" +"In this option, the disks storing the running instances are hosted in " +"servers outside of the compute nodes." +msgstr "" +"Bu seçenekte, çalışan sunucuları saklayan diskler hesaplama düğümleri " +"dışındaki sunucularda sunulur." + +msgid "In-memory key-value Store (a simplified internal storage structure)" +msgstr "" +"Hafızada anahtar-değer saklama (basitleştirilmiş dahili depolama yapısı)" + +msgid "" +"Increasing OpenStack Object Storage means network bandwidth needs to be " +"taken into consideration. Running OpenStack Object Storage with network " +"connections offering 10 GbE or better connectivity is advised." +msgstr "" +"OpenStack Nesne Depolamanın artırılması demek ağ genişliğinin hesaba " +"katılması demektir. OpenStack Nesne Depolamanın 10 GbE veya daha iyi " +"bağlantı sağlayan ağ bağlantılarıyla çalıştırılması önerilir." + +msgid "" +"Increasing the size of the supporting compute environment increases the " +"network traffic and messages, adding load to the controllers and " +"administrative services used to support the OpenStack cloud or networking " +"nodes. When considering hardware for controller nodes, whether using the " +"monolithic controller design, where all of the controller services live on " +"one or more physical hardware nodes, or in any of the newer shared nothing " +"control plane models, adequate resources must be allocated and scaled to " +"meet scale requirements. Effective monitoring of the environment will help " +"with capacity decisions on scaling. Proper planning will help avoid " +"bottlenecks and network oversubscription as the cloud scales." +msgstr "" +"Destekleyen hesaplama ortamının boyutunu artırmak ağ trafiği ve iletileri de " +"artırır, OpenStack bulutunu veya ağ düğümlerini desteklemek için kullanılan " +"kontrol birimlerine ve yönetim servislerine ek yük bindirir. Kontrol " +"düğümlerine donanım eklemeyi düşünürken, tüm kontrol servislerinin bir ya da " +"daha fazla fiziksel donanım düğümlerinde çalıştığı tek parça kontrol " +"tasarımı kullanılıyor olsa da, daha yeni hiçbir şeyin paylaşılmadığı kontrol " +"düzlemi modellerinden birinde olunsa da ölçekleme gereksinimlerini " +"karşılamak için yeterli kaynak ayrılmalı ve ölçeklenmelidir. Ortamın etkin " +"şekilde izlenmesi ölçeklemede kapasite seçimine yardımcı olacaktır. Düzgün " +"planlama bulut ölçeklendikçe ağ abonelik aşımlarını ve darboğazların " +"olmasını engeller." + +msgid "" +"Indicates which resources to use first; for example, spreading out where " +"instances are launched based on an algorithm" +msgstr "" +"İlk önce hangi kaynakların kullanılacağını belirtir, örneğin bir algoritmaya " +"göre sunucuların başlatıldığı yayılım" + +msgid "" +"Indicates which users can do what actions on certain cloud resources; quota " +"management is spread out among services, howeverauthentication" +msgstr "" +"Hangi kullanıcıların hangi eylemleri belirli bulut kaynaklarına göre " +"yapabileceğini gösterir; kota yönetimi servisler arasına dağılmıştır, ancak " +"yetkilendirme" + +msgid "" +"Input-Output performance requirements require researching and modeling " +"before deciding on a final storage framework. Running benchmarks for Input-" +"Output performance provides a baseline for expected performance levels. If " +"these tests include details, then the resulting data can help model behavior " +"and results during different workloads. Running scripted smaller benchmarks " +"during the lifecycle of the architecture helps record the system health at " +"different points in time. The data from these scripted benchmarks assist in " +"future scoping and gaining a deeper understanding of an organization's needs." +msgstr "" +"Girdi-Çıktı başarım gereksinimleri depolama çatısının son haline karar " +"verilmeden araştırılmalı ve modellenmelidir. Girdi-Çıktı başarımı için " +"değerlendirme deneyleri çalıştırmak beklenen başarım seviyeleri için temel " +"bir çizgi sağlar. Bu deneyler ayrıntıları içerirse, sonuçta alınan veri " +"farklı iş yükleri için davranış ve sonuç modellemede yardımcı olabilir. " +"Mimarinin yaşam sürecinde betik halinde daha küçük değerlendirme deneyleri " +"çalıştırmak sistem sağlığını zamanda farklı noktalarda kaydetmede yardımcı " +"olur. Bu betik halindeki değerlendirme deneylerinden gelen veri ilerdeki " +"kapsamın belirlenmesinde ve bir kurumun ihtiyaçlarının daha derinden " +"anlanabilmesinde yardımcı olur." + +msgid "Input-Output requirements" +msgstr "Girdi-Çıktı gereksinimleri" + +msgid "Installs a virtual environment and runs tests." +msgstr "Sanal bir ortam kurar ve denemeler çalıştırır." + +msgid "Instance and image locations" +msgstr "Sunucu ve imaj konumları" + +msgid "Instance density" +msgstr "Sunucu yoğunluğu" + +msgid "Instance storage solutions" +msgstr "Sunucu depolama çözümleri" + +msgid "" +"Insufficient disk capacity could also have a negative effect on overall " +"performance including CPU and memory usage. Depending on the back end " +"architecture of the OpenStack Block Storage layer, capacity includes adding " +"disk shelves to enterprise storage systems or installing additional Block " +"Storage nodes. Upgrading directly attached storage installed in Compute " +"hosts, and adding capacity to the shared storage for additional ephemeral " +"storage to instances, may be necessary." +msgstr "" +"Yetersiz disk kapasitesinin de işlemci ve hafıza kullanımıyla birlikte genel " +"başarımda negatif etkisi vardır. OpenStack Blok Depolama katmanının arka uç " +"mimarisine bağlı olarak, kapasite kurumsal depolama sistemlerine disk " +"eklemeyi veya ek Blok Depolama düğümleri eklemeyi içerir. Hesaplama " +"düğümlerine doğrudan ekli deoplamayı yükseltmek, ve sunuculara ek geçici " +"depolama için paylaşımlı depolamaya kapasite eklemek gerekli olabilir." + +msgid "" +"Integration with OpenStack Identity, and works with the OpenStack Dashboard." +msgstr "" +"OpenStack Kimlik ile tümleşik, ve OpenStack Kontrol Paneli ile birlikte " +"çalışır." + +msgid "" +"Internet Small Computer Systems Interface (iSCSI) is a network protocol that " +"operates on top of the Transport Control Protocol (TCP) for linking data " +"storage devices. It transports data between an iSCSI initiator on a server " +"and iSCSI target on a storage device." +msgstr "" +"İnternet Küçük Bilgisayar Sistemleri Arayüzü (iSCSI) Aktarım Kontrol " +"İletişim Kuralı (TCP) üzerinde çalışan veri depolama aygıtlarını bağlamak " +"için kullanılan bir ağ iletişim kuralıdır. Bir sunucu üzerindeki iSCSI " +"başlatıcı ile depolama aygıtındaki iSCSI hedefi arasında veri aktarır." + +msgid "" +"Is it interoperable with all of the projects you are planning on using in " +"your cloud?" +msgstr "" +"Bulutunuzda kullanmayı düşündüğünüz tüm projelerle birlikte çalışabilir mi?" + +msgid "Is the storage proven with the OpenStack platform?" +msgstr "Depolama OpenStack platformuyla uyumlu mu?" + +msgid "Isolate virtual networks using encapsulation technologies." +msgstr "Kapsülleme teknolojilerini kullanarak sanal ağları yalıtın." + +msgid "Issues with live migration" +msgstr "Canlı göç ile ilgili sorunlar" + +msgid "" +"It can be difficult to troubleshoot a network without IP addresses and ICMP." +msgstr "IP adresleri ve ICMP olmadan bir ağda sorun gidermek zordur." + +msgid "" +"It is also important to consider how costs will increase as your cloud " +"scales. Choices that have a negligible impact in small systems may " +"considerably increase costs in large systems. In these cases, it is " +"important to minimize capital expenditure (CapEx) at all layers of the " +"stack. Operators of massively scalable OpenStack clouds require the use of " +"dependable commodity hardware and freely available open source software " +"components to reduce deployment costs and operational expenses. Initiatives " +"like Open Compute (more information available in the `Open Compute Project " +"`_) provide additional information." +msgstr "" +"Bulutunuz ölçeklendiğinde masrafların da nasıl artacağını göz önünde tutmak " +"önemlidir. Küçük sistemlerde önemsiz etkisi olan seçimler sistem büyüdüğünde " +"masrafları kayda değer ölçüde artırabilir. Bu gibi durumlarda, yığının tüm " +"katmanlarında sermaye masrafını (CapEx) asgariye düşürmek önemlidir. Büyük " +"ölçekte OpenStack bulutlarını işletenlerin güvenilir donanım malları ve " +"özgürce kullanılabilir açık kaynak yazılım bileşenlerini kullanarak kurulum " +"ve işletme masraflarını düşürmeleri gereklidir. Açık Hesaplama gibi (daha " +"fazla bilgi için bknz `Açık Hesaplama Projesi `_) girişimler ek bilgi sağlarlar." + +msgid "" +"It is also possible to run multiple hypervisors in a single deployment using " +"host aggregates or cells. However, an individual compute node can run only a " +"single hypervisor at a time." +msgstr "" +"Tek bir kurulumda sunucu takımları veya hücreler kullanarak birden çok " +"hipervizör çalıştırmak da mümkün. Ancak, bağımsız bir hesaplama düğümü " +"yalnızca tek bir hipervizör çalıştırabilir." + +msgid "" +"It is difficult to predict the amount of load a particular application might " +"incur if the number of users fluctuates, or the application experiences an " +"unexpected increase in use. It is possible to define application " +"requirements in terms of vCPU, RAM, bandwidth, or other resources and plan " +"appropriately. However, other clouds might not use the same meter or even " +"the same oversubscription rates." +msgstr "" +"Belli bir uygulamanın kullanıcı sayısı dalgalandığında veya uygulama " +"kullanımda beklenmedik artış yaşadığında alacağı yükü tahmin etmek zordur. " +"Uygulama gereksinimlerini vCPU, RAM, bant genişliği, veeya diğer kaynaklara " +"göre belirleyip uygun planlama yapmak mümkündür. Ancak, diğer bulutlar aynı " +"ölçümleri hatta aynı abonelik aşım oranlarını kullanmıyor olabilir." + +msgid "" +"It is essentially an object storage system that manages disks and aggregates " +"the space and performance of disks linearly in hyper scale on commodity " +"hardware in a smart way. On top of its object store, Sheepdog provides " +"elastic volume service and http service. Sheepdog does require a specific " +"kernel version and can work nicely with xattr-supported file systems." +msgstr "" +"Özünde diskleri yöneten ve disklerin alanını ve başarımını doğrusal olarak " +"büyük ölçekte ticari donanım üzerinde akıllıca bir yolla takımlayan nesne " +"depolama sistemidir. Nesne depolamasının üstüne, Sheepdog esnek birim " +"servisi ve http servisi sağlar. Sheepdog belirli bir çekirdek sürümüne " +"ihtiyaç duyar ve xattr-destekli dosya sistemlerinde güzelce çalışabilir." + +msgid "" +"It is important to analyze the applications tolerance for latency and jitter " +"when designing an environment to support network focused applications. " +"Certain applications, for example VoIP, are less tolerant of latency and " +"jitter. When latency and jitter are issues, certain applications may require " +"tuning of QoS parameters and network device queues to ensure that they " +"immediately queue for transmitting or guarantee minimum bandwidth. Since " +"OpenStack currently does not support these functions, consider carefully " +"your selected network plug-in." +msgstr "" +"Ağ odaklı uygulamaları destekleyen bir ortam tasarlarken uygulamanın gecikme " +"ve titremeye karşı dayanıklılığını çözümlemek önemlidir. Bazı uygulamalar, " +"örneğin VoIP gecikmeye pek gelmez. Gecikme ve titreme sorun olduğunda, bazı " +"uygulamalar QoS parametreleri ve ağ aygıt kuyruklarıyla ayarlanarak iletim " +"kuyruğuna anında alınmaları ya da asgari bant genişliği atamalarının " +"yapılması sağlanabilir. OpenStack şu an bu özellikleri desteklemediğinden, " +"seçtiğiniz ağ eklentisini dikkatle ele alın." + +msgid "" +"It is important to consider the functionality, security, scalability, " +"availability, and testability of the network when choosing a CMP and cloud " +"provider." +msgstr "" +"Bir CMP ve bulut sağlayıcısı seçerken ağın işlevsellik, güvenlik, " +"ölçeklenebilirlik, kullanılabilirlik, ve denenebilirliğini göz önüne almak " +"önemlidir." + +msgid "" +"It is important to determine as part of the SLA negotiation which party is " +"responsible for monitoring and starting up the Compute service instances if " +"an outage occurs." +msgstr "" +"Bir kesinti durumunda hangi tarafın Hesaplama servisi sunucularını " +"başlatmaktan ve takip etmekten sorumlu olduğunu SLA el sıkışmalarında " +"tanımlamak önemlidir." + +msgid "" +"It is important to know that layer-2 has a very limited set of network " +"management tools. It is difficult to control traffic as it does not have " +"mechanisms to manage the network or shape the traffic. Network " +"troubleshooting is also troublesome, in part because network devices have no " +"IP addresses. As a result, there is no reasonable way to check network delay." +msgstr "" +"Katman-2'nin çok kısıtlı ağ yönetim araçları olduğunu bilmek önemlidir. Ağı " +"yönetmek ve trafiği şekillendirmek için mekanizmaları olmadığından trafiği " +"kontrol etmek zordur. Kısmen ağ aygıtlarının IP adresi olmadığından, ağda " +"sorun giderme de sorunludur. Sonuç olarak, ağ gecikmesini kontrol edecek " +"makul bir yol yoktur." + +msgid "" +"It is important to understand what happens to the replication of objects and " +"data between the sites when a site goes down. If this causes queues to start " +"building up, consider how long these queues can safely exist until an error " +"occurs." +msgstr "" +"Bir konum çalışmaz hale geldiğinde nesnelerin kopyalarına ve konumlar " +"arasındaki veriye ne olduğunu anlamak önemlidir. Eğer bu kuyrukların " +"oluşmasına sebep oluyorsa, bu kuyrukların bir hata oluşmadan ne kadar uzun " +"var olabileceklerini düşünün." + +msgid "" +"It is possible to gain more performance out of a single storage system by " +"using specialized network technologies such as RDMA, SRP, iSER and SCST. The " +"specifics of using these technologies is beyond the scope of this book." +msgstr "" +"RDMA, SRP, iSER ve SCST gibi özelleştirilmiş ağ teknolojilerini kullanarak " +"tek bir depolama sisteminden daha çok başarım almak mümkündür. Bu " +"teknolojilerin kullanımı bu kitabın kapsamı dışında kalıyor." + +msgid "" +"It is recommended to have a single authentication domain rather than a " +"separate implementation for each and every site. This requires an " +"authentication mechanism that is highly available and distributed to ensure " +"continuous operation. Authentication server locality might be required and " +"should be planned for." +msgstr "" +"Her konum için ayrı bir uygulama yerine tek bir yetkilendirme alanının " +"olması tavsiye edilir. Bu yüksek kullanılırlıklı ve dağıtık bir " +"yetkilendirme mekanizması demektir. Yetkilendirme sunucusunun konumu " +"planlanmalıdır." + +msgid "" +"It may be necessary to implement a third party caching layer for some " +"applications to achieve suitable performance." +msgstr "" +"Uygun başarımı yakalamak için bazı uygulamalar için üçüncü taraf bir ön " +"bellekleme katmanı uygulamak gerekebilir." + +msgid "It may be possible to share the external storage for other purposes." +msgstr "Harici depolamayı diğer amaçlar için paylaşmak mümkün olabilir." + +msgid "" +"It's also possible to use virtual machines for all or some of the services " +"that the cloud controller manages, such as the message queuing. In this " +"guide, we assume that all services are running directly on the cloud " +"controller." +msgstr "" +"Bulut kontrol biriminin yönettiği ileti kuyruğu gibi bazı servisler ya da " +"tüm servisler için sanal makineler kullanmak da mümkündür. Bu kılavuzda, tüm " +"servislerin bulut kontrol biriminde çalıştığını varsayacağız." + +msgid "Justification" +msgstr "Gerekçe" + +msgid "LBaaS" +msgstr "LBaaS" + +msgid "LDAP (such as OpenLDAP or Microsoft's Active Directory)" +msgstr "LDAP (OpenLDAP veya Microsoft Active Directory gibi)" + +msgid "LVM" +msgstr "LVM" + +msgid "" +"LVM does *not* provide any replication. Typically, administrators configure " +"RAID on nodes that use LVM as block storage to protect against failures of " +"individual hard drives. However, RAID does not protect against a failure of " +"the entire host." +msgstr "" +"LVM herhangi bir yedeklilik *sunmaz*. Genellikle yöneticiler LVM'i blok " +"depolama olarak kullanan düğümler üzerinde RAID yapılandırarak hard " +"disklerin arızalanması durumuna karşı koruma sağlarlar. Ancak RAID tüm bir " +"sunucunun arızalanması durumunda koruma sağlayamaz." + +msgid "" +"Larger rack-mounted servers, such as 4U servers, often provide even greater " +"CPU capacity, commonly supporting four or even eight CPU sockets. These " +"servers have greater expandability, but such servers have much lower server " +"density and are often more expensive." +msgstr "" +"4U sunucular gibi daha geniş kabine-bağlı sunucular genellikle daha büyük, " +"dört ya da sekiz işlemci soketine sahip işlemci kapasitesi sağlarlar. Bu " +"sunucuların genişleyebilirliği büyük olsa da, sunucu yoğunlukları düşüktür " +"ve genellikle daha pahalıdırlar." + +msgid "Latency" +msgstr "Gecikme" + +msgid "Layer networking choices" +msgstr "Katman ağ seçimleri" + +msgid "" +"Layer-2 Ethernet usage has additional benefits over layer-3 IP network usage:" +msgstr "" +"Katman-2 Ethernet kullanımının katman-3 IP ağı kullanımına göre ek faydaları " +"bulunur:" + +msgid "Layer-2 architecture limitations" +msgstr "Katman-2 mimari kısıtlamaları" + +msgid "" +"Layer-2 network architectures have some limitations that become noticeable " +"when used outside of traditional data centers." +msgstr "" +"Katman-2 ağ mimarileri geleneksel veri merkezlerinin dışına çıkıldığında " +"fark edilebilen bazı kısıtlamalara sahiptirler." + +msgid "Layer-3 architecture limitations" +msgstr "Katman-3 mimari kısıtlamaları" + +msgid "" +"Layer-3 architectures enable the use of :term:`quality of service (QoS)` to " +"manage network performance." +msgstr "" +"Katman-3 mimariler ağ başarımını yönetmek için :term:`servis kalitesi (QoS)` " +"kullanımını etkinleştirirler." + +msgid "" +"Layer-3 networks provide the same level of resiliency and scalability as the " +"Internet." +msgstr "" +"Katman-3 ağları İnternet'le aynı seviyede esneklik ve ölçeklenebilirlik " +"sağlar." + +msgid "" +"Leveraging Orchestration and Telemetry services is also a potential issue " +"when providing auto-scaling, orchestrated web application environments. " +"Defining the web applications in a :term:`Heat Orchestration Template (HOT)` " +"negates the reliance on the current scripted Puppet solution." +msgstr "" +"Otomatik ölçeklenen, düzenlenen web uygulama ortamları sağlanırken " +"Orkestrasyon ve Telemetri servislerini yükseltmek de potansiyel bir " +"sorundur. Web uygulamalarını bir term:`Heat Orkestrasyon Şablonun (HOT)` " +"içinde tanımlamak mevcut betiklenmiş Puppet çözümünü boşa çıkarır." + +msgid "" +"Likely to be fully symmetric. Because replication originates from any node " +"and might target multiple other nodes algorithmically, it is less likely for " +"this traffic to have a larger volume in any specific direction. However, " +"this traffic might interfere with north-south traffic." +msgstr "" +"Tamamen simetrik olacaktır. Çoğaltma herhangi bir düğümden olacağından ve " +"algoritmik olarak diğer düğümleri hedefleyeceğinden, bu trafiğin herhangi " +"özel bir yöne daha fazla hacmi olması beklenmez. Ancak bu trafik kuzey-güney " +"trafiğe karışabilir." + +msgid "Limitations applied by Administrator" +msgstr "Yönetici tarafından uygulanan sınırlamalar" + +msgid "Linux and virtualization experience." +msgstr "Linux ve sanallaştırma deneyimi." + +msgid "Live migration and block migration still have some issues:" +msgstr "Canlı göç ve blok göçün yine de bazı sorunları bulunur:" + +msgid "" +"Live migration can also be done with non-shared storage, using a feature " +"known as *KVM live block migration*. While an earlier implementation of " +"block-based migration in KVM and QEMU was considered unreliable, there is a " +"newer, more reliable implementation of block-based live migration as of the " +"Mitaka release." +msgstr "" +"Canlı göç paylaşımsız depolamayla da yapılabilir, bu *KVM canlı blok göçü* " +"olarak bilinen bir özelliktir. KVM ve QEMU'da blok tabanlı göçün öcneki " +"uygulamaları güvenilir değilse de, Mitaka dağıtımıyla birlikte daha " +"güvenilir ve yeni bir blok tabanlı canlı göç uygulaması gelmiştir." + +msgid "" +"Live migration is an integral part of the operations of the cloud. This " +"feature provides the ability to seamlessly move instances from one physical " +"host to another, a necessity for performing upgrades that require reboots of " +"the compute hosts, but only works well with shared storage." +msgstr "" +"Canlı göç bulut işlevlerinin ayrılmaz parçasıdır. Bu özellik sunucuların bir " +"fiziksel sunucudan diğerine kolaylıkla taşınmasını sağlar, bu da hesaplama " +"düğümünün yeniden başlatılmasının gerektiği güncellemelerde bir " +"gereksinimdir, ama yalnızca paylaşımlı depolamada iyi çalışır." + +msgid "Live migration of rescued images." +msgstr "Kurtarılan imajların canlı göçü." + +msgid "Live migration resource tracking issues." +msgstr "Canlı göç kaynak izleme sorunları." + +msgid "Load balancing" +msgstr "Yük dengeleme" + +msgid "" +"Load balancing spreads requests across multiple instances. This workload " +"scales well horizontally across large numbers of instances. This enables " +"instances to run without publicly routed IP addresses and instead to rely on " +"the load balancer to provide a globally reachable service. Many of these " +"services do not require direct server return. This aids in address planning " +"and utilization at scale since only the virtual IP (VIP) must be public." +msgstr "" +"Yük dengeleme istekleri birden çok sunucu arasına dağıtır. Bu iş yükü yatay " +"olarak çok sayıda sunucu ile iyi ölçeklenir. Bu sunucuların açıkça " +"yönlendirilmiş IP adresleri olmadan çalışmasını sağlar ve açıkça " +"erişilebilir servis sunma işini yük dengeleyiciye bırakır. Bu servislerden " +"bir çoğu doğrudan sunucu geridönüşü gerektirmez. Bu da büyük ölçekte adres " +"planlama ve kullanımına yardımcı olur zira yalnızca sanal IP (VIP) dışardan " +"erişilebilir olmalıdır." + +msgid "Location" +msgstr "Konum" + +msgid "" +"Log analysis often requires disparate logs of differing formats. Elastic " +"Stack (namely Logstash) was created to take many different log inputs and " +"transform them into a consistent format that Elasticsearch can catalog and " +"analyze. As seen in the image above, the process of ingestion starts on the " +"servers by Logstash, is forwarded to the Elasticsearch server for storage " +"and searching, and then displayed through Kibana for visual analysis and " +"interaction." +msgstr "" +"Günlük kaydı analizi çoğunlukla farklı biçimlerde apayrı kayıtlarla yapılır. " +"Elastic Stack (yani Logstash) olabildiğince farklı kayıt girdisini alıp " +"Elasticsearch sunucusunun sınıflandırıp analiz edebileceği tutarlı bir " +"biçime dönüştürmek için oluşturulmuştur. Aşağıdaki imajda görülebildiği " +"gibi, sunuculardaki içeri alım süreci Logstash ile başlar, depolama ve arama " +"için Elasticsearch sunucusuna gönderilir, ve görsel analiz ve etkileşim için " +"Kibana aracılığıyla görüntülenir." + +msgid "Logging and monitoring" +msgstr "Günlük kayıtları ve izleme" + +msgid "" +"Logging and monitoring does not significantly differ for a multi-site " +"OpenStack cloud. The tools described in the `Logging and monitoring `__ in the " +"Operations Guide remain applicable. Logging and monitoring can be provided " +"on a per-site basis, and in a common centralized location." +msgstr "" +"Günlük kayıtları ve izleme birden çok konumdaki OpenStack bulutlarında fazla " +"değişiklik göstermez. İşlemler kılavuzundaki `Günlük kaydı ve izleme " +"`__ " +"araçları uygulanabilir kalırlar. Günlük kayıtları ve izleme konum başına " +"dağıtılabilir ya da merkezi bir konumda tutulabilir." + +msgid "" +"Logging is described in more detail in the `Operations Guide `_. However, it is an " +"important design consideration to take into account before commencing " +"operations of your cloud." +msgstr "" +"Günlük kayıtları `İşlem Kılavuzunda `_ daha ayrıntılı tanımlanmıştır. Ancak " +"bulutunuzu işletmeye başlamadan önce ele almanız gereken önemli tasarım " +"etmenidir." + +msgid "" +"Logs from the web application servers are shipped to OpenStack Object " +"Storage for processing and archiving." +msgstr "" +"Web uygulama sunucularından gelen günlük kayıtları OpenStack Nesne " +"Depolamaya işleme ve arşivleme için gönderilir." + +msgid "Loss of compute nodes decreases storage availability for all hosts." +msgstr "" +"Hesaplama düğümlerinin kaybı tüm sunucular için kullanılabilir depolamanın " +"azalmasına neden olur." + +msgid "" +"Loss of the database leads to errors. As a result, we recommend that you " +"cluster your database to make it failure tolerant. Configuring and " +"maintaining a database cluster is done outside OpenStack and is determined " +"by the database software you choose to use in your cloud environment. MySQL/" +"Galera is a popular option for MySQL-based databases." +msgstr "" +"Veritabanı kaydı hatalara yol açar. Sonuç olarak hataya dayanıklı olması " +"için veritabanınızı kümelemenizi öneririz. Veritabanı kümesi yapılandırmak " +"ve yönetmek OpenStack kapsamı dışında kalır ve bulut ortamınız için " +"seçtiğiniz veritabanı yazılımına bağlıdır. MySQL tabanlı veritabanları için " +"MySQL/Galera popüler bir seçenektir." + +msgid "Lustre" +msgstr "Lustre" + +msgid "" +"MLAG, often used for switch redundancy, is a proprietary solution that does " +"not scale beyond two devices and forces vendor lock-in." +msgstr "" +"Çoğunlukla anahtar yedekliliğinde kullanılan MLAG, iki aygıttan fazlasına " +"ölçeklenemeyen ve üreticiye bağımlılığa zorlayan bir çözümdür." + +msgid "Maintenance considerations" +msgstr "Bakım etmenleri" + +msgid "Maintenance tasks" +msgstr "Bakım görevleri" + +msgid "Managed by…" +msgstr "Yöneten..." + +msgid "Management" +msgstr "Yönetim" + +msgid "Management software" +msgstr "Yönetim yazılımı" + +msgid "" +"Management software providing clustering, logging, monitoring, and alerting " +"details for a cloud environment is often used. This impacts and affects the " +"overall OpenStack cloud design, and must account for the additional resource " +"consumption such as CPU, RAM, storage, and network bandwidth." +msgstr "" +"Kümeleme, günlük kaydı, izleme, ve uyarı ayrıntıları sağlayan yönetim " +"yazılımı bulut ortamında sıklıkla kullanılır. Bu genel OpenStack bulut " +"tasarımını etkiler, ve CPU, RAM, depolama ve ağ bant genişliği gibi ek " +"kaynakların tüketimi hesaba katılmalıdır." + +msgid "" +"Many deployments use the SQL database; however, LDAP is also a popular " +"choice for those with existing authentication infrastructure that needs to " +"be integrated." +msgstr "" +"Çoğu kurulum SQL veritabanı kullanır; ancak, tümleştirilecek mevcut kimlik " +"doğrulama alt yapısı olanlar arasında LDAP popüler seçimdir." + +msgid "" +"Many operators use separate compute and storage hosts instead of a " +"hyperconverged solution. Compute services and storage services have " +"different requirements, and compute hosts typically require more CPU and RAM " +"than storage hosts. Therefore, for a fixed budget, it makes sense to have " +"different configurations for your compute nodes and your storage nodes. " +"Compute nodes will be invested in CPU and RAM, and storage nodes will be " +"invested in block storage." +msgstr "" +"Çoğu işletici bir noktada birleşmiş çözüm yerine ayrı hesaplama ve depolama " +"sunucuları kullanır. Hesaplama servisleri ve depolama servislerinin farklı " +"gereksinimleri vardır, ve hesaplama sunucularının depolama sunucularına göre " +"daha fazla CPU ve RAM ihtiyacı vardır. Yani sabit bir bütçe için hesaplama " +"ve depolama düğümlerinin farklı yapılandırmaya sahip olması mantıklıdır. " +"Hesaplama düğümleri için CPU ve RAM'e, depolama düğümleri için blok " +"depolamaya yatırım yapılır." + +msgid "" +"MariaDB server instances store their data on shared enterprise storage, such " +"as NetApp or Solidfire devices. If a MariaDB instance fails, storage would " +"be expected to be re-attached to another instance and rejoined to the Galera " +"cluster." +msgstr "" +"MariaDB sunucuları verilerini paylaşımlı kurumsal depolamada tutuyor, " +"örneğin NetApp veya Solidfire aygıtlarında. Bir MariaDB sunucusu " +"arızalanırsa, depolamanın başka bir sunucuya eklenmesi ve Galera kümesine " +"yeniden katılması beklenir." + +msgid "" +"Massively scalable OpenStack clouds require extensive metering and " +"monitoring functionality to maximize the operational efficiency by keeping " +"the operator informed about the status and state of the infrastructure. This " +"includes full scale metering of the hardware and software status. A " +"corresponding framework of logging and alerting is also required to store " +"and enable operations to act on the meters provided by the metering and " +"monitoring solutions. The cloud operator also needs a solution that uses the " +"data provided by the metering and monitoring solution to provide capacity " +"planning and capacity trending analysis." +msgstr "" +"Büyük ölçekteki OpenStack bulutları işletmeni alt yapının durumuyla ilgili " +"bilgilendirerek işlem verimliliğini en üst seviyeye çıkarmak için kapsamlı " +"ölçme ve izleme işlevleri gerektirir. Bu donanım ve yazılım durumuyla ilgili " +"tüm aralıklarda ölçüm içerir. Ölçme ve izleme çözümlerinin sağladığı " +"ölçümleri kaydetmek ve bunlar üzerine hareket etmek için ilgili günlük ve " +"uyarı çatılar da gereklidir. Bulut işletmeni ölçme ve izleme çözümünün " +"sağladığı veriyi kullanarak kapasite planlama ve kapasite trend analizi " +"yapan bir çözüme de ihtiyaç duyar." + +msgid "Massively scale the ecosystem to support millions of end users." +msgstr "" +"Milyonlarca son kullanıcıyı destekleyecek şekilde ekosistemi büyük " +"ölçekleyin." + +msgid "Maximize flexibility to architect future production environments." +msgstr "" +"İlerdeki üretim ortamlarını imar edebilmek için esnekliği azami seviyeye " +"çıkarın." + +msgid "" +"Maximum Read IOPS: In order to accurately calculate maximum read IOPS for a " +"disk array, multiply the IOPS for each disk by the maximum read or write " +"IOPS per disk. maxReadIOPS = nDisks * diskMaxIOPS For example, 15 10K " +"Spinning Disks would be measured the following way: maxReadIOPS = 15 * 130 " +"maxReadIOPS = 1950" +msgstr "" +"Azami Okuma IOPS'u: Bir disk dizisi için azami okuma IOPS'unu doğru " +"hesaplamak için, her bir disk için IOPS'u disk başına azami okuma veya yazma " +"IOPS'uyla çarpın. maxReadIOPS = nDisks * diskMaxIOPS Örneğin, 15 10K Hızında " +"Disk şöyle ölçülürdü: maxReadIOPS = 15 * 130 maxReadIOPS = 1950" + +msgid "Maximum write IOPS per array:" +msgstr "Dizi başına azami yazma IOPS'u:" + +msgid "Memcached (a distributed memory object caching system)" +msgstr "Memcached (dağıtık hafıza nesne ön bellekleme sistemi)" + +msgid "Message Queue" +msgstr "İleti Kuyruğu" + +msgid "Message queue services" +msgstr "İleti kuyruğu servisleri" + +msgid "" +"Migrating MACs (instance migration) to different physical locations are a " +"potential problem if you do not set ARP table timeouts properly." +msgstr "" +"ARP tablosu zaman aşımlarını düzgün ayarlamadıysanız MAC'lerin (sunucu göçü) " +"farklı fiziksel konumlara göçü sorun teşkil eder." + +msgid "Migration scenarios" +msgstr "Göç senaryoları" + +msgid "Migration, availability, site loss and recovery" +msgstr "Göç, kullanılırlık, konum kaybı ve kurtarma" + +msgid "" +"Migrations of instances from one node to another are more complicated and " +"rely on features that may not continue to be developed." +msgstr "" +"Sunucuların bir düğümden diğerine göçü daha karmaşıktır ve devam " +"ettirilmeyen ya da geliştirilmeyen özelliklere bağlı olabilir." + +msgid "MongoDB has its own design considerations for high availability." +msgstr "" +"MongoDB'nin yüksek kullanılırlık için kendi tasarım kısıtlamaları vardır." + +msgid "MooseFS" +msgstr "MooseFS" + +msgid "" +"More hosts are required to support the anticipated scale if the design " +"architecture uses dual-socket hardware designs." +msgstr "" +"Tasarım mimarisi çift-soket donanım tasarımlarını kullanırsa beklenen ölçeği " +"desteklemek için daha fazla sunucu gerekir." + +msgid "" +"Most OpenStack components require access to back-end database services to " +"store state and configuration information. Choose an appropriate back-end " +"database which satisfies the availability and fault tolerance requirements " +"of the OpenStack services." +msgstr "" +"Çoğu OpenStack bileşenleri durum ve yapılandırma bilgisini kaydetmek için " +"arka uç veritabanı servislerine erişim gerektirir. OpenStack servislerinin " +"kullanılırlık ve arıza payı gereksinimlerini tatmin eden bir arka uç " +"veritabanı seçin." + +msgid "" +"Most OpenStack services communicate with each other using the *message " +"queue*. For example, Compute communicates to block storage services and " +"networking services through the message queue. Also, you can optionally " +"enable notifications for any service. RabbitMQ, Qpid, and Zeromq are all " +"popular choices for a message-queue service. In general, if the message " +"queue fails or becomes inaccessible, the cluster grinds to a halt and ends " +"up in a read-only state, with information stuck at the point where the last " +"message was sent. Accordingly, we recommend that you cluster the message " +"queue. Be aware that clustered message queues can be a pain point for many " +"OpenStack deployments. While RabbitMQ has native clustering support, there " +"have been reports of issues when running it at a large scale. While other " +"queuing solutions are available, such as Zeromq and Qpid, Zeromq does not " +"offer stateful queues. Qpid is the messaging system of choice for Red Hat " +"and its derivatives. Qpid does not have native clustering capabilities and " +"requires a supplemental service, such as Pacemaker or Corsync. For your " +"message queue, you need to determine what level of data loss you are " +"comfortable with and whether to use an OpenStack project's ability to retry " +"multiple MQ hosts in the event of a failure, such as using Compute's ability " +"to do so." +msgstr "" +"Çoğu OpenStack servisi birbirleriyle *ileti kuyruğu* ile haberleşir. Örneğin " +"Hesaplama blok depolama servisleriyle ve ağ servisleriyle ileti kuyruğu " +"aracılığıyla haberleşir. Ayrıca isteğe bağlı olarak herhangi bir servis için " +"ileti kuyruğunu etkinleştirebilirsiniz. RabbitMQ, Qpid ve Zeromq ileti-" +"kuyruğu servisleri arasında popüler seçimlerdir. Genelde ileti kuyruğu arıza " +"çıkarırsa ya da erişilemez olursa küme durma noktasına gelir ve salt okunur " +"durumda kalır, bilgi son iletinin gönderildiği noktada kalır. Bu duruma " +"uygun olarak ileti kuyruğunuzu kümelemenizi öneriyoruz. Kümelenen ileti " +"kuyruklarının da OpenStack kurulumlarında sorunlar yaşatabildiğini " +"unutmayın. RabbitMQ doğal kümeleme desteğine sahip olsa da, büyük ölçekte " +"çalıştırıldığında çıkan sorunlarla ilgili raporlar var. Zeromq ve Qpid gibi " +"başka kuyruklama çözümleri olsa da, Zeromy durumsal kuyruk sağlamıyor. Qpid " +"Red Hat ve türevlerinde kullanılan ileti sistemi seçimi. Qpid de doğal " +"kümeleme yeteneğine sahip değil ve Pacemaker veya Corosync gibi destekleyen " +"bir servise ihtiyaç duyuyor. İleti kuyruğunuz için ne kadar veri kaybının " +"sorun olmayacağına ve OpenStack projesinin arıza durumunda birden çok ileti " +"kuyruğu sunucusuna tekrar deneme yapabilme yeteneğini, örneğin Hesaplamanın " +"yeteneğini kullanmak isteyip istemeyeceğinize karar vermeniz gerekiyor." + +msgid "" +"Most blade servers can support dual-socket multi-core CPUs. To avoid this " +"CPU limit, select ``full width`` or ``full height`` blades. Be aware, " +"however, that this also decreases server density. For example, high density " +"blade servers such as HP BladeSystem or Dell PowerEdge M1000e support up to " +"16 servers in only ten rack units. Using half-height blades is twice as " +"dense as using full-height blades, which results in only eight servers per " +"ten rack units." +msgstr "" +"Çoğu blade sunucu çift soket çoklu çekirdek işlemcileri destekler. Bu " +"işlemci sınırlamasından kaçınmak için ``tam geniş`` ya da ``tam yüksek`` " +"blade'leri seçin. Bunun sunucu yoğunluğunu azalttığını da unutmayın. Örneğin " +"HP BladeSystem veya Dell PowerEdge M1000e gibi yüksek yoğunluklu blade " +"sunuclar yalnızca on kabin birimi içinde 16 sunucu desteklerler. Yarım " +"yükseklikte blade'ler kullanmak tam yüksek blade'lerin iki katı yoğunluk " +"demektir, bu da on kabin birimine yalnızca sekiz sunucunun sığması demektir." + +msgid "" +"Most block storage drivers allow the instance to have direct access to the " +"underlying storage hardware's block device. This helps increase the overall " +"read/write IO. However, support for utilizing files as volumes is also well " +"established, with full support for NFS, GlusterFS and others." +msgstr "" +"Çoğu blok depolama sürücüsü sunucunun altta yatan depolama donanımının blok " +"aygıtına doğrudan erişime izin verir. Bu genel okuma/yazma IO'sunun " +"artmasına fayda sağlar. Ancak dosyaların birim gibi kullanılmasının desteği " +"de, NFS, GlusterFS ve diğerlerine tam destekle verilir." + +msgid "" +"Most information starts and ends inside Ethernet frames. Today this applies " +"to data, voice, and video. The concept is that the network will benefit more " +"from the advantages of Ethernet if the transfer of information from a source " +"to a destination is in the form of Ethernet frames." +msgstr "" +"Çoğu bilgi Ethernet çerçevelerinin içinde başlar ve biter. Bugün bu veri, " +"ses ve video için de geçerlidir. Kavram ağın Ethernet avantajlarından " +"kaynaktan hedefe bilgi aktarımı Ethernet çerçeveleri biçimindeyse daha iyi " +"yararlanabileceği üzerine kuruludur." + +msgid "Multiple data centers" +msgstr "Birden çok veri merkezi" + +msgid "" +"Multiple network links should be deployed between sites to provide " +"redundancy for all components. This includes storage replication, which " +"should be isolated to a dedicated network or VLAN with the ability to assign " +"QoS to control the replication traffic or provide priority for this traffic." +msgstr "" +"Tüm bileşenler için yedeklilik sağlamak için konumlar arasında birden çok ağ " +"bağlantısı kurulmalıdır. Bu depolama çoğaltmayı da kapsar, ki bu çoğaltma " +"trafiğini kontrol edecek QoS atanmış bir VLAN veya adanmış bir ağ ile " +"yalıtılmış olmalıdır." + +msgid "Multiple racks" +msgstr "Birden çok kabin" + +msgid "" +"MySQL is the default database for OpenStack, but other compatible databases " +"are available." +msgstr "" +"MySQL OpenStack için öntanımlı veritabanıdır, ama uyumlu diğer veritabanları " +"da kullanılabilir." + +msgid "NFS" +msgstr "NFS" + +msgid "NFS (default for Linux)" +msgstr "NFS (Linux için öntanımlı)" + +msgid "NTP" +msgstr "NTP" + +msgid "Network" +msgstr "Ağ" + +msgid "Network Considerations" +msgstr "Ağ Etmenleri" + +msgid "" +"Network File System (NFS) is a file system protocol that allows a user or " +"administrator to mount a file system on a server. File clients can access " +"mounted file systems through Remote Procedure Calls (RPC)." +msgstr "" +"Ağ Dosya Sistemi (NFS) bir kullanıcı veya yöneticinin bir sunucu üzerine " +"dosya sistemi bağlamasını sağlayan sistem iletişim kuralıdır. Dosya " +"istemcileri bağlı dosya sistemlerine Uzak Yordam Çağrıları (RPC) " +"aracılığıyla erişebilirler." + +msgid "Network connectivity" +msgstr "Ağ bağlantısı" + +msgid "Network design" +msgstr "Ağ tasarımı" + +msgid "Network functions" +msgstr "Ağ işlevleri" + +msgid "" +"Network functions is a broad category but encompasses workloads that support " +"the rest of a system's network. These workloads tend to consist of large " +"amounts of small packets that are very short lived, such as DNS queries or " +"SNMP traps. These messages need to arrive quickly and do not deal with " +"packet loss as there can be a very large volume of them. There are a few " +"extra considerations to take into account for this type of workload and this " +"can change a configuration all the way to the hypervisor level. For an " +"application that generates 10 TCP sessions per user with an average " +"bandwidth of 512 kilobytes per second per flow and expected user count of " +"ten thousand concurrent users, the expected bandwidth plan is approximately " +"4.88 gigabits per second." +msgstr "" +"Ağ işlevleri geniş bir kategori ama bir sistemin ağının geri kalanını " +"destekleyen iş yüklerini kapsar. Bu iş yükleri çok sayıda kısa ömürlü küçük " +"paketten oluşma eğilimindedir, örneğin DNS sorguları ya da SNMP tuzakları " +"gibi. Bu iletiler çabukça gelmelidir ve paket kaybıyla ilgilenmezler çünkü " +"çok sayıdadırlar. Bu tür iş yükü için hesaba katılması gereken bir kaç ek " +"etmen de bulunur ve bu yapılandırmayı hipervizör seviyesine kadar " +"değiştirebilir. Kullanıcı başına 10 TCP oturumu üreten, saniyede 512 " +"kilobayt ortalama bant genişliği olan, aynı anda on bin beklenen kullanıcısı " +"olan bir uygulama için beklenen bant genişliği planı saniyede 4.88 " +"gigabittir." + +msgid "Network hardware" +msgstr "Ağ donanımı" + +msgid "Network hardware requirements" +msgstr "Ağ donanım gereksinimleri" + +msgid "" +"Network level tuning for this workload is minimal. :term:`Quality of Service " +"(QoS)` applies to these workloads for a middle ground Class Selector " +"depending on existing policies. It is higher than a best effort queue but " +"lower than an Expedited Forwarding or Assured Forwarding queue. Since this " +"type of application generates larger packets with longer-lived connections, " +"you can optimize bandwidth utilization for long duration TCP. Normal " +"bandwidth planning applies here with regards to benchmarking a session's " +"usage multiplied by the expected number of concurrent sessions with overhead." +msgstr "" +"Bu iş yükü için Ağ seviyesi ayarlama asgaridir. :term:`Servis Kalitesi " +"(QoS)` bu iş yüklerine bir orta nokta Sınıf Seçici için mevcut ilkelere göre " +"uygulanır. En iyi çaba kuyruğundan daha yüksektir ama Hızlandırılmış " +"Yönlendirme veya Garantili Yönlendirme kuyruğundan düşüktür. Bu tür bir " +"uygulama uzun zaman alan bağlantıları olan büyük paketler ürettiğinden, bant " +"genişliğini uzun süreli TCP ile kullanabilirsiniz. Normal bant genişliği " +"planlama bir oturumun kullanımını değerlendirme deneyi yaparak beklenen aynı " +"andaki oturum sayısını abonelik aşımını ekleyip çarparak kullanılabilir." + +msgid "Network misconfigurations" +msgstr "Ağ bozuk yapılandırmaları" + +msgid "Network redundancy protocols" +msgstr "Ağ yedeklilik iletişim kuralları" + +msgid "Network software requirements" +msgstr "Ağ yazılım gereksinimleri" + +msgid "Network tuning" +msgstr "Ağ ayarlama" + +msgid "" +"Network uptime guarantees affecting switch design, which might require " +"redundant switching and power." +msgstr "" +"Ağ çalışma zamanı anahtar tasarımını etkiler, bu da yedekli anahtarlama ve " +"güç anlamına gelir." + +msgid "Network virtual function cloud" +msgstr "Ağ sanal işlev bulutu" + +msgid "Network zones" +msgstr "Ağ bölgeleri" + +msgid "Network-focused cloud examples" +msgstr "Ağ vurgulu bulut örnekleri" + +msgid "Network:" +msgstr "Ağ:" + +msgid "Networking" +msgstr "Ağ" + +msgid "" +"Networking at large scales becomes a set of boundary questions. The " +"determination of how large a layer-2 domain must be is based on the number " +"of nodes within the domain and the amount of broadcast traffic that passes " +"between instances. Breaking layer-2 boundaries may require the " +"implementation of overlay networks and tunnels. This decision is a balancing " +"act between the need for a smaller overhead or a need for a smaller domain." +msgstr "" +"Büyük ölçekte ağ düşünüldüğünde bu sınırsal sorulara dönüşür. Bir katman-2 " +"alanın ne kadar geniş olacağını tanımlamak alandaki düğüm sayısı ve " +"sunucular arasında geçen yayım trafiğinin miktarına bağlıdır. Katman-2 " +"sınırların aşılması üst katman ağların veya tünellerin uygulanmasını " +"gerektirebilir. Seçim daha küçük yük veya daha küçük alan arasında dengeleme " +"hareketidir." + +msgid "" +"Networking at the frame level says nothing about the presence or absence of " +"IP addresses at the packet level. Almost all ports, links, and devices on a " +"network of LAN switches still have IP addresses, as do all the source and " +"destination hosts. There are many reasons for the continued need for IP " +"addressing. The largest one is the need to manage the network. A device or " +"link without an IP address is usually invisible to most management " +"applications. Utilities including remote access for diagnostics, file " +"transfer of configurations and software, and similar applications cannot run " +"without IP addresses as well as MAC addresses." +msgstr "" +"Çerçeve seviyesinde bir ağ paket seviyesinde IP adreslerinin varlığı " +"hakkında hiçbir şey söylemez. LAN anahtarlarından oluşan bir ağdaki " +"neredeyse tüm bağlantı noktaları, bağlantılar, ve aygıtlar ve tüm kaynak ve " +"hedef sunucular da IP adreslerine sahiptir. IP adreslemeye olan sürekli " +"ihtiyaç için bir çok sebep bulunur. En büyüğü ağın yönetimidir. IP adresi " +"olmayan bir bağlantı veya aygıt genellikle çoğu yönetim uygulaması için " +"görünmezdir. Sorun giderme için uzaktan erişim araçları, yapılandırma ve " +"yazılımların dosya transferi, ve benzer uygulamalar IP adresleri ve MAC " +"adresleri olmadan çalışamazlar." + +msgid "Networking concepts" +msgstr "Ağ kavramları" + +msgid "Networking resources" +msgstr "Ağ kaynakları" + +msgid "Networking security policy requirements." +msgstr "Ağ güvenlik ilkesi gereksinimleri." + +msgid "Networking service (neutron)" +msgstr "Ağ servisi (neutron)" + +msgid "Next answer the following:" +msgstr "Ardından şunları yanıtlayın:" + +msgid "No need to keep track of address configuration as systems move around." +msgstr "" +"Sistemler hareket ettiklerinden adres yapılandırmalarını takip etmeye gerek " +"yok." + +msgid "No predefined usage model" +msgstr "Ön tanımlı kullanım modeli yok" + +msgid "Non-compute node based shared file system" +msgstr "Hesaplama dışı düğüm tabanlı paylaşımlı dosya sistemi" + +msgid "Non-standard features" +msgstr "Standart olmayan özellikler" + +msgid "" +"North/South - The flow of traffic between the workload and all external " +"networks, including clients and remote services. This traffic flow is highly " +"dependant on the workload within the cloud and the type of network services " +"being offered." +msgstr "" +"Kuzey/Güney - İş yükü ile tüm harici ağlar arasındaki trafik akışıdır, buna " +"istemciler ve uzak servisler dahildir. Bu trafik akışı bulut içindeki iş " +"yükü türüne ve teklif edilen ağ servislerinin türüne bağlıdır." + +msgid "Not yet available" +msgstr "Henüz kullanılabilir değil" + +msgid "" +"Now that you see the myriad designs for controlling your cloud, read more " +"about the further considerations to help with your design decisions." +msgstr "" +"Bulutunuz yapılandırmak için sayısız tasarım gördüğünüze göre, tasarım " +"kararlarınızda yardımcı olması için diğer etmenler hakkında okuyun." + +msgid "Number of VLANs is limited to 4096." +msgstr "VLAN sayısı 4096 ile sınırlıdır." + +msgid "Number of physical cores" +msgstr "Fiziksel çekirdek sayısı" + +msgid "Number of virtual cores per instance" +msgstr "Sunucu başına sanal çekirdek sayısı" + +msgid "OR" +msgstr "VEYA" + +msgid "OS-hypervisor combination" +msgstr "OS-hipervizör katışımı" + +msgid "Object" +msgstr "Nesne" + +msgid "" +"Object Storage frequent communicates among servers hosting data. Even a " +"small cluster generates megabytes per second of traffic." +msgstr "" +"Nesne Depolama veri sunan sunucular arasında sıklıkla iletişim kurar. Küçük " +"bir küme bile saniyede megabaytlarca trafik üretir." + +msgid "Object storage" +msgstr "Nesne depolama" + +msgid "" +"Object storage is implemented in OpenStack by the Object Storage service " +"(swift). Users access binary objects through a REST API. If your intended " +"users need to archive or manage large datasets, you should provide them with " +"Object Storage service. Additional benefits include:" +msgstr "" +"OpenStack'de nesne depolama Nesne Depolama servisi (swift) ile uygulanır. " +"Kullanıcılar ikilik nesnelere REST API ile erişirler. Kullanıcılarınızın " +"büyük veri kümeleri arşivlemesi veya yönetmesi gerekecekse onlara Nesne " +"Depolama servisi sunmalısınız. Ek faydaları şunlardır:" + +msgid "" +"Object storage resource nodes have no requirements for hardware fault " +"tolerance or RAID controllers. It is not necessary to plan for fault " +"tolerance within the object storage hardware because the object storage " +"service provides replication between zones as a feature of the service. " +"Block storage nodes, compute nodes, and cloud controllers should all have " +"fault tolerance built in at the hardware level by making use of hardware " +"RAID controllers and varying levels of RAID configuration. The level of RAID " +"chosen should be consistent with the performance and availability " +"requirements of the cloud." +msgstr "" +"Nesne depolama kaynak düğümlerinin donanım arızası dayanıklılığına veya RAID " +"kontrolcülerine ihtiyacı yoktur. Nesne depolama donanımı içinde arıza " +"dayanıklılığı için plan yapmaya gerek yoktur çünkü nesne depolama servisi " +"bir servis özelliği olarak bölgeler arası yedekleme sağlar. Blok depolama " +"düğümleri, hesaplama düğümleri, ve bulut kontrolcüleri çeşitli seviyelerde " +"RAID yapılandırmaları ve donanım seviyesinde RAID kontrolcüleri kullanarak " +"arıza dayanıklılığına sahip olmak zorundadırlar. Seçilen RAID seviyesi bulut " +"gereksinimleriyle başarım ve kullanılırlık açısından uyuşmalıdır." + +msgid "Off compute node storage—shared file system" +msgstr "Hesaplama dışı düğüm deposu—paylaşımlı dosya sistemi" + +msgid "" +"Offers each service's REST API access, where the API endpoint catalog is " +"managed by the Identity service" +msgstr "" +"Her bir servisin REST API erişimini sunar, API uç nokta kataloğu Kimlik " +"servisi tarafından yönetilir" + +msgid "On compute node storage—nonshared file system" +msgstr "Hesaplama düğüm depolama—paylaşımsız dosya sistemi" + +msgid "On compute node storage—shared file system" +msgstr "Hesaplama düğüm depolama-paylaşımlı dosya sistemi" + +msgid "" +"On each host that will house block storage, an administrator must initially " +"create a volume group dedicated to Block Storage volumes. Blocks are created " +"from LVM logical volumes." +msgstr "" +"Blok depolamayı barındıracak her sunucuda, bir yönetici ilk önce Blok " +"Depolama birimlerine adanmış bir birim grubu oluşturmalıdır. Bloklar LVM " +"mantıksal birimlerinden oluşturulur." + +msgid "" +"On the other hand, a scale-out storage solution that uses direct-attached " +"storage (DAS) in the servers may be an appropriate choice. This requires " +"configuration of the server hardware to support the storage solution." +msgstr "" +"Diğer yandan, sunucularda doğrudan eklemeli depolama (DAS) kullanan bir dışa " +"ölçek çözümü uygun seçim olabilir. Bu sunucu donanımının depolama çözümünü " +"destekleyecek şekilde yapılandırılmasını gerektirir." + +msgid "On-demand and self-service application" +msgstr "İstek halinde ve kendine servis uygulamalar" + +msgid "" +"Once a configuration is complete, Kibana can be used as a visualization tool " +"for OpenStack and system logging. This will allow operators to configure " +"custom dashboards for performance, monitoring and security." +msgstr "" +"Yapılandırma tamamlandığında Kibana OpenStack ve sistem kayıtları için " +"görselleştirme aracı olarak kullanılabilir. Bu işletmenlere başarım, izleme " +"ve güvenlik için özel kontrol panelleri yapılandırma izni verir." + +msgid "" +"One choice that always comes up is whether to virtualize. Some services, " +"such as ``nova-compute``, ``swift-proxy`` and ``swift-object`` servers, " +"should not be virtualized. However, control servers can often be happily " +"virtualized—the performance penalty can usually be offset by simply running " +"more of the service." +msgstr "" +"Hep akla gelen bir seçenek de sanallaştırmanın yapılıp yapılmayacağıdır. " +"``nova-compute``, ``swift-proxy`` ve ``swift-object`` sunucuları gibi bazı " +"servisler sanallaştırılmamalıdır. Ancak kontrol sunucuları rahatlıkla " +"sanallaştırılabilir—başarım düşüklüğü genellikle servisten birden fazla " +"çalıştırılarak giderilebilir." + +msgid "" +"One of the most important networking topics today is the exhaustion of IPv4 " +"addresses. As of late 2015, ICANN announced that the final IPv4 address " +"blocks have been fully assigned. Because of this, IPv6 protocol has become " +"the future of network focused applications. IPv6 increases the address space " +"significantly, fixes long standing issues in the IPv4 protocol, and will " +"become essential for network focused applications in the future." +msgstr "" +"Bugünlerde ağ başlıklarından en önemlisi IPv4 adreslerinin bitiyor oluşu. " +"2015 sonuna doğru, ICANN son IPv4 adres bloklarının da atandığını açıkladı. " +"Bu sebeple, ağ odaklı uygulamalar için gelecek IPv6 iletişim kuralı. IPv6 " +"iletişim kuralı adres uzayını kat kat artırır, IPv4 ile uzun zamandır var " +"olan sorunları düzeltir, ve gelecekte ağ odaklı uygulamalar için gerekli " +"olacaktır." + +msgid "" +"One potential solution to this problem is the implementation of storage " +"systems designed for performance. Parallel file systems have previously " +"filled this need in the HPC space and are suitable for large scale " +"performance-orientated systems." +msgstr "" +"Bu probleme muhtemel bir çözüm başarım için tasarlanmış depolama " +"sistemlerinin uygulanmasıdır. Paralel dosya sistemleri daha önceleri bu " +"ihtiyacı HPC alanında doldurdu ve büyük ölçekli başarım eksenli sistemler " +"için uygundur." + +msgid "One zone per node" +msgstr "Düğüm başına bir bölge" + +msgid "" +"Ongoing maintenance operations are made much simpler if there is logical and " +"physical separation of Data Plane and Control Plane systems. It then becomes " +"possible to, for example, reboot a controller without affecting customers. " +"If one service failure affects the operation of an entire server (``noisy " +"neighbor``), the separation between Control and Data Planes enables rapid " +"maintenance with a limited effect on customer operations." +msgstr "" +"Veri Düzlemi ve Kontrol Düzlemi sistemleri arasında mantıksal ve fiziksel " +"ayrım varsa devam eden bakım işlemleri çok daha basit olur. Ardından örneğin " +"bir kontrol birimini müşterileri etkilemeden yeniden başlatmak mümkün olur. " +"Bir servisin bozulması tüm sunucunun işlemini etkilerse (``gürültülü " +"komşu``), Kontrol ve Veri Düzlemlerinin ayrı olması müşteri işlemleri " +"üstünden sınırlı bir etki ile hızlıca bakım yapılmasını sağlar." + +msgid "OpenStack Architecture Design Guide" +msgstr "OpenStack Mimari Tasarım Kılavuzu" + +msgid "OpenStack Block Storage (cinder)" +msgstr "OpenStack Blok Depolama (cinder)" + +msgid "" +"OpenStack Block Storage for use by compute instances, requiring persistent " +"storage (such as databases for dynamic sites)." +msgstr "" +"Hesaplama sunucuları tarafından kullanılmak üzere kalıcı depolama gerektiren " +"(dinamik siteler için veritabanları gibi) OpenStack Blok Depolama." + +msgid "OpenStack Compute (nova)" +msgstr "OpenStack Hesaplama (nova)" + +msgid "OpenStack Compute running KVM hypervisor" +msgstr "KVM hipervizörünü çalıştıran OpenStack Hesaplama" + +msgid "" +"OpenStack Compute uses an SQL database to store and retrieve stateful " +"information. MySQL is the popular database choice in the OpenStack community." +msgstr "" +"OpenStack Hesaplama durum bilgisini kaydetmek ve almak için bir SQL " +"veritabanı kullanır. OpenStack topluluğu araında popüler seçim MySQL'dir." + +msgid "" +"OpenStack Controller service running Image service, Identity service, " +"Networking service, combined with support services such as MariaDB and " +"RabbitMQ, configured for high availability on at least three controller " +"nodes." +msgstr "" +"En az üç kontrol düğümünde yüksek kullanılırlık için yapılandırılmış, " +"MariaDB ve RabbitMQ gibi destek servisleri ile İmaj servisi, Kimlik servisi, " +"Ağ servisi karışımını çalıştıran OpenStack Kontrol servisi." + +msgid "" +"OpenStack Controller services (Image service, Identity service, Networking " +"service, and supporting services such as MariaDB and RabbitMQ)" +msgstr "" +"OpenStack Kontrol sevisleri (İmaj servisi, Kimlik servisi, Ağ servisi, ve " +"MariaDB ve RabbitMQ gibi destekleyen servisler)" + +msgid "" +"OpenStack Identity provides authentication decisions and user attribute " +"information, which is then used by the other OpenStack services to perform " +"authorization. The policy is set in the ``policy.json`` file. For " +"information on how to configure these, see `Managing Projects and Users " +"`_ in the " +"OpenStack Operations Guide." +msgstr "" +"OpenStack Kimlik kimlik doğrulama kararlarını ve kullanıcı özniteliği " +"bilgisini sağlar, bu da diğer OpenStack servislerinin yetkilendirme " +"yapmasında kullanılır. İlke ``policy.json`` dosyasında ayarlanır. Bunların " +"nasıl yapılandırılacağıyla ilgili daha fazla bilgi için OpenStack İşlem " +"Kılavuzundaki `Proje ve Kullanıcı Yönetimine `_ göz atın." + +msgid "" +"OpenStack Identity supports different plug-ins for authentication decisions " +"and identity storage. Examples of these plug-ins include:" +msgstr "" +"OpenStack Kimlik kimlik doğrulama kararları ve kimlik depolama için farklı " +"eklentileri destekler. Bu eklentilere örnek verecek olursak:" + +msgid "OpenStack Logical Architecture" +msgstr "OpenStack Mantıksal Mimarisi" + +msgid "" +"OpenStack Networking (neutron) is the component of OpenStack that provides " +"the Networking service API and a reference architecture that implements a " +"Software Defined Network (SDN) solution." +msgstr "" +"OpenStack Ağı (neutron) Ağ servisi API'si ve bir Yazılımla Tanımlanmış Ağ " +"(SDN) çözümü uygulayan mimariye başvurudan oluşan OpenStack bileşenidir. " + +msgid "" +"OpenStack Networking (neutron) provides a wide variety of networking " +"services for instances. There are many additional networking software " +"packages that can be useful when managing OpenStack components. Some " +"examples include:" +msgstr "" +"OpenStack Ağı (neutron) sunucular için geniş çeşitlilikte ağ servisleri " +"sunar. OpenStack bileşenlerini yönetirken kullanışlı olabilecek bir çok ek " +"ağ yazılım paketi bulunur. Bazı örnekler:" + +msgid "" +"OpenStack Networking can be used to control hardware load balancers through " +"the use of plug-ins and the Networking API. This allows users to control " +"hardware load balance pools and instances as members in these pools, but " +"their use in production environments must be carefully weighed against " +"current stability." +msgstr "" +"OpenStack Ağı eklentiler ve Ağ API'si kullanılarak donanımsal yük " +"dengeleyicileri kontrol etmek için kullanılabilir. Bu kullanıcılara " +"donanımsal yük dengeleyici havuzlarını ve bu havuzların üyleri olan " +"sunucuları kontrol etme olasılığı sağlar, ama üretim ortamlarında " +"kullanımları mevcut kararlılığa göre değerlendirilmelidir." + +msgid "" +"OpenStack Networking, when configured for it, supports IPv6. To enable IPv6, " +"create an IPv6 subnet in Networking and use IPv6 prefixes when creating " +"security groups." +msgstr "" +"OpenStack Ağı, yapılandırıldığında IPv6 destekler. IPv6'yı etkinleştirmek " +"için, Ağ kısmında bir IPv6 alt ağı oluşturun ve güvenlik grupları " +"oluştururken IPv6 ön ekleri kullanın." + +msgid "OpenStack Object Storage" +msgstr "OpenStack Nesne Depolama" + +msgid "OpenStack Object Storage (swift)" +msgstr "OpenStack Nesne Depolama (swift)" + +msgid "OpenStack Object Storage for serving static objects (such as images)." +msgstr "Statik nesneleri sunmak için OpenStack Nesne Depolama (imajlar gibi)." + +msgid "OpenStack Shared File System Storage (manila)" +msgstr "OpenStack Paylaşımlı Dosya Sistemi Depolama (manila)" + +msgid "" +"OpenStack allows you to overcommit CPU and RAM on compute nodes. This allows " +"you to increase the number of instances running on your cloud at the cost of " +"reducing the performance of the instances. The Compute service uses the " +"following ratios by default:" +msgstr "" +"OpenStack hesaplama düğümlerinde CPU ve RAM için abonelik aşımına izin " +"verir. Bu da sunucuların başarımını düşürmek pahasına bulutunuzda çalışan " +"sunucu sayısını artırmanızı sağlar. Hesaplama servisi öntanımlı olarak şu " +"oranları kullanır:" + +msgid "" +"OpenStack can store your virtual machine (VM) images inside of an Object " +"Storage system, as an alternative to storing the images on a file system." +msgstr "" +"İmajlarınızı bir dosya sisteminde saklamak yerine OpenStack sanal makine " +"(VM) imajlarınızı Nesne Depolama sistemi içinde saklar." + +msgid "" +"OpenStack clouds do not present file-level storage to end users. However, it " +"is important to consider file-level storage for storing instances under ``/" +"var/lib/nova/instances`` when designing your cloud, since you must have a " +"shared file system if you want to support live migration." +msgstr "" +"OpenStack bulutlar kullanıcılara dosya seviyesinde depolama sunmazlar. " +"Ancak, bulutunuzu tasarlarken canlı göçü desteklemek istiyorsanız paylaşımlı " +"dosya sisteminiz olması gerektiğinden ``/var/lib/nova/instances`` altında " +"sunucularınız saklamak için dosya seviyesinde depolamayı göz önünde " +"bulundurun." + +msgid "" +"OpenStack clouds explicitly support three types of persistent storage: " +"*Object Storage*, *Block Storage*, and *File-based storage*." +msgstr "" +"OpenStack bulutları üç tür kalıcı depolamayı açıkça destekler: *Nesne " +"Depolama*, *Blok Depolama*, ve *Dosya tabanlı depolama*." + +msgid "" +"OpenStack clouds require appropriate monitoring platforms to identify and " +"manage errors." +msgstr "" +"OpenStack bulutları hataları tanımlamak ve yönetmek için uygun izleme " +"platformları gerektirir." + +msgid "OpenStack compute nodes running the KVM hypervisor." +msgstr "KVM hipervizörünü çalıştıran OpenStack hesaplama düğümleri." + +msgid "" +"OpenStack design, generally, does not include shared storage. However, for " +"some high availability designs, certain components might require it " +"depending on the specific implementation." +msgstr "" +"OpenStack tasarımı genel olarak paylaşımlı depolama içermez. Ancak, bazı " +"yüksek kullanılırlık tasarımları için bazı bileşenlerin duruma özel " +"uygulamalar üzere ihtiyacı olabilir." + +msgid "" +"OpenStack does not currently provide DNS services, aside from the dnsmasq " +"daemon, which resides on ``nova-network`` hosts. You could consider " +"providing a dynamic DNS service to allow instances to update a DNS entry " +"with new IP addresses. You can also consider making a generic forward and " +"reverse DNS mapping for instances' IP addresses, such as ``vm-203-0-113-123." +"example.com.``" +msgstr "" +"OpenStack ``nova-network`` sunucularında barınan dnsmasq artalan işi dışında " +"şu an DNS servisleri sağlamıyor. Sunucuların yeni IP adresleriyle DNS " +"girdilerini güncellemesini sağlamak için dinamik DNS servisi sağlamayı " +"düşünebilirsiniz. Ayrıca sunucuların IP adresleri için genel bir ileri ve " +"geri DNS eşleştirmesi yapmak isteyebilrisiniz, örneğin ``vm-203-0-113-123." +"ornek.com.``" + +msgid "" +"OpenStack has integration with Hadoop to manage the Hadoop cluster within " +"the cloud. The following diagram shows an OpenStack store with a high " +"performance requirement:" +msgstr "" +"OpenStack Hadoop kümesini bulutta yönetmeyi sağlamak için Hadoop " +"tümleştirmesine sahiptir. Aşağıdaki çizim yüksek başarım gereksinimli bir " +"OpenStack deposunu gösterir:" + +msgid "" +"OpenStack input, output and filter examples can be found at https://github." +"com/sorantis/elkstack/tree/master/elk/logstash." +msgstr "" +"OpenStack girdi, çıktı ve süzme örnekleri https://github.com/sorantis/" +"elkstack/tree/master/elk/logstash adresinde bulunabilir." + +msgid "" +"OpenStack is designed to be massively horizontally scalable, which allows " +"all services to be distributed widely. However, to simplify this guide, we " +"have decided to discuss services of a more central nature, using the concept " +"of a *cloud controller*. A cloud controller is a conceptual simplification. " +"In the real world, you design an architecture for your cloud controller that " +"enables high availability so that if any node fails, another can take over " +"the required tasks. In reality, cloud controller tasks are spread out across " +"more than a single node." +msgstr "" +"OpenStack ağırlıklı olarak yatay ölçeklenmek için tasarlanmıştır, bu da tüm " +"servislerin genişçe dağıtılmasına izin verir. Ancak bu kılavuzu " +"basitleştirmek için bir *bulut kontrol birimi* kavramını kullanarak daha " +"merkezi doğada olan servisleri tartışmaya karar verdik. Bulut kontrol birimi " +"kavramsal bir basitleştirmedir. Gerçek dünyada bulut kontrol biriminiz için " +"yüksek kullanılırlık sağlayan, herhangi bir düğüm arızalandığında gerekli " +"görevleri bir diğerinin devam ettirebildiği bir mimari tasarlarsınız. " +"Gerçekte bulut kontrol birimi görevleri tek bir düğümden fazlasına " +"yayılmıştır." + +msgid "" +"OpenStack lends itself to deployment in a highly available manner where it " +"is expected that at least 2 servers be utilized. These can run all the " +"services involved from the message queuing service, for example ``RabbitMQ`` " +"or ``QPID``, and an appropriately deployed database service such as " +"``MySQL`` or ``MariaDB``. As services in the cloud are scaled out, back-end " +"services will need to scale too. Monitoring and reporting on server " +"utilization and response times, as well as load testing your systems, will " +"help determine scale out decisions." +msgstr "" +"OpenStack en az 2 sunucunun kullanılacağı yüksek kullanılırlık kurulumlarına " +"katar. Bunlar ihtiyaç olan tüm servisleri çalıştırabilirler, örneğin " +"``RabbitMQ`` veya ``QPID`` gibi mesaj kuyruğu servisleri, ve uygun kurulmuş " +"``MySQL`` veya ``MariaDB`` gibi veritabanı servisi. Buluttaki servisler " +"ölçeklenebildiğinden, arka uç servislerin de ölçeklenmesi gerekir. Sunucu " +"kullanımını ve yanıt sürelerini izleme ve raporlama, aynı zamanda " +"sisteminize yük testi yapmak, ölçekleme kararlarının alınmasında yardımcı " +"olur." + +msgid "" +"OpenStack produces a great deal of useful logging information, but for the " +"information to be useful for operations purposes, you should consider having " +"a central logging server to send logs to, and a log parsing/analysis system " +"such as Elastic Stack [formerly known as ELK]." +msgstr "" +"OpenStack yüksek miktarda faydalı günlük kaydı bilgisi üretir, ama bilginin " +"işlevsel amaçlı faydalı olabilmesi için kayıtların gönderilebileceği merkezi " +"bir günlük sunucusu ve Elastic Stack [eski ELK] gibi bir günlük işleme/" +"analiz sistemine ihtiyacınız vardır." + +msgid "" +"OpenStack provides a rich networking environment. This chapter details the " +"requirements and options to consider when designing your cloud. This " +"includes examples of network implementations to consider, information about " +"some OpenStack network layouts and networking services that are essential " +"for stable operation." +msgstr "" +"OpenStack zengin bir ağ ortamı sunar. Bu bölüm bulutunuzu tasarlarken göz " +"önüne almanız gereken gereksinim ve seçenekleri gösterir. Bu göz önüne " +"alınacak ağ uygulaması örneklerini, bazı OpenStack ağ yerleşimleri hakkında " +"bilgi ve kararlı bir işletme için gerekli ağ servislerini içerir." + +msgid "" +"OpenStack, like any network application, has a number of standard services " +"to consider, such as NTP and DNS." +msgstr "" +"OpenStack, herhangi bir ağ uygulaması gibi, dikkate alması gereken standart " +"servislere sahiptir, NTP ve DNS gibi." + +msgid "" +"Operating system patching, hardware/firmware upgrades, and datacenter " +"related changes, as well as minor and release upgrades to OpenStack " +"components are all ongoing operational tasks. The six monthly release cycle " +"of the OpenStack projects needs to be considered as part of the cost of " +"ongoing maintenance. The solution should take into account storage and " +"network maintenance and the impact on underlying workloads." +msgstr "" +"İşletim sistemi yamalama, donanım/üretici yazılımı güncellemeleri, ve veri " +"merkeziyle ilgili değişiklikler, ayrıca OpenStack bileşenlerine yapılan " +"küçük ve dağıtım yükseltmeleri hep süreklilik arz eden işlevsel görevlerdir. " +"OpenStack projelerinin altı aylık dağıtım döngüsü bakım masraflarının " +"parçası olarak ele alınmalıdır. Çözüm depolama ve ağ bakımını ve altta yatan " +"iş yüklerine etkiyi göz önüne almalıdır." + +msgid "Operational costs" +msgstr "İşlem maliyetleri" + +msgid "Operational requirements" +msgstr "İşlevsel gereksinimler" + +msgid "Operator access to systems" +msgstr "Sistemlere işletmen erişimi" + +msgid "Operator requirements" +msgstr "İşletmen gereksinimleri" + +msgid "Optimizing network performance" +msgstr "Ağ başarımının iyileştirilmesi" + +msgid "" +"Orchestration requires special client configurations to integrate with " +"Amazon Web Services. For other types of clouds, use CMP features." +msgstr "" +"Orkestrasyon Amazon Web Servisleriyle tümleşme için özel istemci " +"yapılandırması gerektirir. Diğer tür bulutlar için, CMP özelliklerini " +"kullanın." + +msgid "Orchestration service" +msgstr "Orkestrasyon servisi" + +msgid "" +"Organizations leveraging cloud-based services can embrace business diversity " +"and utilize a hybrid cloud design to spread their workloads across multiple " +"cloud providers. This ensures that no single cloud provider is the sole host " +"for an application." +msgstr "" +"Bulut tabanlı servislerden güç alan kurumlar iş çeşitliliği ihtiva edebilir " +"ve iş yüklerini farklı bulut sağlayıcılar arasında dağıtaran melez bulut " +"tasarımını kullanabilirler. Bu da uygulamayı tek bir bulut sağlayıcının " +"sunmamasını sağlar." + +msgid "" +"Organizations must find the right balance between data integrity and data " +"availability. Replication strategy may also influence disaster recovery " +"methods." +msgstr "" +"Kurumlar veri tutarlılığıyla veri kullanılırlığı arasındaki doğru dengeyi " +"bulmalıdırlar. Çoğaltma stratejisi afet anında kurtarma yöntemlerini de " +"etkileyebilir." + +msgid "" +"Outages can cause partial or full loss of site functionality. Strategies " +"should be implemented to understand and plan for recovery scenarios." +msgstr "" +"Kesintiler konum işlevselliğini kısmen ya da tamamen kaybettirebilir. " +"Kurtarma senaryolarının anlaşılması ve uygulanması için stratejiler " +"uygulanmalıdır." + +msgid "Overcommitting CPU and RAM" +msgstr "CPU ve RAM'in abonelik aşımı" + +msgid "Overlay" +msgstr "Üst Katman" + +msgid "Overlay networks" +msgstr "Üst katman ağlar" + +msgid "" +"Oversubscription is a method to emulate more capacity than may physically be " +"present. For example, a physical hypervisor node with 32 GB RAM may host 24 " +"instances, each provisioned with 2 GB RAM. As long as all 24 instances do " +"not concurrently use 2 full gigabytes, this arrangement works well. However, " +"some hosts take oversubscription to extremes and, as a result, performance " +"can be inconsistent. If at all possible, determine what the oversubscription " +"rates of each host are and plan capacity accordingly." +msgstr "" +"Abonelik aşım fiziksel olarak var olan kapasiteden daha fazlası varmış gibi " +"yapma yöntemidir. Örneğin, 32 GB RAM'e sahip fiziksel hipervizör düğümü her " +"birinde 2 GB RAM olan 24 sunucu barındırıyor olabilir. Tüm 24 sunucu 2 " +"gigabaytın tamamını kullanmadığı sürece, bu ayarlama düzgün çalışacaktır. " +"Ancak, bazı sunucular abonelik aşımlarını uç noktalara taşırlar, ve sonuç " +"olarak başarım tutarlı olmayabilir. Eğer mümkünse her sunucunun abonelik " +"aşım oranlarının ne olduğunu öğrenin ve kapasiteyi buna uygun planlayın." + +msgid "PC" +msgstr "PC" + +msgid "Parameter in ``nova.conf``" +msgstr "``nova.conf`` dosyasındaki parametre" + +msgid "Penalty" +msgstr "Kayıp" + +msgid "Performance" +msgstr "Başarım" + +msgid "" +"Performance is a critical consideration when designing any cloud, and " +"becomes increasingly important as size and complexity grow. While single-" +"site, private clouds can be closely controlled, multi-site and hybrid " +"deployments require more careful planning to reduce problems such as network " +"latency between sites." +msgstr "" +"Başarım herhangi bir bulut tasarımında büyük öneme sahiptir, ve boyut ve " +"karmaşıklık büyüdükçe önemi gittikçe artar. Tek konumda, özel bulutlar " +"yakından kontrol edilebilirken, farklı bölgelerdeki melez kurulumlar " +"bölgeler arasındaki ağ gecikmesi gibi problemleri azaltmak için çok daha " +"dikkatli planlanmalıdırlar." + +msgid "" +"Performance of block based storage is typically measured in the maximum read " +"and write operations to non-contiguous storage locations per second. This " +"measurement typically applies to SAN, hard drives, and solid state drives. " +"While IOPS can be broadly measured and is not an official benchmark, many " +"vectors like to be used by vendors to communicate performance levels. Since " +"there are no real standards for measuring IOPS, vendor test results may " +"vary, sometimes wildly. However, along with transfer rate which measures the " +"speed that data can be transferred to contiguous storage locations, IOPS can " +"be used in a performance evaluation. Typically, transfer rate is represented " +"by a bytes per second calculation but IOPS is measured by an integer." +msgstr "" +"Blok tabanlı depolamanın başarımı genellikle bitişik olmayan depolama " +"konumlarına saniyede yapılan okuma ve yazma sınırlarıyla ölçülür. Bu ölçüm " +"genellikle SAN, hard diskler, ve ssd'lere uygulanır. IOPS ölçmek için bir " +"çok yöntem olsa da ve resmi bir ölçüm olmasa da, çoğur üretici başarım " +"seviyesini belirtmek için kullanır. IOPS ölçmek için gerçek standartlar " +"olmadığından, üretici deneme sonuçları bazen yüksek farklılıklar " +"gösterebilir. Ancak verinin sıralı depolama konumlarına aktarım hızını ölçen " +"aktarım oranının yanı sıra, IOPS da başarım değerlendirmede kullanılabilir. " +"Genel olarak, aktarım oranı saniyede bayt şeklinde sunulurken IOPS bir " +"tamsayıdır." + +msgid "Performance tuning" +msgstr "Başarım ayarları" + +msgid "Persistent file-based storage support" +msgstr "Kalıcı dosya tabanlı depolama desteği" + +msgid "" +"Persistent storage - Persistent storage means that the storage resource " +"outlives any other resource and is always available, regardless of the state " +"of a running instance." +msgstr "" +"Kalıcı depolama - Kalıcı depolama depolama kaynağının herhangi bir diğer " +"kaynaktan kalıcı olduğu ve her zaman kullanılabilir olduğu anlamına gelir, " +"çalışan sunucunun durumundan bağımsızdır." + +msgid "Persists until…" +msgstr "Kalıcılık süresi..." + +msgid "Physical constraints such as power, rack space, network cabling, etc." +msgstr "Güç, kabin alanı, ağ kabloları gibi fiziksel kısıtlamalar." + +msgid "" +"Physical data centers have limited physical space, power, and cooling. The " +"number of hosts (or hypervisors) that can be fitted into a given metric " +"(rack, rack unit, or floor tile) is another important method of sizing. " +"Floor weight is an often overlooked consideration." +msgstr "" +"Fiziksel veri merkezlerinin sınırlı fiziksel alanı, gücü ve soğutması " +"vardır. Verilen bir ölçüte (kabin, kabin birimi, döşeme) sığabilecek sunucu " +"(veya hipervizör) sayısı boyutlandırma için bir diğer önemli yöntemdir. " +"Zemin ağırlığı genellikle göz önüne alınmayan bir etmendir." + +msgid "Planning and scaling storage capacity" +msgstr "Depolama kapasitesinin planlanması ve ölçeklenmesi" + +msgid "Port count" +msgstr "Bağlantı noktası sayısı" + +msgid "Port density" +msgstr "Bağlantı noktası yoğunluğu" + +msgid "Port speed" +msgstr "Bağlantı noktası hızı" + +msgid "Possible options include:" +msgstr "Muhtemel seçenekler:" + +msgid "Power and cooling density" +msgstr "Güç ve soğutma yoğunluğu" + +msgid "Power requirements" +msgstr "Güç gereksinimleri" + +msgid "Prior knowledge of cloud architecture and principles." +msgstr "Bulut mimarisi ve ilkeleri hakkında ön bilgi." + +msgid "Protocol support" +msgstr "İletişim kuralı desteği" + +msgid "Provider API changes" +msgstr "Sağlayıcı API değişiklikleri" + +msgid "Provider availability or implementation details" +msgstr "Sağlayıcı kullanılırlığı veya uygulama ayrıntıları" + +msgid "" +"Provides a web-based front end for users to consume OpenStack cloud services" +msgstr "" +"Kullanıcıları OpenStack bulut servislerini tüketebilecekleri web tabanlı ön " +"yüz sağlar" + +msgid "Providing IPv6 support" +msgstr "IPv6 desteği sağlamak" + +msgid "Proxy requests to a database" +msgstr "Veritabanına istekleri vekilden geçir" + +msgid "Proxy:" +msgstr "Vekil:" + +msgid "" +"Public, private, or a hybrid cloud (performance profiles, shared storage, " +"replication options)" +msgstr "" +"Açık, özel, ya da melez bulut (başarım profilleri, paylaşımlı depolama, " +"çoğaltma seçenekleri)" + +msgid "" +"QoS is desirable for some workloads to ensure delivery. DNS has a major " +"impact on the load times of other services and needs to be reliable and " +"provide rapid responses. Configure rules in upstream devices to apply a " +"higher Class Selector to DNS to ensure faster delivery or a better spot in " +"queuing algorithms." +msgstr "" +"QoS bazı iş yüklerinde teslimattan emin olmak için gereklidir. DNS'in diğer " +"servislerin yüklenme zamanı üzerinde büyük önemi bulunur ve güvenilir ve " +"hızlı yanıt verebilir olması gerekir. Üst akış aygıtlarında DNS için daha " +"yüksek Sınıf Seçici kuralları yapılandırarak veya kuyruklama " +"algoritmalarında daha iyi bir yer vererek hızlı aktarım sağlayın." + +msgid "RAM allocation ratio: 1.5:1" +msgstr "RAM ayırma oranı: 1.5:1" + +msgid "REST proxy:" +msgstr "REST vekili:" + +msgid "" +"Raid 5 has the worst penalty (has the most cross disk writes.) Therefore, " +"when using the above examples, a 15 disk array using RAID 5 is capable of " +"1950 read IOPS however, we need to add the penalty when determining the " +"*write* IOPS:" +msgstr "" +"Raid 5 en büyük kayba sahiptir (diskler arası en çok yazmaya sahip) Bu " +"yüzden, yukarıdaki örnekleri kullanırken, RAID 5 kullanan 15 diskli bir dizi " +"1950 okuma IOPS'una sahipken, *yazma* IOPS'una karar verirken kaybı " +"eklemeliyiz." + +msgid "Raid Type" +msgstr "Raid Türü" + +msgid "Ramification" +msgstr "Dallanma" + +msgid "Recovery of instances is complicated by depending on multiple hosts." +msgstr "" +"Sunucuların kurtarılması birden çok sunucuya bağımlılık yüzünden karmaşıktır." + +msgid "Reduced overhead of the IP hierarchy." +msgstr "IP sıra düzeni giderinin azalması." + +msgid "Redundancy" +msgstr "Yedeklilik" + +msgid "Redundant networking" +msgstr "Yedekli ağ" + +msgid "" +"Regardless of the overcommit ratio, an instance can not be placed on any " +"physical node with fewer raw (pre-overcommit) resources than the instance " +"flavor requires." +msgstr "" +"Abonelik aşım oranından bağımsız olarak, bir sunucu fiziksel bir düğüme " +"sunucu niteliğinin gerektirdiğinden az ham (abonelik aşım öncesi) kaynak " +"varsa konulamaz." + +msgid "Reliability and availability" +msgstr "Güvenilirlik ve kullanılırlık" + +msgid "" +"Reliability and availability depend on the many supporting components' " +"availability and on the level of precautions taken by the service provider. " +"This includes network, storage systems, datacenter, and operating systems." +msgstr "" +"Güvenilirlik ve kullanılırlık bir çok destekleyen bileşenin " +"kullanılabilirliğine ve servis sağlayıcı tarafından alınan önlemlerin " +"seviyesine bağlıdır. Bu ağ, depolama sistemler, veri merkezi ve işletim " +"sistemlerini içerir." + +msgid "Remove shares." +msgstr "Paylaşımları kaldır." + +msgid "" +"Replicas in Object Storage function independently, and clients only require " +"a majority of nodes to respond to a request in order for an operation to be " +"considered successful. Thus, transient failures like network partitions can " +"quickly cause replicas to diverge. Fix These differences are eventually " +"reconciled by asynchronous, peer-to-peer replicator processes. The " +"replicator processes traverse their local filesystems, concurrently " +"performing operations in a manner that balances load across physical disks." +msgstr "" +"Nesne Depolamadaki yedekler bağımsız işlerler, ve bir işlemin başarılı " +"olarak sayılması için istemcilerin yalnızca düğümlerin büyük çoğunluğunun " +"bir isteğe yanıt vermesine ihtiyaçları vardır. Böylece ağ bölümleri gibi " +"geçici arızalar yedeklerin hızlıca sapmasına sebep olabilir. Bu farklılıklar " +"bir noktada asenkron, eşten-eşe çoğaltma süreçleri ile yeniden " +"buluşturulurlar. Çoğaltma süreçleri yükü fiziksel disklere dengeleyecek " +"şekilde eşzamanlı olarak işleyerek yerel dosya sistemlerinin üstünden " +"geçerler." + +msgid "Replicating inter-site data" +msgstr "Konum arası verinin çoğaltılması" + +msgid "Replication" +msgstr "Çoğaltma" + +msgid "" +"Replication across different racks, data centers, and geographical regions " +"increases focus on determining and ensuring data locality. The ability to " +"guarantee data is accessed from the nearest or fastest storage can be " +"necessary for applications to perform well." +msgstr "" +"Farklı kabinler, veri merkezleri, ve coğrafi bölgeler arasında çoğaltma " +"dikkati veri yerelliğinden emin olma noktasında artırır. Veriye en yakın " +"veya en hızlı depolamadan erişebilme garantisi uygulamaların iyi çalışması " +"için zorunlu olabilir." + +msgid "" +"Replication is an area of active development, andimplementation details are " +"likely to change over time." +msgstr "" +"Çoğaltma etkin geliştirme alanındadır, ve uygulama ayrıntıları zamanla " +"değişmeye müsaittir." + +msgid "" +"Replication uses a push model, with records and files generally only being " +"copied from local to remote replicas. This is important because data on the " +"node may not belong there (as in the case of handoffs and ring changes), and " +"a replicator can not know what data exists elsewhere in the cluster that it " +"should pull in. It is the duty of any node that contains data to ensure that " +"data gets to where it belongs. Replica placement is handled by the ring." +msgstr "" +"Çoğaltma, itiş modeli kullanır, kayıtlar ve dosyalar genellikle yalnızca " +"yerelden uzak yedeklere kopyalanır. Bu önemlidir çünkü düğümdeki veri oraya " +"ait olmayabilir (transfer ve halka değişikliklerinde olduğu gibi) ve " +"çoğaltıcı kümede başka yerde çekebileceği hangi verinin olduğunu bilemez. " +"Verinin ait olduğu yere gitmesinden veriyi içeren düğüm sorumludur." + +msgid "Requests for extension" +msgstr "Eklenti için istekler" + +msgid "Requirements" +msgstr "Gereksinimler" + +msgid "" +"Research indicates the mean time between failures (MTBF) on switches is " +"between 100,000 and 200,000 hours. This number is dependent on the ambient " +"temperature of the switch in the data center. When properly cooled and " +"maintained, this translates to between 11 and 22 years before failure. Even " +"in the worst case of poor ventilation and high ambient temperatures in the " +"data center, the MTBF is still 2-3 years." +msgstr "" +"Araştırmaya göre anahtarlar arasında arıza aralığı (MTBF) 100,000 ile " +"200,000 saat arasında. Bu rakam veri merkezindeki anahtarın çevre " +"sıcaklığına bağımlı. Düzgün soğutulup bakımı yapıldığında, bu rakam arızadan " +"önce 11 ve 22 yıl arasına denk gelir. En kötü durumda havalandırmanın " +"olmadığı ve ortam sıcaklığının yüksek olduğu bir veri merkezinde bile, bu " +"değer 2-3 senedir." + +msgid "Resource capacity" +msgstr "Kaynak kapasitesi" + +msgid "Response time to the Compute API" +msgstr "Hesaplama API'sine yanıt verme zamanı" + +msgid "" +"Revenue opportunities vary based on the intent and use case of the cloud. " +"The requirements of a commercial, customer-facing product are often very " +"different from an internal, private cloud. You must consider what features " +"make your design most attractive to your users." +msgstr "" +"Gelir fırsatları bulutun kullanım amacı durumuna göre değişir. Ticari, " +"müşteriye bakan bir ürünün gereklilikleri dahili, özel bir buluttan oldukça " +"farklıdır. Hangi özelliklerin tasarımınızı kullanıcılarınıza daha çekici " +"yapacağını göze almalısınız." + +msgid "Revenue opportunity" +msgstr "Gelir fırsatı" + +msgid "Routing daemons." +msgstr "Yönlendirme artalan işlemleri." + +msgid "Run ``glance-*`` servers on the ``swift-proxy`` server." +msgstr "``glance-*`` sunucularını ``swift-proxy`` sunucusu üzerinde çalıştır." + +msgid "Run a central dedicated database server." +msgstr "Merkezi adanmış veritabanı sunucusu çalıştır." + +msgid "Run one VM per service." +msgstr "Servis başına bir sanal makine çalıştır." + +msgid "Run operating system and scratch space" +msgstr "İşletim sistemi ve sıfırdan alan çalıştır" + +msgid "Running a dedicated storage system can be operationally simpler." +msgstr "" +"Adanmış bir depolama sistemi çalıştırmak işlemsel olarak daha basittir." + +msgid "" +"Running a distributed file system can make you lose your data locality " +"compared with nonshared storage." +msgstr "" +"Dağıtık dosya sistemi çalıştırmak paylaşımsız bir depoalamayla " +"karşılaştırınca verinizin yerelliğini kaybetmesine sebep olabilir." + +msgid "" +"Running a shared file system on a storage system apart from the compute " +"nodes is ideal for clouds where reliability and scalability are the most " +"important factors. Running a shared file system on the compute nodes " +"themselves may be best in a scenario where you have to deploy to pre-" +"existing servers for which you have little to no control over their " +"specifications or have specific storage performance needs but do not have a " +"need for persistent storage." +msgstr "" +"Hesaplama düğümlerinden ayrı bir depolama sistemi üzerinde paylaşımlı dosya " +"sistemi çalıştırmak güvenilirliğin ve ölçeklenebilirliğin en önemli etmenler " +"olduğu bulutlar için idealdir. Hesaplama düğümlerinin üzerinde paylaşımlı " +"dosya sistemi çalıştırmak ise özellikleri üzerinde kontrolünüz olmayan veya " +"belirli deoplama başarım gereksinimleri olan ama kalıcı depolamaya ihtiyacı " +"olmayan mevcut sunucular üzerine kurmanız gerektiğinde en iyi senaryo " +"olabilir." + +msgid "" +"Running up to 140 web instances and the small number of MariaDB instances " +"requires 292 vCPUs available, as well as 584 GB of RAM. On a typical 1U " +"server using dual-socket hex-core Intel CPUs with Hyperthreading, and " +"assuming 2:1 CPU overcommit ratio, this would require 8 OpenStack Compute " +"nodes." +msgstr "" +"140 web sunucu ve az sayıda MariaDB sunucusu çalıştırmak kullanılabilir 292 " +"vCPU ve 584 GB RAM gerektirir. Hyperthreading destekli onaltı çekirdekli " +"çift soket Intel CPU'ya sahip sıradan bir 1U sunucu üzerinde 2:1 CPU " +"abonelik aşım oranı varsayarsak, 8 OpenStack Hesaplama düğümüne ihtiyaç " +"duyarız." + +msgid "" +"Runs as a background process. On Linux platforms, a daemon is usually " +"installed as a service." +msgstr "" +"Arkaplan süreci olarak çalışır. Linux platformlarda, bir artalan işlemi " +"genellikle servis olarak kurulur." + +msgid "S3" +msgstr "S3" + +msgid "SLA considerations" +msgstr "SLA etmenleri" + +msgid "SLA terms that affect the design include:" +msgstr "Tasarımı etkileyen SLA etmenleri şunları içerir:" + +msgid "SQL database (such as MySQL or PostgreSQL)" +msgstr "SQL veritabanı (MySQL veya PostgreSQL gibi)" + +msgid "Scalability" +msgstr "Ölçeklenebilirlik" + +msgid "" +"Scalability across multiple cloud providers may dictate which underlying " +"network framework you choose in different cloud providers. It is important " +"to present the network API functions and to verify that functionality " +"persists across all cloud endpoints chosen." +msgstr "" +"Birden çok bulut sağlayıcı arasında ölçeklendirme farklı bulut " +"sağlayıcılarda hangi ağ çatısını kullanacağınızı dikte edebilir. Ağ API " +"işlevlerini sunmak ve işlevselliğin seçili tüm bulut uç noktalarında " +"varlığını doğrulamak önemlidir." + +msgid "Scalability can be affected by network architecture." +msgstr "Ölçeklenebilirlik ağ mimarisi tarafından etkilenebilir." + +msgid "" +"Scalability, along with expandability, is a major consideration in a general " +"purpose OpenStack cloud. It might be difficult to predict the final intended " +"size of the implementation as there are no established usage patterns for a " +"general purpose cloud. It might become necessary to expand the initial " +"deployment in order to accommodate growth and user demand." +msgstr "" +"Ölçeklenebilirlik, genişleyebilirlikle beraber genel amaçlı bir OpenStack " +"bulutu için ana etmendir. Uygulamanın nihai boyutu genel amaçlı bir bulut " +"için elde edilmiş kullanıcı kalıpları olmadığından tahmin etmesi zor " +"olabilir. Büyümeyi ve kullanıcı isteklerini karşılamak için ilk kurulumun " +"genişletilmesi gerekebilir." + +msgid "Scale" +msgstr "Ölçek" + +msgid "Scale-out solutions" +msgstr "Dışa ölçekleme çözümleri" + +msgid "Scaling Block Storage" +msgstr "Blok Depolamanın Ölçeklenmesi" + +msgid "Scaling Object Storage" +msgstr "Nesne Depolamanın Ölçeklenmesi" + +msgid "" +"Scaling storage solutions in a storage-focused OpenStack architecture design " +"is driven by initial requirements, including :term:`IOPS `, capacity, bandwidth, and future needs. " +"Planning capacity based on projected needs over the course of a budget cycle " +"is important for a design. The architecture should balance cost and " +"capacity, while also allowing flexibility to implement new technologies and " +"methods as they become available." +msgstr "" +"Depolama çözümlerini depolama-odaklı bir OpenStack mimari tasarımında " +"ölçeklendirmek :term:`IOPS `, " +"kapasite, bant genişlği, ve gelecekti ihtiyaçlar gibi bazı gereksinimler " +"ister. Bir bütçe dönemi boyunca öngörülen ihtiyaçlar doğrultusunda kapasite " +"planlamak tasarım için önemlidir. Mimari, kapasite ve giderleri dengelemeli, " +"yeni teknoloji ve yöntemleri kullanılabilir olduklarında uygulayacak " +"esnekliğe sahip olmalıdır." + +msgid "Scaling your cloud" +msgstr "Bulutunuzu ölçekleme" + +msgid "Scenario" +msgstr "Senaryo" + +msgid "Scheduling" +msgstr "Zamanlama" + +msgid "Scheduling services" +msgstr "Zamanlama servisleri" + +msgid "Script" +msgstr "Betik" + +msgid "Security" +msgstr "Güvenlik" + +msgid "Selecting hardware form factor" +msgstr "Donanım biçim katsayısı seçimi" + +msgid "Selecting storage hardware" +msgstr "Depolama donanımı seçmek" + +msgid "" +"Selecting the proper zone design is crucial for allowing the Object Storage " +"cluster to scale while providing an available and redundant storage system. " +"It may be necessary to configure storage policies that have different " +"requirements with regards to replicas, retention, and other factors that " +"could heavily affect the design of storage in a specific zone." +msgstr "" +"Düzgün bölge tasarımını seçmek Nesne Depolama kümesine kullanılabilir ve " +"yedekli depolama sistemi sunarken ölçekleme imkanı sağlar. Yedekler, koruma " +"ve belirli bir bölgedeki depolamanın tasarımını derinden etkileyebilecek " +"diğer etmenlere nazaran farklı gereksinimlere sahip depolama ilkeleri " +"yapılandırmak gerekli olabilir." + +msgid "Separation of Services" +msgstr "Servislerin Ayrılması" + +msgid "Server density" +msgstr "Sunucu yoğunluğu" + +msgid "Server hardware" +msgstr "Sunucu donanımı" + +msgid "Service level agreements" +msgstr "Servis seviyesi anlaşmaları" + +msgid "" +"Service level agreements (SLA) must be developed in conjunction with " +"business, technical, and legal input. Small, private clouds may operate " +"under an informal SLA, but hybrid or public clouds generally require more " +"formal agreements with their users." +msgstr "" +"Servis seviyesi anlaşmalaro (SLA) iş, teknik, ve yasal girdilerle birlikte " +"geliştirilmelidir. Küçük, özel bulutlar resmi olmayan bir SLA ile " +"çalışabilirler, ama melez veya açık bulutlar genellikle kullanıcılarıyla " +"yasal anlaşmalar gerektirirler." + +msgid "" +"Service-level agreements (SLAs) define the levels of availability that will " +"impact the design of an OpenStack cloud to provide redundancy and high " +"availability." +msgstr "" +"Servis seviyesi anlaşmaları (SLA'lar) yedeklilik ve yüksek kullanılırlık " +"sağlamak için bir OpenStack bulutunun tasarımını etkileyen kullanılırlık " +"seviyelerini tanımlar." + +msgid "Services providing RPC, such as ``RabbitMQ``." +msgstr "``RabbitMQ`` gibi RPC sağlayan servisler." + +msgid "Set rate limits and quotas for specific shares and snapshots." +msgstr "" +"Belirli paylaşım ve anlık görüntüler için oran sınırları ve kotalar ayarla." + +msgid "Shared File System storage" +msgstr "Paylaşımlı Dosya Sistemi depolama" + +msgid "" +"Shared File Systems service does not apply any additional encryption above " +"what the share’s back-end storage provides" +msgstr "" +"Paylaşımlı Dosya Sistemleri servisi paylaşımın arka ucunun sağladığının " +"dışında ek şifreleme uygulamaz" + +msgid "" +"Shared storage including SAN based arrays, storage clusters such as " +"``Ceph``, and/or NFS services." +msgstr "" +"SAN tabanlı diziler dahil paylaşımlı depolama, ``Ceph``, ve/veya NFS " +"servisleri gibi depolama kümeleri." + +msgid "Sheepdog" +msgstr "Sheepdog" + +msgid "" +"Sheepdog is a userspace distributed storage system. Sheepdog scales to " +"several hundred nodes, and has powerful virtual disk management features " +"like snapshot, cloning, rollback and thin provisioning." +msgstr "" +"Sheepdog kullanıcı uzayında çalışan dağıtık depolama sistemidir. Sheepdog " +"yüzlerce düğüme ölçeklenebilir ve güçlü sanal disk yönetim özelliklerine " +"sahiptir, örneğin anlık görüntüler, klonlama, geri dönme, ve ince hazırlama." + +msgid "" +"Should my persistent storage drives be contained in my compute nodes, or " +"should I use external storage?" +msgstr "" +"Kalıcı depolama sürücülerim hesaplama düğümlerinde mi olmalı, yoksa harici " +"depolama mı kullanmalıyım?" + +msgid "" +"Similarly, the default RAM allocation ratio of 1.5:1 means that the " +"scheduler allocates instances to a physical node as long as the total amount " +"of RAM associated with the instances is less than 1.5 times the amount of " +"RAM available on the physical node." +msgstr "" +"Benzer şekilde, öntanımlı RAM ayırma oranı olan 1.5:1, zamanlayıcının sunucu " +"ile ilişkili toplam RAM miktarının fiziksel düğümdeki RAM miktarının 1.5 " +"katından az olduğu sürece fiziksel düğüme sunucu ayıracağı anlamına gelir." + +msgid "Single Point Of Failure (SPOF)" +msgstr "Tek Kırılma Noktası (SPOF)" + +msgid "Site loss and recovery" +msgstr "Konum kaybı ve kurtarma" + +msgid "" +"Size your database server accordingly, and scale out beyond one cloud " +"controller if many instances will report status at the same time and " +"scheduling where a new instance starts up needs computing power." +msgstr "" +"Veritabanı sunucunuzu uygun şekilde boyutlandırın, ve eğer bir çok sunucu " +"aynı anda durum raporu verecekse bir bulut kontrol biriminden öteye " +"ölçekleyin, yeni bir sunucu başlarken hesaplama gücü isteyecektir." + +msgid "Sizing determined by…" +msgstr "Boyutlandırmaya karar verme kriteri..." + +msgid "Software to provide load balancing" +msgstr "Yük dengeleme sağlayacak yazılım" + +msgid "" +"Solutions that employ Galera/MariaDB require at least three MySQL nodes." +msgstr "Galera/MariaDB dahil eden çözümler en az üç MySQL düğümü gerektirir." + +msgid "" +"Some applications are tolerant of a lack of synchronized object storage, " +"while others may need those objects to be replicated and available across " +"regions. Understanding how the cloud implementation impacts new and existing " +"applications is important for risk mitigation, and the overall success of a " +"cloud project. Applications may have to be written or rewritten for an " +"infrastructure with little to no redundancy, or with the cloud in mind." +msgstr "" +"Bazı uygulamalar eşzamanlı nesne depolamanın olmayışına müsamaha " +"gösterebilirler, diğerleri is bu nesnelerin çoğaltılmış ve bölgeler arasında " +"kullanılabilir olmasını gerektirebilir. Bulut kurulumunun yeni ve mevcut " +"uygulamaların risk azaltımını, veya projenin genel başarısını nasıl " +"etkilediğini anlamak önemlidir. Uygulamaların bulut göz önünde " +"bulundurularak çok az yedeklilik olan ya da hiç olmayan alt yapılar için " +"yazılması veya tekrar yazılması gerekebilir." + +msgid "Some basic benchmarks for small read/writes:" +msgstr "Küçük okuma/yazmalar için bazı değerlendirme deneyleri:" + +msgid "" +"Some of the key considerations in the selection of networking hardware " +"include:" +msgstr "" +"Ağ donanımı seçerken göz önüne alınacak bazı anahtar etmenler şunlardır:" + +msgid "Some other potential design impacts include:" +msgstr "Diğer bazı tasarım etmenleri şunlardır:" + +msgid "" +"Some services are commonly shared between multiple regions, including the " +"Identity service and the Dashboard. In this case, it is necessary to ensure " +"that the databases backing the services are replicated, and that access to " +"multiple workers across each site can be maintained in the event of losing a " +"single region." +msgstr "" +"Bazı servisler genellikle birden çok bölge arasında paylaşılırlar, örneğin " +"Kimlik servisi ve Kontrol Paneli. Bu durumda servisleri destekleyen " +"veritabanlarının çoğaltıldığından, ve bir bölgenin kaybı durumunda her bir " +"konumdaki birden çok işçiye erişimin sağlandığından emin olunmalıdır." + +msgid "Specific meters that are critically important to capture include:" +msgstr "Yakalanması önemli belirli ölçütler şunlardır:" + +msgid "Specify access rules and security services for existing shares." +msgstr "" +"Mevcut paylaşımlar için erişim kuralları ve güvenlik servislerini belirt." + +msgid "Speed" +msgstr "Hız" + +msgid "" +"Starting instances and deleting instances is demanding on the compute node " +"but also demanding on the controller node because of all the API queries and " +"scheduling needs." +msgstr "" +"API sorguları ve zamanlama gereksinimleri sebebiyle sunucuları başlatmak ve " +"silmek hesaplama düğümünde olduğu kadar kontrol düğümünde de yük yaratır." + +msgid "Storage" +msgstr "Depolama" + +msgid "Storage architecture" +msgstr "Depolama mimarisi" + +msgid "" +"Storage can be a significant portion of the overall system cost. For an " +"organization that is concerned with vendor support, a commercial storage " +"solution is advisable, although it comes with a higher price tag. If initial " +"capital expenditure requires minimization, designing a system based on " +"commodity hardware would apply. The trade-off is potentially higher support " +"costs and a greater risk of incompatibility and interoperability issues." +msgstr "" +"Depolama genel sistem masrafları arasında önemli bir kısmı tutabilir. " +"Üretici desteğiyle ilgili endişes olan bir kurum için ticari bir çözüm " +"tavsiye edilebilir, her ne kadar daha pahalı olacaksa da. Eğer ilk ana para " +"giderleri asgari olmayı gerektiriyorsa emtia donanım tabanlı bir sistem " +"tasarlamak tavsiye edilebilir. Verilen ödün muhtemel yüksek destek giderleri " +"ve uyumsuzluk ve birlikte çalışılabilirlik sorunları olacaktır." + +msgid "Storage cloud" +msgstr "Depolama bulutu" + +msgid "Storage concepts" +msgstr "Depolama kavramları" + +msgid "Storage design" +msgstr "Depolama tasarımı" + +msgid "" +"Storage hardware architecture is determined by selecting specific storage " +"architecture. Determine the selection of storage architecture by evaluating " +"possible solutions against the critical factors, the user requirements, " +"technical considerations, and operational considerations. Consider the " +"following factors when selecting storage hardware:" +msgstr "" +"Depolama donanımı mimarisine belirli depolama mimarisi seçilerek karar " +"verilir. Ciddi etmenler, kullanıcı gereksinimleri, teknik etmenler ve " +"işlevsel etmenlere karşı uygun çözümleri değerlendirerek depolama mimarisini " +"seçin. Depolama donanımı seçerken şu etmenlere dikkat edin:" + +msgid "Storage hardware:" +msgstr "Depolama donanımı:" + +msgid "" +"Storage is found in many parts of the OpenStack cloud environment. It is " +"important to understand the distinction between :term:`ephemeral ` storage and :term:`persistent ` storage:" +msgstr "" +"Depolama OpenStack bulut ortamının bir çok kısmında bulunur. :term:`geçici " +"` depolama ve :term:`kalıcı ` depolama: " +"arasındaki farkı bilmek önemlidir." + +msgid "" +"Storage is found in many parts of the OpenStack cloud environment. This " +"chapter describes storage type, design considerations and options when " +"selecting persistent storage options for your cloud environment." +msgstr "" +"Depolama OpenStack bulut ortamının çoğu kısmında bulunur. Bu bölüm bulut " +"ortamınız için kalıcı depolama seçerken kullanacağınız depolama türü, " +"tasarım etmenleri ve seçeneklerini tanımlar." + +msgid "Storage requirements" +msgstr "Depolama gereksinimleri" + +msgid "" +"Storage-focused OpenStack clouds must address I/O intensive workloads. These " +"workloads are not CPU intensive, nor are they consistently network " +"intensive. The network may be heavily utilized to transfer storage, but they " +"are not otherwise network intensive." +msgstr "" +"Depolama odaklı OpenStack bulutları I/O ağırlıklı iş yüklerini ele " +"almalıdır. Bu iş yükleri CPU ağırlıklı değildir, ayrıca tutarlı olarak ağ " +"ağırlıklı da değillerdir. Ağ ağır şekilde depolama aktarımı için " +"kullanılıyor olabilir, ama aksi halde ağ ağırlıklı değillerdir. " + +msgid "" +"Storage-focused architecture depends on specific use cases. This section " +"discusses three example use cases:" +msgstr "" +"Depolama odaklı mimari belirli kullanım durumlarına bağımlıdır. Bu kısım üç " +"örnek kullanım durumunu tartışır:" + +msgid "Storage-intensive use cases like HPC and Big Data clouds" +msgstr "" +"HPC ve Büyük Veri bulutları gibi depolama yoğunluklu kullanım durumları" + +msgid "Store data, including VM images" +msgstr "VM imajları dahil veri sakla" + +msgid "" +"Stores and serves images with metadata on each, for launching in the cloud" +msgstr "" +"Herbirinde metaveri ile bulutta çalıştırmak üzere imajları kaydeder ve sunar" + +msgid "" +"Sufficient monitoring and data collection should be in-place from the start, " +"such that timely decisions regarding capacity, input/output metrics (IOPS) " +"or storage-associated bandwidth can be made." +msgstr "" +"Yeterli izleme ve veri toplama en baştan yerli yerinde çalışmalıdır, " +"kapasiteyle ilgili, girdi/çıktı ölçümleri (IOPS) veya depolama ilişkili bant " +"genişliği kararları böylece vaktinde yapılabilir." + +msgid "Support an indeterminate variety of platforms and applications." +msgstr "Kesin olmayan çeşitlilikte platform ve uygulamayı destekleyin." + +msgid "Support and maintenance" +msgstr "Destek ve bakım" + +msgid "" +"Support for the distributed file-system interface `CephFS `_." +msgstr "" +"Dağıtık dosya sistemi arayüzü `CephFS `_ için destek." + +msgid "Supporting asymmetric links" +msgstr "Asimetrik bağlantıları desteklemek" + +msgid "Swift" +msgstr "Swift" + +msgid "Table. Cloud controller hardware sizing considerations" +msgstr "Tablo. Bulut kontrol birimi donanım boyutlandırma etmenleri" + +msgid "Table. Deployment scenarios" +msgstr "Tablo. Kurulum senaryoları" + +msgid "Table. OpenStack storage" +msgstr "Tablo. OpenStack depolama" + +msgid "Technical details" +msgstr "Teknik ayrıntılar" + +msgid "Telemetry service" +msgstr "Telemetri servisi" + +msgid "Telemetry uses MongoDB." +msgstr "Telemetri MongoDB kullanır." + +msgid "" +"The Architecture Design Guide provides information on planning and designing " +"an OpenStack cloud. It explains core concepts, cloud architecture design " +"requirements, and the design criteria of key components and services in an " +"OpenStack cloud. The guide also describes five common cloud use cases." +msgstr "" +"Mimari Tasarım Kılavuzu bir OpenStack bulutu planlama ve tasarlama üstüne " +"bilgi sağlar. Çekirdek kavramları, bulut mimari tasarım gereksinimlerini, ve " +"OpenStack bulutundaki anahtar bileşenlerin ve servislerin tasarım " +"kriterlerini açıklar. Kılavuz ayrıca beş genel bulut kullanım durumunu " +"tanımlar." + +msgid "" +"The Block Storage service supports multiple back ends in the form of " +"drivers. Your choice of a storage back end must be supported by a block " +"storage driver." +msgstr "" +"Blok Depolama servisi sürücüler biçiminde bir çok arka ucu destekler. " +"Depolama arka ucu seçiminiz blok depolama sürücüsü tarafından " +"desteklenmelidir." + +msgid "" +"The Logical Volume Manager (LVM) is a Linux-based system that provides an " +"abstraction layer on top of physical disks to expose logical volumes to the " +"operating system. The LVM back-end implements block storage as LVM logical " +"partitions." +msgstr "" +"Mantıksal Birim Yöneticisi (LVM) işletim sistemine mantıksal birimler sunmak " +"için fiziksel diskler üstüne bir soyutlama katmanı ekleyen Linux tabanlı " +"sistemdir. LVM arka uu blok depolamayı LVM mantıksal bölümleri olarak " +"uygular." + +msgid "" +"The Logstash filter performs intermediary processing on each event. " +"Conditional filters are applied based on the characteristics of the input " +"and the event. Some examples of filtering are:" +msgstr "" +"Logstash süzgeci her olayda ara işlemeyi gerçekleştirir. Girdinin ve olayın " +"ayırıcı niteliğine göre süzgeçler uygulanır. Bazı süzme örnekleri şöyledir:" + +msgid "" +"The Networking service provides full control over creation of virtual " +"network resources to tenants. This is often accomplished in the form of " +"tunneling protocols that establish encapsulated communication paths over " +"existing network infrastructure in order to segment tenant traffic. This " +"method varies depending on the specific implementation, but some of the more " +"common methods include tunneling over GRE, encapsulating with VXLAN, and " +"VLAN tags." +msgstr "" +"Ağ servisi kiracılara sanal ağ kaynaklarının oluşturulmasında tam kontrol " +"sağlar. Bu da genellikle kiracı trafiğini dilimlemek için mevcut ağ alt " +"yapısı üstünde kapsüllenmiş iletişim yolları sağlayan tünelleme iletişim " +"kuralları biçiminde başarılır. Bu yöntem belirli uygulamaya göre değişim " +"gösterir, ama yaygın yöntemlerden bazıları GRE üzerinden tünelleme, VXLAN " +"ile kapsülleme, ve VLAN etiketleridir." + +msgid "" +"The OpenStack Compute API is extensible. An extension adds capabilities to " +"an API beyond those defined in the core. The introduction of new features, " +"MIME types, actions, states, headers, parameters, and resources can all be " +"accomplished by means of extensions to the core API. This allows the " +"introduction of new features in the API without requiring a version change " +"and allows the introduction of vendor-specific niche functionality." +msgstr "" +"OpenStack Hesaplama API'si eklentilenebilir. Eklenti API'ye çekirdekte " +"tanımlanmamış yetenekler ekler. Yeni özelliklerin tanıtımı, MIME türleri, " +"eylemler, durumlar, başlıklar, parametreler, ve kaynaklar hep çekirdek " +"API'ye eklenti olarak elde edilebilir. Bu API'ye yeni özelliklerin bir sürüm " +"değişikliğine gidilmeden getirilebilmesi ve üreticiye özel işlevselliğe izin " +"verilmesi demektir." + +msgid "" +"The OpenStack Image service consists of two parts: ``glance-api`` and " +"``glance-registry``. The former is responsible for the delivery of images; " +"the compute node uses it to download images from the back end. The latter " +"maintains the metadata information associated with virtual machine images " +"and requires a database." +msgstr "" +"OpenStack imaj servisi iki bölümden oluşur: ``glance-api`` ve ``glance-" +"registry``. İlki imajların getirilmesinden sorumludur, hesaplama düğümü arka " +"uçtan imajları indirmek için kullanır. Sonraki sanal makine imajlarıyla " +"ilişkili metaveri bilgisini yönetir ve bir veritabanına ihtiyaç duyar." + +msgid "" +"The OpenStack dashboard (horizon) provides a web-based user interface to the " +"various OpenStack components. The dashboard includes an end-user area for " +"users to manage their virtual infrastructure and an admin area for cloud " +"operators to manage the OpenStack environment as a whole." +msgstr "" +"OpenStack kontrol paneli (horizon) çeşitli OpenStack bileşenleri için web " +"tabanlı kullanıcı arayüzü sunar. Kontrol paneli kullanıcılar için sanal alt " +"yapılarını yönetebilecekleri bir son kullanıcı alanı ve bulut " +"yöneticilerinin OpenStack ortamını yönetebildikleri bir yönetici alanı " +"içerir." + +msgid "" +"The OpenStack services themselves should be deployed across multiple servers " +"that do not represent a single point of failure. Ensuring availability can " +"be achieved by placing these services behind highly available load balancers " +"that have multiple OpenStack servers as members." +msgstr "" +"OpenStack'in kendi servisleri tek bir kırılma noktası olmayan birden çok " +"sunucuda kurulmalıdır. Kullanılırlıktan emin olmak için bu servisleri birden " +"çok OpenStack sunucu üyesine sahip yüksek kullanılırlıklı yük " +"dengeleyicilerin arkasına koyabilirsiniz." + +msgid "The REST API" +msgstr "REST API" + +msgid "" +"The Shared File Systems service is persistent storage and can be mounted to " +"any number of client machines. It can also be detached from one instance and " +"attached to another instance without data loss. During this process the data " +"are safe unless the Shared File Systems service itself is changed or removed." +msgstr "" +"Paylaşımlı Dosya Sistemleri servisi kalıcı depolamadır ve istenen sayıda " +"istemci makineye bağlanabilir. Ayrıca veri kaybı olmadan bir sunucudan " +"ayrılıp başka bir sunucuya bağlanabilir. Bu süreçte Paylaşımlı Dosya " +"Sistemleri servisinin kendisi değiştirilmediği ya da kaldırılmadığı sürece " +"veri güvendedir." + +msgid "" +"The Solaris iSCSI driver for OpenStack Block Storage implements blocks as " +"ZFS entities. ZFS is a file system that also has the functionality of a " +"volume manager. This is unlike on a Linux system, where there is a " +"separation of volume manager (LVM) and file system (such as, ext3, ext4, " +"xfs, and btrfs). ZFS has a number of advantages over ext4, including " +"improved data-integrity checking." +msgstr "" +"OpenStack Blok Depolama için Solaris iSCSI sürücüsü blokları ZFS girdileri " +"olarak uygular. ZFS bir birim yönetici işlevselliğine de sahip olan bir " +"dosya sistemidir. Bu birim yönetimi (LVM) ile dosya sistemi (ext3, ext3, " +"xfs, btrfs vs.) ayrımı olan bir Linux sistemi gibi değildir. ZFS'in ext4'e " +"göre bir takım avantajları vardır, geliştirilmiş veri tutarlılığı kontrolü " +"de bunlardan biridir." + +msgid "" +"The ZFS back end for OpenStack Block Storage supports only Solaris-based " +"systems, such as Illumos. While there is a Linux port of ZFS, it is not " +"included in any of the standard Linux distributions, and it has not been " +"tested with OpenStack Block Storage. As with LVM, ZFS does not provide " +"replication across hosts on its own, you need to add a replication solution " +"on top of ZFS if your cloud needs to be able to handle storage-node failures." +msgstr "" +"OpenStack Blok Depolama için ZFS arka ucu yalnızca Illumos gibi Solaris " +"tabanlı sistemleri destekler. ZFS'in bir Linux portu olsa da standart Linux " +"dağıtımlarıyla birlikte gelmez, ve OpenStack Blok Depolama ile test " +"edilmemiştir. LVM ile, ZFS sunucular arasında yedeklemeyi kendi başına " +"sağlamaz, bulut ihtiyaçlarınız depolama düğümü arızalarına dayanıklı olmak " +"zorundaysa ZFS üstüne bir yedekleme çözümü koymalısınız." + +msgid "" +"The `API Specifications `_ define the core actions, capabilities, and mediatypes of " +"the OpenStack API. A client can always depend on the availability of this " +"core API, and implementers are always required to support it in its " +"entirety. Requiring strict adherence to the core API allows clients to rely " +"upon a minimal level of functionality when interacting with multiple " +"implementations of the same API." +msgstr "" +"`API Özellikleri `_ OpenStack API'sinin çekirdek eylemlerini, yeteneklerini ve " +"ortam türlerini tanımlar. Bir istemci her zaman bu çekirden API'nin " +"kullanılırlığına güvenebilir, ve bu API'yi uygulayanlar tamamını desteklemek " +"durumundadır. Çekirdek API'ye sıkı sıkıya bağlılığı gerektirmek aynı API'nin " +"farklı uygulamalarıyla etkileşime geçen istemcilerin asgari düzeyde " +"işlevselliğe sahip olması demektir." + +msgid "" +"The ``glance-api`` part is an abstraction layer that allows a choice of back " +"end. Currently, it supports:" +msgstr "" +"``glance-api`` kısmı bir arka uç seçimine izin veren soyutlama katmanıdır. " +"Şunları destekler:" + +msgid "" +"The ``nova-conductor`` service is horizontally scalable. To make ``nova-" +"conductor`` highly available and fault tolerant, just launch more instances " +"of the ``nova-conductor`` process, either on the same server or across " +"multiple servers." +msgstr "" +"``nova-conductor`` servisi yatay ölçeklenebilirdir. Yüksek kullanılırlıklı " +"ve arızaya dayanıklı bir ``nova-conductor`` için, ``nova-conductor`` " +"sürecindeki sunuculardan aynı sunucuda ya da birden çok sunucuda daha fazla " +"başlatın yeter." + +msgid "" +"The ability to create pools or availability zones for unpredictable " +"workloads should be considered. In some cases, the demand for certain " +"instance types or flavors may not justify individual hardware design. " +"Allocate hardware designs that are capable of servicing the most common " +"instance requests. Adding hardware to the overall architecture can be done " +"later." +msgstr "" +"Beklenmedik iş yükleri için havuzlar veya kullanılırlık bölgeleri oluşturmak " +"göz önüne alınmalıdır. Bazı durumlarda, belirli sunucu türlerine veya " +"niteliklerine duyulan ihtiyaç donanım tasarımıyla eşleşmeyebilir. En yaygın " +"sunucu isteklerini karşılayabilecek donanım tasarımlarını ayırın. Genel " +"mimariye donanım eklemek daha sonra da yapılabilir." + +msgid "" +"The ability to deliver services or products within a flexible time frame is " +"a common business factor when building a cloud. Allowing users to self-" +"provision and gain access to compute, network, and storage resources on-" +"demand may decrease time-to-market for new products and applications." +msgstr "" +"Bulut inşa ederken esnek zaman aralığında servis veya ürünleri " +"yetiştirebilmek genel bir iş etmenidir. Kullanıcıların kendi hazırlıklarıyla " +"ve hesaplama, ağ, ve depolama kaynaklarına ihtiyaçları olduğunda erişim " +"kabiliyetleriyle iş yapmaları yeni ürün ve uygulamaların pazara sürüm " +"süresini azaltabilir." + +msgid "" +"The administrator has more fine-grained control over data distribution and " +"replication strategies." +msgstr "" +"Yöneticinin veri dağıtımı ve yedekleme stratejileri üzerinde daha ince " +"ayrıntılı kontrolü bulunur." + +msgid "" +"The benefits of NFS is low implementation cost due to shared NICs and " +"traditional network components, and a simpler configuration and setup " +"process." +msgstr "" +"NFS'in faydaları paylaşımlı NIC'ler ve geleneksel ağ bileşenleri ile " +"uygulama masraflarının düşük olması ve daha basit yapılandırma ve kurulum " +"sürecidir." + +msgid "" +"The chassis size of the compute node can limit the number of spindles able " +"to be used in a compute node." +msgstr "" +"Hesaplama düğümünün şasi boyutu bir hesaplama düğümünde kullanılabilecek mil " +"sayısını sınırlayabilir." + +msgid "" +"The chosen high availability database solution changes according to the " +"selected database. MySQL, for example, provides several options. Use a " +"replication technology such as Galera for active-active clustering. For " +"active-passive use some form of shared storage. Each of these potential " +"solutions has an impact on the design:" +msgstr "" +"Seçilen yüksek kullanılırlık veritabanı çözümü seçilen veritabanına göre " +"değişir. MySQL örneğin, bir çok seçenek sunar. Etkin-etkin kümeleme için " +"Galera gibi bir çoğaltma teknolojisi kullanın. Etkin-pasif kullanım için bir " +"çeşit paylaşımlı depolama kullanın. Bu çözümlerden her birinin tasarımda " +"belirli bir etkisi vardır:" + +msgid "The cloud controller manages the following services for the cloud:" +msgstr "Bulut kontrol birimi bulut için şu servisleri yönetir:" + +msgid "" +"The cloud controller provides the central management system for OpenStack " +"deployments. Typically, the cloud controller manages authentication and " +"sends messaging to all the systems through a message queue." +msgstr "" +"Bulut kontrol birimi OpenStack kurulumları için merkezi yönetim sistemi " +"sağlar. Genellikle bulut kontrol birimi yetkilendirmeyi yönetir ve bir mesaj " +"kuyruğu aracılığıyla tüm sistemlere mesajlaşma gönderir." + +msgid "" +"The cloud networks are divided into a number of logical zones that support " +"the network traffic flow requirements. We recommend defining at the least " +"four distinct network zones." +msgstr "" +"Bulut ağları ağ trafik akış gereksinimlerini destekleyen bir takım mantıksal " +"bölgelere bölünür. En az dört ayrı ağ bölgesi oluşturmanızı öneriyoruz." + +msgid "" +"The cloud user expects repeatable, dependable, and deterministic processes " +"for launching and deploying cloud resources. You could deliver this through " +"a web-based interface or publicly available API endpoints. All appropriate " +"options for requesting cloud resources must be available through some type " +"of user interface, a command-line interface (CLI), or API endpoints." +msgstr "" +"Bulut kullanıcısı bulut kaynaklarını başlatmak ve kurmak için " +"tekrarlanabilir, güvenilir, ve belirleyici süreçler bekler. Bunu web tabanlı " +"bir arayüz veya genele açık API uç noktaları kullanarak sağlayabilirsiniz. " +"Bulut kaynakları istemekle ilgili kullanılabilir tüm seçenekler bir tür " +"kullanıcı arayüzü aracılığıyla, komut satırı arayüzüyle (CLI) veya API uç " +"noktalarıyla sunulmalıdır." + +msgid "" +"The company runs hardware load balancers and multiple web applications " +"serving their websites and orchestrates environments using combinations of " +"scripts and Puppet. The website generates large amounts of log data daily " +"that requires archiving." +msgstr "" +"Şirket web sitelerini sunan donanımsal yük dengeleyiciler ve bir çok web " +"uygulaması çalıştırır, ortamları betikler ve Puppet karışımı ile orkestre " +"eder. Web site arşivlemeye ihtiyaç duyan günlük bol miktarda kayıt üretir." + +msgid "" +"The concepts supporting OpenStack's authentication and authorization are " +"derived from well-understood and widely used systems of a similar nature. " +"Users have credentials they can use to authenticate, and they can be a " +"member of one or more groups (known as projects or tenants, interchangeably)." +msgstr "" +"OpenStack'in kimlik doğrulama ve yetkilendirmesini destekleyen kavramlar " +"iyice anlaşılmış ve geniş çapta kullanılan aynı doğadaki sistemlerden gelir. " +"Kullanıcıların kimlik doğrulamada kullanabilecekleri kimlik bilgileri olur, " +"ve bir ya da daha fazla grubun üyesi olabilirler (proje veya kiracı diye de " +"bilinir)." + +msgid "" +"The conductor service resolves both of these issues by acting as a proxy for " +"the ``nova-compute`` service. Now, instead of ``nova-compute`` directly " +"accessing the database, it contacts the ``nova-conductor`` service, and " +"``nova-conductor`` accesses the database on ``nova-compute``'s behalf. Since " +"``nova-compute`` no longer has direct access to the database, the security " +"issue is resolved. Additionally, ``nova-conductor`` is a nonblocking " +"service, so requests from all compute nodes are fulfilled in parallel." +msgstr "" +"Orkestra yönetim servisi bu sorunlardan ikisini de ``nova-compute`` servisi " +"için vekil olarak davranarak çözer. Artık ``nova-compute`` veritabanına " +"doğrudan erişmek yerine ``nova-conductor`` servisi ile iletişim kurar, ve " +"``nova-conductor`` veritabanına ``nova-compute``'nin yerine erişir. ``nova-" +"compute`` artık doğrudan veritabanına erişemediğinden, güvenlik sorunu " +"çözülmüş olur. Ek olarak, ``nova-conductor`` engelleyici bir servis " +"olmadığından, tüm hesaplama düğümlerinden gelen istekler paralel olarak " +"işlenebilir." + +msgid "" +"The dashboard is implemented as a Python web application that normally runs " +"in :term:`Apache` ``httpd``. Therefore, you may treat it the same as any " +"other web application, provided it can reach the API servers (including " +"their admin endpoints) over the network." +msgstr "" +"Kontrol paneli normalde :term:`Apache` ``httpd`` çalıştıran bir Python web " +"uygulaması olarak geliştirildi. Yani API sunucularına (yönetici uç noktaları " +"da dahil) ağ üzerinden erişebildiği sürece herhangi bir web uygulaması gibi " +"davranabilirsiniz." + +msgid "" +"The dashboard makes many requests, even more than the API access, so add " +"even more CPU if your dashboard is the main interface for your users." +msgstr "" +"Kontrol paneli birçok istek yapar, API erişiminden bile daha fazla, yani " +"kullanıcılarınız için ana arayüzünüz kontrol paneliyse daha fazla işlemci " +"ekleyin." + +msgid "" +"The data center floor must be able to support the weight of the proposed " +"number of hosts within a rack or set of racks. These factors need to be " +"applied as part of the host density calculation and server hardware " +"selection." +msgstr "" +"Veri merkezi zemini kabindeki veya kabin kümelerindeki hazırlanan " +"sunucuların ağırlığını destekleyebilmelidir. Bu etmenler sunucu yoğunluk " +"hesaplamalarının ve sunuc donanım seçiminin parçası olarak hesaplanmalıdır." + +msgid "" +"The default CPU allocation ratio of 16:1 means that the scheduler allocates " +"up to 16 virtual cores per physical core. For example, if a physical node " +"has 12 cores, the scheduler sees 192 available virtual cores. With typical " +"flavor definitions of 4 virtual cores per instance, this ratio would provide " +"48 instances on a physical node." +msgstr "" +"Öntanımlı CPU ayırma oranı olan 16:1 zamanlayıcının fiziksel çekirdek başına " +"16 sanal çekirdek ayırdığı anlamına gelir. Örneğin, 12 çekirdekli fiziksel " +"bir düğümü, zamanlayıcı 192 sanal çekirdek olarak görür. Genel nitelik " +"tanımlarında olan sunucu başına 4 sanal çekirdek düşünüldüğünde, bu oran " +"fiziksel düğüm başına 48 sunucu demektir." + +msgid "" +"The deployed applications need to continue to function and, more " +"importantly, you must consider the impact on the performance and reliability " +"of the application if a site is unavailable." +msgstr "" +"Kurulu uygulamalar çalışmaya devam etmeli, daha da önemlisi, bir konum " +"kullanılamaz olduğunda uygulamanın başarım ve güvenilirliğine olan etkiyi " +"göz önünde bulundurmalısınız." + +msgid "" +"The deployed applications need to continue to function and, more " +"importantly, you must consider the impact on the performance and reliability " +"of the application when a site is unavailable." +msgstr "" +"Kurulan uygulamaların çalışmaya devam etmesi gereklidir, daha önemlisi, bir " +"konum kullanılamaz olduğunda uygulamanın başarım ve güvenilirliğine etkisini " +"göz önünde bulundurmalısınız." + +msgid "" +"The design will require networking hardware that has the requisite port " +"count." +msgstr "" +"Tasarım zorunlu bağlantı noktası sayısına sahip ağ donanımı gerektirecektir." + +msgid "" +"The edge zone is where network traffic transitions from the cloud overlay or " +"SDN networks into the traditional network environments." +msgstr "" +"Uç bölge trafiğin bulut üst katmanından ya da SDN ağlarından geleneksel ağ " +"ortamlarına geçiş yaptığı yere denir." + +msgid "" +"The example REST interface, presented as a traditional Object Store running " +"on traditional spindles, does not require a high performance caching tier." +msgstr "" +"Örnek REST arayüzü, geleneksel miller üzerinde çalışan, yüksek başarımlı ön " +"bellekleme katmanı gerektirmeyen geleneksel Nesne Depolama sundu." + +msgid "" +"The example below shows a REST interface without a high performance " +"requirement. The following diagram depicts the example architecture:" +msgstr "" +"Aşağıdaki örnek yüksek başarım gereksinimi olmayan bir REST arayüzünü " +"gösterir. Aşağıdaki çizim örnek mimariyi tasvir eder:" + +msgid "" +"The external network is defined as the configuration and components that are " +"required to provide access to cloud resources and workloads, the external " +"network is defined as all the components outside of the cloud edge gateways." +msgstr "" +"Harici ağ bulut kaynaklarına ve iş yüklerine erişim sağlamak için gerekli " +"yapılandırma ve bileşenler olarak tanımlanır, harici ağ bulut kenar " +"geçitleri dışında kalan tüm bileşenler olarak tanımlanır." + +msgid "" +"The figure below depicts an example design for this workload. In this " +"example, a hardware load balancer provides SSL offload functionality and " +"connects to tenant networks in order to reduce address consumption. This " +"load balancer links to the routing architecture as it services the VIP for " +"the application. The router and load balancer use the GRE tunnel ID of the " +"application's tenant network and an IP address within the tenant subnet but " +"outside of the address pool. This is to ensure that the load balancer can " +"communicate with the application's HTTP servers without requiring the " +"consumption of a public IP address." +msgstr "" +"Aşağıdaki şekil bu iş yükü için örnek bir tasarım tasvir eder. Bu örnekte, " +"donanımsal bir yük dengeleyici SSL yükünü alır ve adres tüketimini azaltmak " +"için kiracı ağlara bağlanır. Bu yük dengeleyici uygulama için VIP servis " +"ederken yönlendirme mimarisine bağlanır. Yönlendirici ve yük dengeleyici " +"uygulamanın kiracı ağını GRE tünel kimliğini ve kiracı alt ağındaki IP " +"adresini adres havuzunun dışından kullanır. Bu yük dengeleyicinin " +"uygulamanın HTTP sunucularıyla açık IP adreslerinin tüketimine gerek " +"duymadan iletişim kurabildiğinden emin olmak içindir." + +msgid "" +"The following sections describe business, usage, and performance " +"considerations for customers which will impact cloud architecture design." +msgstr "" +"Aşağıdaki kısımlar müşteriler için bulut mimari tasarımını iş, kullanım, ve " +"başarım göz önüne alınarak tanımlar." + +msgid "" +"The formula for the number of virtual instances on a compute node is " +"``(OR*PC)/VC``, where:" +msgstr "" +"Hesaplama düğümündeki sanal sunucu sayısının formülü ``(OR*PC)/VC``, " +"şöyledir:" + +msgid "" +"The hardware requirements and configuration are similar to those of the High " +"Performance Database example below. In this case, the architecture uses " +"Ceph's Swift-compatible REST interface, features that allow for connecting a " +"caching pool to allow for acceleration of the presented pool." +msgstr "" +"Donanım gereksinimleri ve yapılandırma aşağıdaki Yüksek Başarımlı Veritabanı " +"örneği ile aynıdır. Bu durumda, mimari Ceph'in Swift-uyumlu REST arayüzünü, " +"mevcut havuzun hızlandırılmasına izin veren bir ön bellekleme havuzuna " +"bağlanmayı sağlayan özellikleri kullanır." + +msgid "" +"The importance of security varies based on the type of organization using a " +"cloud. For example, government and financial institutions often have very " +"high security requirements. Security should be implemented according to " +"asset, threat, and vulnerability risk assessment matrices. See `security-" +"requirements`." +msgstr "" +"Güvenliğin önemi bulutu kullanan kurumun türüne bağlı olarak değişir. " +"Örneğin, devlet ve finans enstitüleri genellikle yüksek güvenlik " +"gereksinimlerine ihtiyaç duyar. Güvenlik varlık, tehdit ve kırılganlık risk " +"matrislerine göre uygulanmalıdır. Bknz `security-requirements`." + +msgid "" +"The inclusion of clustering software, such as Corosync or Pacemaker, is " +"primarily determined by the availability of the cloud infrastructure and the " +"complexity of supporting the configuration after it is deployed. The " +"`OpenStack High Availability Guide `_ " +"provides more details on the installation and configuration of Corosync and " +"Pacemaker, should these packages need to be included in the design." +msgstr "" +"Corosync ya da Pacemaker gibi kümeleme yazılımının dahil edilmesine, bulut " +"alt yapısının kullanılabilirliği ve kurulumundan sonra yapılandırmanın " +"desteklenme karmaşıklığına bağlı olarak karar verilir. `OpenStack Yüksek " +"Kullanılırlık Kılavuzu `_ Corosync ve " +"Pacemaker yapılandırması ve kurulumu hakkında - eğer tasarıma dahil " +"edileceklerse - daha fazla ayrıntı verir." + +msgid "" +"The lack of a pre-defined usage model enables the user to run a wide variety " +"of applications without having to know the application requirements in " +"advance. This provides a degree of independence and flexibility that no " +"other cloud scenarios are able to provide." +msgstr "" +"Ön tanımlı bir kullanım modelinin olmayışı kullanıcılara önceden uygulama " +"gereksinimlerini bilmeden çok çeşitli uygulamaları çalıştırma imkanı verir. " +"Bu diğer bulut senaryolarının sağlayamayacağı bir bağımsızlık ve esneklik " +"derecesi sunar." + +msgid "" +"The location of a service may also impact the application or consumer " +"experience. If an application serves differing content to different users, " +"it must properly direct connections to those specific locations. Where " +"appropriate, use a multi-site installation for these situations." +msgstr "" +"Bir servisin konumu da uygulama veya müşteri deneyimini etkileyebilir. " +"Uygulama farklı içeriği farklı kullanıcılara sunarsa, bu belirli konumlara " +"bağlantıları düzgün yönlendirmelidir. Uygun olduğunda, bu gibi durumlar için " +"çoklu konumlu bir kurulum yapın." + +msgid "" +"The logs on the compute nodes, or any server running nova-compute (for " +"example in a hyperconverged architecture), are the primary points for " +"troubleshooting issues with the hypervisor and compute services. " +"Additionally, operating system logs can also provide useful information." +msgstr "" +"Hesaplama düğümlerindeki günlük kayıtları, veya nova-compute çalıştıran " +"herhangi bir sunucu (aşırı yakınsamalı bir mimarideki gibi) hipervizör ve " +"hesaplama servisleriyle ilgili sorun gidermede birincil noktalardır. Ek " +"olarak, işletim sistemi kayıtları da faydalı bilgi sağlayabilir." + +msgid "" +"The main advantage of this option is that it scales to external storage when " +"you require additional storage." +msgstr "" +"Bu seçeneğin temel avantajı ek deoplamaya ihtiyacınız olduğunda harici " +"depolamaya ölçeklenebilmesidir." + +msgid "The main disadvantages to this approach are:" +msgstr "Bu yaklaşımın temel dezavantajları şunlardır:" + +msgid "" +"The main limitation of layer-3 networking is that there is no built-in " +"isolation mechanism comparable to the VLANs in layer-2 networks. " +"Furthermore, the hierarchical nature of IP addresses means that an instance " +"is on the same subnet as its physical host, making migration out of the " +"subnet difficult. For these reasons, network virtualization needs to use IP " +"encapsulation and software at the end hosts. This is for isolation and the " +"separation of the addressing in the virtual layer from the addressing in the " +"physical layer. Other potential disadvantages of layer-3 networking include " +"the need to design an IP addressing scheme rather than relying on the " +"switches to keep track of the MAC addresses automatically, and to configure " +"the interior gateway routing protocol in the switches." +msgstr "" +"Katman-3 ağın temel kısıtlaması katman-2 ağlardaki VLAN'larla " +"karşılaştırılabilecek yerleşik bir yalıtım mekanizması olmamasıdır. Dahası, " +"IP adreslerin sıra düzenli olması sebebiyle bir sunucunun fiziksel sunucuyla " +"aynı alt ağda bulunması gerekeceğinden alt ağdan dışarı göç zorlaşır. Bu " +"sebeplerle, ağ sanallaştırma IP kapsülleme ve uç sunucularda yazılım " +"kullanmak zorundadır. Bu, sanal katmandaki adreslemeyle fiziksel katmandaki " +"adreslemeyi yalıtmak içindir. Katman-3 ağın başka bir dezavantajı da " +"anahtarların MAC adreslerini otomatik takip etmesine bel bağlamak yerine bir " +"IP adresleme şeması tasarlamak gerekliliğidir, ayrıca anahtarlarda bir " +"dahili geçit yönlendirme iletişim kuralı yapılandırılmalıdır." + +msgid "" +"The main reason to use GFO rather than swift is if you also want to support " +"a distributed file system, either to support shared storage live migration " +"or to provide it as a separate service to your end users. If you want to " +"manage your object and file storage within a single system, you should " +"consider GFO." +msgstr "" +"Swift yerine GFO kullanmanın temel sebebi dağıtık bir dosya sistemini " +"paylaşımlı depolama canlı göçünü desteklemek veya son kullanıcılarınıza ayrı " +"bir servis olarak sunmak istediğiniz durumdur. Nesne ve dosya depolamanızı " +"tek bir sistem içinde tutmak isterseniz, GFO kullanmayı düşünmelisiniz." + +msgid "" +"The maintenance function of an operator should be taken into consideration:" +msgstr "Bir işletmenin bakım işlevi dikkate alınmalıdır." + +msgid "" +"The network architecture determines which network hardware will be used. " +"Networking software is determined by the selected networking hardware." +msgstr "" +"Ağ mimarisi hangi ağ donanımının kullanılacağını belirler. Ağ yazılımı " +"seçilen ağ donanımına göre belirlenir." + +msgid "" +"The network design for an OpenStack cluster includes decisions regarding the " +"interconnect needs within the cluster, the need to allow clients to access " +"their resources, and the access requirements for operators to administrate " +"the cluster. You should consider the bandwidth, latency, and reliability of " +"these networks." +msgstr "" +"Bir OpenStack kümesi için ağ tasarımı kümeler arası bağlantı, istemcilerin " +"kaynaklara erişimini sağlama, ve işletenlerin bulutu yönetmeleri için " +"gerekli erişim gereksinimleri gibi kararları içerir. Bu ağların ağ " +"genişliği, gecikme ve güvenilirliklerini göz önüne almalısınız." + +msgid "" +"The network design should encompass a physical and logical network design " +"that can be easily expanded upon. Network hardware should offer the " +"appropriate types of interfaces and speeds that are required by the hardware " +"nodes." +msgstr "" +"Ağ tasarımı kolaylıkla genişleyebilir fiziksel ve mantıksal ağ tasarımını " +"kapsamalıdır. Ağ donanımı donanım düğümleri tarafından ihtiyaç duyulan " +"arayüz türlerini ve hızları sağlayabilmelidir." + +msgid "" +"The network design will be affected by the physical space that is required " +"to provide the requisite port count. A higher port density is preferred, as " +"it leaves more rack space for compute or storage components. This can also " +"lead into considerations about fault domains and power density. Higher " +"density switches are more expensive, therefore it is important not to over " +"design the network." +msgstr "" +"Ağ tasarımı gerekli bağlantı noktası sayısını sağlamak için gerekli fiziksel " +"alan tarafından da etkilenir. Yüksek bağlantı noktası yoğunluğu tercih " +"edilir, çünkü bu hesaplama ve depolama bileşenlerine daha çok kabin alanı " +"bırakır. Bu ayrıca arıza alanları ve güç yoğunluğuyla ilgili etmenlere " +"götürebilir. Yüksek yoğunluklu anahtarlar daha pahalıdır, bu yüzden ağı " +"gereğinden fazla tasrlamamak önemlidir." + +msgid "" +"The network design, in this case, is less dependent on availability and more " +"dependent on being able to handle high bandwidth. As a direct result, it is " +"beneficial to forgo redundant links in favor of bonding those connections. " +"This increases available bandwidth. It is also beneficial to configure all " +"devices in the path, including OpenStack, to generate and pass jumbo frames." +msgstr "" +"Ağ tasarımı, bu durumda, kullanılırlığa daha az bağımlıdır, daha çok yüksek " +"bant genişliğini ele almaya bağımlıdır. Bunun doğrudan bir sonucu olarak, bu " +"bağlantıları bağlamak için yedekli bağlantılara yönelmek faydalıdır. Bu " +"kullanılabilir bant genişliğini artırır. Ayrıca yoldaki tüm aygıtları, " +"OpenStack dahil, jumbo çerçeveleri geçirecek ve üretecek şekilde " +"yapılandırmak faydalı olacaktır." + +msgid "" +"The network hardware selection needs to be supported by the logging, " +"monitoring, and alerting software." +msgstr "" +"Ağ donanımı seçimi günlükleme, izleme ve uyarı yazılımı tarafından " +"desteklenmelidir." + +msgid "" +"The networking hardware must support the proposed network speed, for " +"example: 1 GbE, 10 GbE, or 40 GbE (or even 100 GbE)." +msgstr "" +"Ağ donanımı teklif edilen ağ hızını desteklemelidir, örneğin: 1 GbE, 10 GbE, " +"veya 40 GbE (hatta 100 GbE)." + +msgid "" +"The number of CPU cores, how much RAM, or how much storage a given server " +"delivers." +msgstr "" +"Sunucunun işlemci çekirdek sayısı, RAM miktarı veya ne kadar depola sunduğu." + +msgid "The number of MACs stored in switch tables is limited." +msgstr "Anahtar tablolarında saklanan MAC sayısı sınırlıdır." + +msgid "" +"The number of additional resources you can add to a server before it reaches " +"capacity." +msgstr "Kapasiteye ulaşmadan önce sunucuya ne kadar ek kaynak eklenebileceği." + +msgid "" +"The number of cores that the CPU has also affects your decision. It is " +"common for current CPUs to have up to 24 cores. Additionally, if an Intel " +"CPU supports hyper-threading, those 24 cores are doubled to 48 cores. If you " +"purchase a server that supports multiple CPUs, the number of cores is " +"further multiplied." +msgstr "" +"İşlemcinin sahip olduğu çekirdek sayısıda kararınızı etkiler. Mevcut " +"işlemcilerin 24 çekirdeğe kadar çıkması normaldir. Ek olarak, eğer Intel bir " +"işlemci hyper-threading destekliyorsa, bu 24 çekirdek 48 çekirdeğe katlanır. " +"Birden çok işlemcili bir sunucu alırsanız, çekirdek sayısı daha da " +"artacaktır." + +msgid "" +"The number of processor cores and threads impacts the number of worker " +"threads which can be run on a resource node. Design decisions must relate " +"directly to the service being run on it, as well as provide a balanced " +"infrastructure for all services." +msgstr "" +"İşlemci çekirdek ve iş ipliği sayısı bir kaynak düğümünde kaç iş ipliği " +"çalışabileceğini belirler. Tasarım kararı doğrudan üzerinde çalışacak servis " +"ve tüm servisler için dengeli bir alt yapı sağlayarak ele alınmalıdır." + +msgid "" +"The overlay functionality design includes OpenStack Networking in Open " +"vSwitch GRE tunnel mode. In this case, the layer-3 external routers pair " +"with VRRP, and switches pair with an implementation of MLAG to ensure that " +"you do not lose connectivity with the upstream routing infrastructure." +msgstr "" +"Üst katman işlevi mimarisi Open vSwitch GRE tünel kipinde OpenStack Ağını " +"içerir. Bu durumda, katman-3 harici yönlendiriciler VRRP ile eşleşir, ve " +"anahtarlar üst alt yapıya yönlendirmede bağlantınızı kaybetmemeniz için MLAG " +"uygulamasıyla eşleşirler." + +msgid "" +"The overlay zone is defined as any L3 connectivity between the cloud " +"components and could take the form of SDN solutions such as the neutron " +"overlay solution or 3rd Party SDN solutions." +msgstr "" +"Üst katman bölgesi bulut bileşenleri arasındaki herhangi bir L3 bağlantısı " +"gibi tanımlanır ve neutron üst katman çözümü veya 3. Kişi SDN çözümleri gibi " +"SDN çözümleri biçiminde de olabilir." + +msgid "" +"The power and cooling density requirements might be lower than with blade, " +"sled, or 1U server designs due to lower host density (by using 2U, 3U or " +"even 4U server designs). For data centers with older infrastructure, this " +"might be a desirable feature." +msgstr "" +"Blade, sled veya 1U tasarımlarda sunucu yoğunluğunun az olmasından dolayı " +"(2U, 3U hatta 4U sunucu tasarımlarını kullanarak) güç ve soğutma yoğunluğu " +"gereksinimleri daha az olabilir. Eski alt yapıya sahip veri merkezlerinde bu " +"istenen bir özellik olabilir." + +msgid "" +"The remaining point on bandwidth is the public-facing portion. The ``swift-" +"proxy`` service is stateless, which means that you can easily add more and " +"use HTTP load-balancing methods to share bandwidth and availability between " +"them. More proxies means more bandwidth." +msgstr "" +"Bant genişliği hakkındaki başka bir nokta açık taraftaki yüzle ilgilidir. " +"``swift-proxy`` servisi durumsuzdur, yani kolaylıkla daha fazla " +"ekleyebilirsiniz ve HTTP yük dengeleme yöntemlerini kullanarak bant " +"genişliği ve kullanılabilirliği paylaştırabilirsiniz. Daha fazla vekil daha " +"fazla bant genişliği demektir." + +msgid "" +"The remaining services, responsible for create, read, update and delete " +"(CRUD) operations, metering, monitoring, and so on, are often referred to as " +"the Control Plane. The SLA is likely to dictate a lower uptime requirement " +"for these services." +msgstr "" +"Oluşturma, okuma, güncelleme ve silme (CRUD), ölçme, izleme vs. den sorumlu " +"geri kalan servislere Kontrol Düzlemi denir. SLA bu servisler için " +"muhtemelen daha düşük bir hizmet süresi belirleyecektir." + +msgid "" +"The replicator does not maintain desired levels of replication when other " +"failures occur, such as entire node failures, because most failures are " +"transient." +msgstr "" +"Çoğaltıcı diğer arıza durumlarında istenen yedekleme seviyelerini korumaz, " +"örneğin tüm düğümün arızası durumunda, çünkü çoğu arıza geçicidir." + +msgid "" +"The scheduling services are responsible for determining the compute or " +"storage node where a virtual machine or block storage volume should be " +"created. The scheduling services receive creation requests for these " +"resources from the message queue and then begin the process of determining " +"the appropriate node where the resource should reside. This process is done " +"by applying a series of user-configurable filters against the available " +"collection of nodes." +msgstr "" +"Zamanlama servisleri hesaplama veya depolama düğümünde bir sanal makinenin " +"veya blok depolama biriminin nerde oluşturulması gerektiğine karar verir. " +"Zamanlama servisleri ileti kuyruğundan bu kaynaklar için oluşturma istekleri " +"alırlar ve kaynağın oluşturulması gereken uygun düğüme karar verme sürecini " +"başlatırlar. Bu süreç kullanılabilir düğüm koleksiyonlarına kullanıcı " +"tarafından yapılandırılabilen süzgeçlerin uygulanmasıyla yapılır." + +msgid "" +"The selected server hardware must have the appropriate number of network " +"connections, as well as the right type of network connections, in order to " +"support the proposed architecture. Ensure that, at a minimum, there are at " +"least two diverse network connections coming into each rack." +msgstr "" +"Seçili sunucu donanımı teklif edilen mimariyi destekleyebilmesi için uygun " +"ağ bağlantısı sayısına ve doğru ağ bağlantısı türüne sahip olmalıdır. Emin " +"olmak için her bir kabine en az iki ayrı ağ bağlantısının geldiğinden emin " +"olun." + +msgid "" +"The selection of form factors or architectures affects the selection of " +"server hardware. Ensure that the selected server hardware is configured to " +"support enough storage capacity (or storage expandability) to match the " +"requirements of selected scale-out storage solution. Similarly, the network " +"architecture impacts the server hardware selection and vice versa." +msgstr "" +"Biçim katsayılarının veya mimarilerin seçimi sunucu donanımı seçimini " +"etkiler. Seçili sunucu donanımının seçili depolama ölçeklendirme çözümünün " +"gereksinimleriyle eşleşerek yeterli depolama kapasitesini (veya depolamanın " +"genişleyebilirliğini) destekleyecek şekilde yapılandırıldığından emin olun. " +"Benzer şekilde, ağ mimarisi de sunucu donanımı seçimini etkiler, tersi de " +"doğrudur." + +msgid "" +"The selection of storage hardware determines the overall performance and " +"scalability of a storage-focused OpenStack design architecture. Several " +"factors impact the design process, including:" +msgstr "" +"Depolama donanımının seçimi depolama odaklı bir OpenStack tasarım " +"mimarisinin genel başarımını ve ölçeklenebilirliğini etkiler. Tasarım " +"sürecini bir çok etmen etkiler, bazıları:" + +msgid "" +"The services comprising an OpenStack cloud have a number of requirements " +"that you need to understand in order to be able to meet SLA terms. For " +"example, in order to provide the Compute service a minimum of storage, " +"message queueing and database services are necessary as well as the " +"networking between them." +msgstr "" +"Bir OpenStack bulutundan oluşan servislerin SLA koşullarını karşılamak için " +"anlamanız gereken bir takım gereksinimleri olabilir. Örneğin, Hesaplama " +"servisine asgari depolama sağlamak için, mesaj kuyruklama ve veritabanı " +"servisleri ve aralandaki ağ zorunludur." + +msgid "The solution would consist of the following OpenStack components:" +msgstr "Çözüm şu OpenStack bileşenlerinden oluşurdu:" + +msgid "" +"The supporting network for this type of configuration needs to have a low " +"latency and evenly distributed availability. This workload benefits from " +"having services local to the consumers of the service. Use a multi-site " +"approach as well as deploying many copies of the application to handle load " +"as close as possible to consumers. Since these applications function " +"independently, they do not warrant running overlays to interconnect tenant " +"networks. Overlays also have the drawback of performing poorly with rapid " +"flow setup and may incur too much overhead with large quantities of small " +"packets and therefore we do not recommend them." +msgstr "" +"Bu tür bir yapılandırmada destek ağının düşük gecikmeye ve eşit dağıtılmış " +"kullanılırlığa sahip olması gerekir. Bu iş yükü servislerin servisleri " +"kullananlara yakın olmasından faydalanır. Yükü kullanıcılara olabildiğince " +"yakın tutmak için farklı konumlar yaklaşımı yanında uygulamanın " +"olabildiğince fazla kopyasını dağıtarak muhtemel tüketicilere olabildiğince " +"yakınlaşın. Bu işlevler bağımsız çalıştıklarından, çalışan üst katmanların " +"kiracı ağlarla dahili bağ kuracaklarını garantilemezler. Üst katmanlar ani " +"akış kurulumuyla başarısız çalışabilir ve yüksek sayıda küçük paket olan " +"durumlarda fazla ek yük bindirebilirler bu yüzden tavsiye etmiyoruz." + +msgid "" +"The three main approaches to instance storage are provided in the next few " +"sections." +msgstr "" +"Sunucu depolamayla ilgili üç ana yaklaşım sonraki kısımlarda anlatılmıştır." + +msgid "" +"The type of CPU in your compute node is a very important decision. You must " +"ensure that the CPU supports virtualization by way of *VT-x* for Intel chips " +"and *AMD-v* for AMD chips." +msgstr "" +"Hesaplama düğümünüzdeki işlemcinin türü çok önemli bir karardır. İşlemcinin " +"Intel çipler için *VT-x* ve AMD çipler için *AMD-v* yoluyla sanallaştırmayı " +"desteklediğinden emin olun." + +msgid "" +"The underlay zone is defined as the physical network switching " +"infrastructure that connects the storage, compute and control platforms. " +"There are a large number of potential underlay options available." +msgstr "" +"Altkatman bölgesi depolama, hesaplama ve kontrol platformlarını bağlayan " +"fiziksel ağ anahtarlama alt yapısı olarak tanımlanır. Çok sayıda altkatman " +"seçeneği kullanılabilirdir." + +msgid "" +"The web application instances run from local storage on each of the " +"OpenStack Compute nodes. The web application instances are stateless, " +"meaning that any of the instances can fail and the application will continue " +"to function." +msgstr "" +"Web uygulaması sunucuları her bir OpenStack Hesaplama düğümünde yerel " +"depolamadan çalışıyor. Web uygulaması sunucuları durumsal değil, yani " +"sunuculardan herhangi biri arızalanabilir ve uygulama çalışmaya devam " +"edecektir." + +msgid "" +"There are a small number of OpenStack services which are intended to only " +"run in one place at a time (for example, the ``ceilometer-agent-central`` " +"service) . In order to prevent these services from becoming a single point " +"of failure, they can be controlled by clustering software such as " +"``Pacemaker``." +msgstr "" +"Yalnızca tek bir yerde çalışması gereken küçük sayıda OpenStack servisi " +"bulunur (örneğin, ``ceilometer-agent-central`` servisi). Bu servislerin " +"kırılma noktasına dönüşmesini engellemek için, ``Pacemaker`` gibi kümeleme " +"yazılımı ile kontrol edebilirsiniz." + +msgid "" +"There are a variety of well tested tools, such as Internet Control Message " +"Protocol (ICMP) to monitor and manage traffic." +msgstr "" +"Trafiği izlemek ve yönetmek için İnternet Kontrol İletisi İletişim Kuralı " +"(ICMP) gibi çok iyi denenmiş araçlar bulunur." + +msgid "" +"There are additional risks that arise from configuring the cloud network to " +"take advantage of vendor specific features. One example is multi-link " +"aggregation (MLAG) used to provide redundancy at the aggregator switch level " +"of the network. MLAG is not a standard and, as a result, each vendor has " +"their own proprietary implementation of the feature. MLAG architectures are " +"not interoperable across switch vendors, which leads to vendor lock-in, and " +"can cause delays or inability when upgrading components." +msgstr "" +"Bulut ağını üreticiye özel özellikleri kullanacak şekilde yapılandırmanın ek " +"riskleri vardır. Bir örnek çoklu bağlantı toplama (MLAG) kullanarak ağın " +"anahtar seviyesinde toplama yapmaktır. MLAG standart değildir, yani her " +"üreticinin bu özelliği kendine has uygulaması vardır. MLAG mimariler anahtar " +"üreticiler arasında eş çalıştırılabilir değildir, bu da belli üreticiye " +"kitlenmeye sebep olur, ve bileşenler yükseltilirken gecikmelere veya " +"engellemeye yol açar." + +msgid "" +"There are also output filters available that send event data to many " +"different destinations. Some examples are:" +msgstr "" +"Olay verisini bir çok hedefe gönderek çıktı süzgeçleri de bulunur. Bazı " +"örnekler:" + +msgid "" +"There are currently two schedulers: ``nova-scheduler`` for virtual machines " +"and ``cinder-scheduler`` for block storage volumes. Both schedulers are able " +"to scale horizontally, so for high-availability purposes, or for very large " +"or high-schedule-frequency installations, you should consider running " +"multiple instances of each scheduler. The schedulers all listen to the " +"shared message queue, so no special load balancing is required." +msgstr "" +"Mevcut iki zamanlayıcı bulunur: sanal makineler için ``nova-scheduler`` ve " +"blok depolama birimleri için ``cinder-scheduler``. Her iki zamanlayıcı da " +"yatay ölçeklenebilirdir, yani yüksek kullanılırlık için, veya çok büyük veya " +"yüksek zamanlama sıklığındaki kurulumlar için, her bir zamanlayıcıdan birden " +"fazla çalıştırmayı düşünmelisiniz. Zamanlayıcılar paylaşımlı ileti kuyruğunu " +"dinlerler, yani özel bir yük dengelemeye gerek yoktur." + +msgid "" +"There are many different storage architectures available when designing an " +"OpenStack cloud. The convergence of orchestration and automation within the " +"OpenStack platform enables rapid storage provisioning without the hassle of " +"the traditional manual processes like volume creation and attachment." +msgstr "" +"OpenStack bulutu tasarlarken kullanılabilecek çok sayıda farklı depolama " +"mimarileri bulunur. OpenStack platformundaki orkestrasyon ve otomasyonun " +"birleşimi geleneksel elle işletilen birim oluşturma ve ekleme gibi " +"süreçlerden kurtulmanızı sağlar." + +msgid "" +"There are many reasons an OpenStack network has complex requirements. One " +"main factor is that many components interact at different levels of the " +"system stack. Data flows are also complex." +msgstr "" +"Bir OpenStack ağının karmaşık gereksinimleri olmasının bir çok sebebi " +"vardır. Ana etmenlerden biri de bir çok bileşenin sistem yığınıyla farklı " +"seviyelerde iletişime geçmesidir. Veri akışları da karmaşıktır." + +msgid "" +"There are many services outside the realms of pure OpenStack code which " +"affects the ability of a cloud design to meet SLAs, including:" +msgstr "" +"OpenStack kodu alanı dışında kalan ve bulut tasarımının SLA'ları " +"karşılamasını etkileyebilecek bir çok servis bulunur, bazıları:" + +msgid "" +"There are more subtle design impacts that need to be considered. The " +"selection of certain networking hardware (and the networking software) " +"affects the management tools that can be used. There are exceptions to this; " +"the rise of *open* networking software that supports a range of networking " +"hardware means there are instances where the relationship between networking " +"hardware and networking software are not as tightly defined." +msgstr "" +"Ele alınması gereken göze pek çarpmayan tasarım etkenleri bulunur. Belirli " +"ağ donanımının seçilmesi (ve yazılımının) kullanılabilecek yönetim " +"araçlarını da etkiler. Buna istisnalar da bulunur; geniş aralıkta ağ " +"donanımını destekleyen *açık* ağ yazılımının yükselişi ağ donanımı ile ağ " +"yazılımının sıkı sıkıya tanımlanmadığı durumların da olduğu anlamına geliyor." + +msgid "There are several advantages to this approach:" +msgstr "Bu yaklaşımın bir çok avantajı bulunur:" + +msgid "There are several disadvantages:" +msgstr "Bir çok dezavantaj bulunur:" + +msgid "" +"There are several factors to take into consideration when deciding on " +"whether to use Layer 2 networking architecture or a layer 3 networking " +"architecture. For more information about OpenStack networking concepts, see " +"the `OpenStack Networking `_ section in the OpenStack Networking Guide." +msgstr "" +"Katman 2 ağ mimarisi veya katman 3 ağ mimarisi seçerken hesaba katılması " +"gereken çeşitli etmenler bulunur. OpenStack ağ kavramlarıyla ilgili daha " +"fazla bilgi için OpenStack Ağ Kılavuzundaki `OpenStack Ağı `_ kısmına " +"göz atın." + +msgid "" +"There are several other considerations when designing a network-focused " +"OpenStack cloud." +msgstr "" +"Ağ odaklı OpenStack bulutu tasarlarken ele alınacak bir çok etmen bulunur." + +msgid "" +"There are several reasons a network designed on layer-2 protocols is " +"selected over a network designed on layer-3 protocols. In spite of the " +"difficulties of using a bridge to perform the network role of a router, many " +"vendors, customers, and service providers choose to use Ethernet in as many " +"parts of their networks as possible. The benefits of selecting a layer-2 " +"design are:" +msgstr "" +"Katman-2 iletişim kurallarıyla tasarlanan bir ağın katman-3 ile " +"tasarlananlara tercih edilmesinin çeşitli sebepleri vardır. Bir " +"yönlendiricinin ağ rolünü üstlenmesi için köprü kullanmanın zorluklarına " +"rağmen, çoğu üretici müşteriler ve servis sağlayıcılar ağlarının " +"olabildiğince çok bölümünde Ethernet kullanmayı terchi ederler. Katman-2 " +"tasarımını seçmenin faydaları şunlardır:" + +msgid "" +"There are some specific configuration parameters that are needed to " +"configure Logstash for OpenStack. For example, in order to get Logstash to " +"collect, parse, and send the correct portions of log files to the " +"Elasticsearch server, you need to format the configuration file properly. " +"There are input, output and filter configurations. Input configurations tell " +"Logstash where to recieve data from (log files/forwarders/filebeats/StdIn/" +"Eventlog), output configurations specify where to put the data, and filter " +"configurations define the input contents to forward to the output." +msgstr "" +"OpenStack için Logstash yapılandırılması için gereken belirli yapılandırma " +"parametreleri bulunur. Örneğin Logstash'in günlük kayıtlarının doğru " +"kısımlarını toplayıp ayrıştırıp Elasticsearch sunucusuna gönderebilmesi " +"için, yapılandırma dosyasını düzgün biçimlendirmelisiniz. Girdi, çıktı ve " +"süzgeç yapılandırmaları bulunur. Girdi yapılandırmaları Logstash'e verinin " +"nerden alınacağını söyler (kayıt dosyası/yönlendiriciler/filebeat/StdIn/Olay " +"kaydı), çıktı yapılandırmaları verinin nereye konacağını belirtir, süzgeç " +"yapılandırmaları çıktıya yönlendirilecek girdi içeriğini tanımlar." + +msgid "" +"There are special considerations around erasure coded pools. For example, " +"higher computational requirements and limitations on the operations allowed " +"on an object; erasure coded pools do not support partial writes." +msgstr "" +"Bunlar silinti kodlu havuzlarla ilgili özel etmenlerdir. Örneğin, yüksek " +"hesaplama gereksinimleri ve bir nesne üzerinde izin verilen işlemlerin " +"sınırlandırılması; silinti kodlu havuzlar kısmi yazmaları desteklemez." + +msgid "There are two main advantages:" +msgstr "İki temel avantaj bulunur:" + +msgid "" +"There are two major classes of replicator: the db replicator, which " +"replicates accounts and containers, and the object replicator, which " +"replicates object data." +msgstr "" +"İki ana çoğaltıcı sınıfı bulunur; db çoğaltıcı, hesapları ve kapsayıcıları " +"yedekler, ve nesne çoğaltıcı, nesne verisini yedekler." + +msgid "" +"There are two primary types of traffic flow within a cloud infrastructure, " +"the choice of networking technologies is influenced by the expected loads." +msgstr "" +"Bir bulut altyapısında iki temel trafik akış türü bulunur, ağ " +"teknolojilerinin seçimi beklenen yüke göre yapılır." + +msgid "" +"There are various commodity storage back end technologies available. " +"Depending on your cloud user's needs, you can implement one or many of these " +"technologies in different combinations." +msgstr "" +"Çok çeşitli ticari depolama arka uç teknolojileri bulunur. Bulut " +"kullanıcılarınızın ihtiyaçları doğrultusunda, bu teknolojilerden birini ya " +"da bir kaçını değişik birleştirmelerle uygulayabilirsiniz." + +msgid "" +"There is a trend for cloud operations systems being hosted within the cloud " +"environment. Operators require access to these systems to resolve a major " +"incident." +msgstr "" +"Bulut işletme sistemlerinin bulut ortamında tutulması eğilimi bulunmaktadır. " +"Büyük bir hadise olması durumunda çözüm için işletenlerin bu sistemlere " +"erişebilmesi gerekir." + +msgid "" +"There is no single best practice architecture for the networking hardware " +"supporting an OpenStack cloud. Some of the key factors that will have a " +"major influence on selection of networking hardware include:" +msgstr "" +"OpenStack bulutunu destekleyen ağ donanımı için üstün tek bir yöntem yoktur. " +"Ağ donanımı seçiminde önemli rol oynayacak olan bazı etmenler şunlardır:" + +msgid "" +"Therefore, we recommend that host aggregates are used to separate not only " +"bare metal hosts, but hosts that will provide resources for workloads that " +"require dedicated resources. This said, when workloads are provisioned to " +"NUMA host aggregates, NUMA nodes are chosen at random and vCPUs can float " +"across NUMA nodes on a host. If workloads require SR-IOV or DPDK, they " +"should be assigned to a NUMA node aggregate with hosts that supply the " +"functionality. More importantly, the workload or vCPUs that are executing " +"processes for a workload should be on the same NUMA node due to the limited " +"amount of cross-node memory bandwidth. In all cases, the " +"``NUMATopologyFilter`` must be enabled for ``nova-scheduler``." +msgstr "" +"Yani sunucu takımlarının sadece saf metal sunucuları değil, adanmış " +"kaeynakları gerektiren iş yükleri için kaynak sağlayan sunucuları da ayırmak " +"için kullanılmasını öneriyoruz. Bununla beraber, iş yükleri NUMA sunucu " +"takımlarına hazırlandıklarında, NUMA düğümleri rasgele seçilir ve vCPU'lar " +"sunucu üstündeki NUMA düğümleri arasında kayabilirler. İş yükleri SR-IOV " +"veya DPDK gerektiriyorsa, özelliği destekleyen sunuclardaki NUMA düğüm " +"takımına atanmalıdırlar. Daha da önemlisi, iş yükleri ya da iş yükleri için " +"süreçleri çalıştıran vCPU'lar düğümler arası kısıtlı hafıza bant genişliği " +"yüzünden aynı NUMA düğümünde olmalıdırlar. Her halükarda, ``nova-scheduler`` " +"için ``NUMATopologyFilter`` etkin olmalıdır." + +msgid "" +"These drivers work a little differently than a traditional block storage " +"driver. On an NFS or GlusterFS file system, a single file is created and " +"then mapped as a virtual volume into the instance. This mapping and " +"translation is similar to how OpenStack utilizes QEMU's file-based virtual " +"machines stored in ``/var/lib/nova/instances``." +msgstr "" +"Bu sürücüler geleneksel blok depolama sürücülerine göre biraz farklı " +"çalışırlar. NFS veya GlusterFS dosyas sisteminde, tek bir dosya oluşturulur " +"ve sanal birim olarak sunucuya eşleştirilir. Bu eşleştirme ve çevrim " +"OpenStack'in QEMU'nun ``/var/lib/nova/instances`` dizininde tutulan dosya " +"tabanlı sanal makineleri kullanmasına benzer." + +msgid "" +"These input, output and filter configurations are typically stored in :file:" +"`/etc/logstash/conf.d` but may vary by linux distribution. Separate " +"configuration files should be created for different logging systems such as " +"syslog, Apache, and OpenStack." +msgstr "" +"Bu girdi, çıktı ve süzgeç yapılandırmaları genellikle :file:`/etc/logstash/" +"conf.d` dizininde saklanır ama linux dağıtımına göre bu konum değişebilir. " +"Syslog, Apache, ve OpenStack gibi farklı kayıt sistemleri için ayrı " +"yapılandırma dosyaları oluşturulmalıdır." + +msgid "" +"This application prioritizes the north-south traffic over east-west traffic: " +"the north-south traffic involves customer-facing data." +msgstr "" +"Bu uygulama kuzey-güney trafiği doğu-batı trafiğe göre öncelik edinir: kuzey-" +"güney trafiği müşteriye dönük veriyi içerir." + +msgid "" +"This chapter describes the enterprise and operational factors that impacts " +"the design of an OpenStack cloud." +msgstr "" +"Bu bölüm bir OpenStack bulutun tasarımını etkileyen kurumsal ve işlevsel " +"etmenleri tanımlar." + +msgid "" +"This deployment felt that the spare I/O on the Object Storage proxy server " +"was sufficient and that the Image Delivery portion of glance benefited from " +"being on physical hardware and having good connectivity to the Object " +"Storage back end it was using." +msgstr "" +"Bu kurulum Nesne Depolama vekil sunucusundaki yedek I/O'nun yeterli olduğunu " +"ve glance'in İmaj Aktarım kısmının fiziksel donanımda olmaktan " +"faydalandığını ve kullandığı Nesne Depolamayla iyi bağlantısı olduğunu " +"hissetti." + +msgid "" +"This deployment had an expensive hardware load balancer in its organization. " +"It ran multiple ``nova-api`` and ``swift-proxy`` servers on different " +"physical servers and used the load balancer to switch between them." +msgstr "" +"Bu kurulum kurumundaki pahalı donanımsal yük dengeleyiciye sahipti. Farklı " +"fiziksel sunucularda birden çok ``nova-api`` ve ``swift-proxy``sunucusu " +"çalıştırdı ve yük dengeleyici ile birbirleri arasında geçişi sağladı." + +msgid "" +"This deployment ran central services on a set of servers running KVM. A " +"dedicated VM was created for each service (``nova-scheduler``, rabbitmq, " +"database, etc). This assisted the deployment with scaling because " +"administrators could tune the resources given to each virtual machine based " +"on the load it received (something that was not well understood during " +"installation)." +msgstr "" +"Bu kurulum KVM çalıştıran sunucu kümesi üzerinde merkezi servisleri " +"çalıştırdı. Her bir servis için adanmış bir sanal makine oluşturuldu (``nova-" +"scheduler``, rabbitmq, veritabanı, vs). Bu kurulumun ölçeklenmesinde faydalı " +"oldu çünkü yöneticiler her bir sanal makineye aldığı yük oranında kaynak " +"ayarlayabiliyorlardı (kurulum sırasında tam anlaşılmamış bir şeydi)." + +msgid "" +"This deployment used a central dedicated server to provide the databases for " +"all services. This approach simplified operations by isolating database " +"server updates and allowed for the simple creation of slave database servers " +"for failover." +msgstr "" +"Bu kurulum tüm servislere veritabanı sağlamak için merkezi adanmış bir " +"sunucu kullandı. Bu yaklaşım veritabanı sunucu güncellemelerini yalıtarak " +"işlemleri ve problem halinde kullanılacak köle veritabanı sunucuların " +"oluşturulmasını basitleştirdi." + +msgid "This example uses the following components:" +msgstr "Bu örnek aşağıdaki bileşenleri kullanır:" + +msgid "This guide is a work in progress. Contributions are welcome." +msgstr "Bu kılavuz üstünde hala çalışılıyor. Katkılarınız hoş karşılanır." + +msgid "This guide targets OpenStack Architects for architectural design" +msgstr "Bu kılavuz OpenStack Mimarlarını mimari tasarım için hedefler" + +msgid "" +"This is not an issue for top of rack (ToR) switches. This may be an issue " +"for spine switches in a leaf and spine fabric, or end of row (EoR) switches." +msgstr "" +"Bu kabin üstü (ToR) anahtarlar için sorun değildir. Bu yaprak ve omurga " +"iskeletindeki, veya sıra sonundaki (EoR) anahtarlar için sorun olabilir." + +msgid "" +"This list expands upon the potential impacts for including a particular " +"storage architecture (and corresponding storage hardware) into the design " +"for a general purpose OpenStack cloud:" +msgstr "" +"Bu liste genel amaçlı bir OpenStack bulut tasarımına belirli bir depolama " +"mimarisini (ve ilişkili depolama donanımını) katmanın potansiyel etkilerini " +"genişletir." + +msgid "" +"This list of open source file-level shared storage solutions is not " +"exhaustive. Your organization may already have deployed a file-level shared " +"storage solution that you can use." +msgstr "" +"Bu açık kaynak dosya-seviyesi paylaşım depolama çözümleri kapsamlı değil. " +"Kurumunuz zaten kullanabileceğiniz dosya seviyesinde paylaşımlı depolama " +"çözümü kurmuş olabilir." + +msgid "" +"This may also require a CMP that can determine which cloud can most " +"efficiently run which types of workloads." +msgstr "" +"Bu ayrıca hangi bulutun ne tür iş yüklerini etkin çalıştırabildiğini " +"tanımlayabilen bir CMP gerektirebilir." + +msgid "" +"This may cause issues for organizations that have preferred vendor policies " +"or concerns with support and hardware warranties of non-tier 1 vendors." +msgstr "" +"Bu da belirli üretici ilkeleri olan veya birinci kat olmayan üreticilerle " +"ilgili donanım garantisi ve desteği endişeleri olan kurumlar için sorun " +"yaratabilir." + +msgid "" +"This section describes operational factors affecting the design of an " +"OpenStack cloud." +msgstr "" +"Bu kısım bir OpenStack bulutunun tasarımını etkileyen işlevsel etmenleri " +"tanımlar." + +msgid "" +"This section describes some of the choices you need to consider when " +"designing and building your compute nodes. Compute nodes form the resource " +"core of the OpenStack Compute cloud, providing the processing, memory, " +"network and storage resources to run instances." +msgstr "" +"Bu kısım hesaplama düğümlerinizi tasarlarken ve inşa ederken hesaba katmanız " +"gereken bazı seçimleri tanımlar. Hesaplama düğümleri OpenStack Hesaplama " +"bulutunun kaynak çekirdeğini biçimlendirir, sunucularınız çalıştırmak için " +"işleme, hafıza, ağ ve depolama kaynaklarını sağlar." + +msgid "" +"This system can provide additional performance. For example, in the database " +"example below, a portion of the SSD pool can act as a block device to the " +"Database server. In the high performance analytics example, the inline SSD " +"cache layer accelerates the REST interface." +msgstr "" +"Bu sistem ek başarım sağlayabilir. Örneğin aşağıdaki veritabanı örneğinde " +"SSD havuzunun bir kısmı Veritabanı sunucusu için blok aygıtı olarak " +"davranabilir. Yüksek başarımlı çözümleme örneğinde, SSD önbellek katmanı " +"REST arayüzünü hızlandırır." + +msgid "Throughput" +msgstr "İşlem hacmi" + +msgid "" +"Time synchronization is a critical element to ensure continued operation of " +"OpenStack components. Ensuring that all components have the correct time is " +"necessary to avoid errors in instance scheduling, replication of objects in " +"the object store, and matching log timestamps for debugging." +msgstr "" +"Zaman eşzamanlama OpenStack bileşenlerinin çalışması için ciddi öneme " +"sahiptir. Tüm bileşenlerin doğru zamana sahip olduğundan emin olmak sunucu " +"zamanlamada, nesnelerin nesne deposunda yedeklenmesinde, ve günlük " +"kayıtlarının hata ayıklama için zaman damgalarının eşleştirilmesinde " +"önemlidir." + +msgid "Time-to-market" +msgstr "Pazara sürme süresi" + +msgid "To calculate IOPS for a single drive you could use:" +msgstr "Tek bir sürücü için IOPS hesaplamak için şunu kullanabilirsiniz:" + +msgid "To calculate maximum IOPS for a disk array:" +msgstr "Bir disk dizisi için azami IOPS hesaplamak için:" + +msgid "" +"To deploy your storage by using only commodity hardware, you can use a " +"number of open-source packages, as described in :ref:" +"`table_persistent_file_storage`." +msgstr "" +"Depolamanızı yalnızca ticari donanımla kurmak için, :ref:" +"`table_persistent_file_storage` tablosunda tanımlandığı gibi bir takım açık " +"kaynak paketleri kullanabilirsiniz." + +msgid "" +"To design, deploy, and configure OpenStack, administrators must understand " +"the logical architecture. OpenStack modules are one of the following types:" +msgstr "" +"OpenStack tasarlamak, kurmak ve yapılandırmak için yöneticiler mantıksal " +"mimariyi anlamalıdır. OpenStack modülleri şu türlerden birindedir:" + +msgid "" +"To effectively run cloud installations, initial downtime planning includes " +"creating processes and architectures that support planned maintenance and " +"unplanned system faults." +msgstr "" +"Bulut kurulumlarını etkin şekilde çalıştırmak için, arıza süresi planlama " +"planlı bakım ve plansız sistem hatalarını destekleyen mimariler ve süreçler " +"oluşturmayı içerir." + +msgid "" +"To ensure access to nodes within the cloud is not interrupted, we recommend " +"that the network architecture identifies any single points of failure and " +"provides some level of redundancy or fault tolerance. The network " +"infrastructure often involves use of networking protocols such as LACP, VRRP " +"or others to achieve a highly available network connection. It is also " +"important to consider the networking implications on API availability. We " +"recommend a load balancing solution is designed within the network " +"architecture to ensure that the APIs and potentially other services in the " +"cloud are highly available." +msgstr "" +"Buluttaki düğümlere erişimin kesilmediğinden emin olmak için, ağ mimarisinin " +"tüm kırılma noktalarını tanımladığından ve belirli seviyede yedekleme veya " +"hata toleransı sağladığından emin olunmasını öneriyoruz. Ağ mimarisi " +"çoğunlukla LACP, VRRP veya diğerleri gibi ağ iletişim kuralları kullanarak " +"yüksek kullanılırlıklı ağ bağlantıları elde eder. Ağ durumunun API " +"kullanılırlığına etkisi de göz önünde bulundurulmalıdır. API ve diğer " +"servislerin yüksek kullanılırlığı için bir yük dengeleme çözümünün de " +"tasarlanmasını öneriyoruz." + +msgid "" +"To obtain greater than dual-socket support in a 1U rack-mount form factor, " +"customers need to buy their systems from Original Design Manufacturers " +"(ODMs) or second-tier manufacturers." +msgstr "" +"1U kabine-bağlı biçim katsayısında çift-soket desteğinden fazlasını elde " +"etmek için, müşteriler sistemlerini Asıl Tasarım Üreticilerinden (ODM'ler) " +"ya da ikinci katman üreticilerden almalıdırlar." + +msgid "" +"To segregate traffic, allow applications to create a private tenant network " +"for database and storage network traffic. Use a public network for services " +"that require direct client access from the Internet. Upon segregating the " +"traffic, consider :term:`quality of service (QoS)` and security to ensure " +"each network has the required level of service." +msgstr "" +"Trafiği ayırmak için, uygulamaların depolama ve veritabanı trafiği için özel " +"kiracı ağı oluşturmalarına izin verin. İnternetten doğrudan istemci " +"erişimine izin gerektiren servisler için açık bir ağ kullanın. Trafiği " +"ayırdıktan sonra, her ağın gerekli servis seviyesine sahip olduğundan emin " +"olmak için :term:`servis kalitesini (QoS)` göz önüne alın." + +msgid "Tolerant to rack level failure." +msgstr "Kabin seviyesinde arızalara dayanıklılık." + +msgid "" +"Tracks current information about users and instances, for example, in a " +"database, typically one database instance managed per service" +msgstr "" +"Kullanıcılar ve sunucularla ilgili mevcut bilgiyi takip eder, örneğin bir " +"veritabanında, genellikle servis başına bir veritabanı sunucusu yönetilir" + +msgid "" +"Traditionally, replication has been the best method of protecting object " +"store implementations. A variety of replication methods exist in storage " +"architectures, for example synchronous and asynchronous mirroring. Most " +"object stores and back-end storage systems implement methods for replication " +"at the storage subsystem layer. Object stores also tailor replication " +"techniques to fit a cloud's requirements." +msgstr "" +"Geleneksel olarak, çoğaltma, nesne depolama uygulamalarını korumanın en iyi " +"yöntemi olmuştur. Depolama mimarilerinde bir takım çoğaltma yöntemi vardr, " +"örneğin senkron ya da asenkron yansılama. Çoğu nesne depolama ve arka uç " +"depolama sistemleri deoplama alt sistem katmanında çoğaltma yöntemlerini " +"uygularlar. Nesne depoları ayrıca çoğaltma tekniklerini bulut " +"gereksinimlerine uyacak şekilde uydururlar." + +msgid "Traffic flow" +msgstr "Trafik akışı" + +msgid "Underlay" +msgstr "Altkatman" + +msgid "" +"Upgrading, patching, and changing configuration items may require downtime " +"for some services. Stopping services that form the Control Plane may not " +"impact the Data Plane. Live-migration of Compute instances may be required " +"to perform any actions that require downtime to Data Plane components." +msgstr "" +"Yükseltme, yamalama, ve yapılandırma ögelerinin değiştirilmesi bazı " +"servisler için kesinti zamanı gerektirebilir. Kontrol Düzlemini oluşturan " +"servisleri durdurmak Veri Düzlemini etkilemeyebilir. Veri Düzlemi " +"bileşenlerinin kesintisini gerektiren herhangi bir eylemde Hesaplama " +"sunucularının canlı göçü gerekli olabilir." + +msgid "Usage" +msgstr "Kullanım" + +msgid "" +"Use External Border Gateway Protocol (eBGP) to connect to the Internet up-" +"link." +msgstr "" +"İnternet bağlantısına bağlanmak için Harici Sınır Geçit İletişim Kuralı " +"(eBGP) kullanın." + +msgid "" +"Use Internal Border Gateway Protocol (iBGP) to flatten the internal traffic " +"on the layer-3 mesh." +msgstr "" +"Dahili trafiği katman-3 örgüsünde düzleştirmek için Dahili Sınır Geçit " +"İletişim Kuralı (iBGP) kullanın." + +msgid "Use an external load balancer." +msgstr "Harici yük dengeleyici kullan." + +msgid "Use cases" +msgstr "Kullanım durumları" + +msgid "" +"Use hierarchical addressing because it is the only viable option to scale a " +"network ecosystem." +msgstr "" +"Sıra düzenli adresleme kullanın çünkü bir ağ ekosistemini ölçeklemek için " +"uygulanabilir tek seçenek odur." + +msgid "" +"Use of DAS impacts the server hardware choice and affects host density, " +"instance density, power density, OS-hypervisor, and management tools." +msgstr "" +"DAS kullanımı sunucu donanımı seçimini ve sunucu yoğunluğu, güç yoğunluğu, " +"OS-hipervizörü, ve yönetim araçlarını etiler" + +msgid "Use of the network can decrease performance." +msgstr "Ağın kullanımı başarımı düşürebilir." + +msgid "Use traffic shaping for performance tuning." +msgstr "Başarım artırma için trafik şekillendirmeyi kullanın." + +msgid "" +"Use virtual networking to isolate instance service network traffic from the " +"management and internal network traffic." +msgstr "" +"Sanal ağ kullanarak sunucu servis ağını yönetim ve dahili ağ trafiğinden " +"ayırın." + +msgid "User dashboard" +msgstr "Kullanıcı kontrol paneli" + +msgid "" +"User requirements for high availability and cost considerations influence " +"the level of network hardware redundancy. Network redundancy can be achieved " +"by adding redundant power supplies or paired switches." +msgstr "" +"Yüksek kullanılırlık ve masraf etmenleri için kullanıcı gereksinimleri ağ " +"donanımı yedekliliğinin seviyesini etkiler. Ağ yedekliliği eşleşen " +"anahtarlar veya yedekli güç kaynakları ekleyerek elde edilebilir." + +msgid "User specification in initial request" +msgstr "İlk istekte kullanıcı tanımı" + +msgid "" +"Users interact with the Shared File Systems service by mounting remote file " +"systems on their instances with the following usage of those systems for " +"file storing and exchange. The Shared File Systems service provides shares " +"which is a remote, mountable file system. You can mount a share and access a " +"share from several hosts by several users at a time. With shares, you can " +"also:" +msgstr "" +"Kullanıcılar Paylaşımlı Dosya Sistemleri servisi ile uzak dosya sistemlerini " +"kendi sunucularına bu sistemlerin şu şekilde, dosya depolama ve değişimi " +"için kullanmak için bağlayarak etkileşirler. Paylaşımlı Dosya Sistemleri " +"servisi uzak, bağlanabilir dosya sistemi olan paylaşımlar sağlar. Bir " +"paylaşımı bağlayabilir ve bir çok sunucudan bir çok kullanıcı ile aynı anda " +"erişebilirsiniz. Paylaşımlarla ayrıca şunları yapabilirsiniz:" + +msgid "" +"Users will indicate different needs for their cloud architecture. Some may " +"need fast access to many objects that do not change often, or want to set a " +"time-to-live (TTL) value on a file. Others may access only storage that is " +"mounted with the file system itself, but want it to be replicated instantly " +"when starting a new instance. For other systems, ephemeral storage is the " +"preferred choice. When you select :term:`storage back ends `, consider the following questions from user's perspective:" +msgstr "" +"Kullanıcılar bulut ihtiyaçları için farklı gereksinimler belirteceklerdir. " +"Bazıları bir sürü pek fazla değişmeyen nesneye hızlı erişim isteyecek, ya da " +"bir dosyaya yaşam süresi (TTL) değeri ayarlamak isteyecek. Diğerleri " +"yalnızca dosya sistemine bağlı depolamaya erişim isteyebilir, ama yeni bir " +"sunucu başlatırken anında kopyalanmasını isteyebilir. Diğer sistemler için " +"geçici deoplama tercih edilen çözümdür. :term:`Depolama arka uçlarını " +"` seçerken kullanıcının bakış açısına göre şu soruları " +"yanıtlayın:" + +msgid "" +"Users with a persistent storage mechanism for objects like images and video." +msgstr "" +"Resimler ve videolar gibi nesneler için geçici depolama mekanizması olan " +"kullanıcılar." + +msgid "Uses any traditional file system to store the images as files." +msgstr "" +"İmajları dosya olarak kaydetmek için herhangi bir geleneksel dosya sistemini " +"kullanır." + +msgid "" +"Using Ceph as an applicable example, a potential architecture would have the " +"following requirements:" +msgstr "" +"Uygulanabilir bir örnek olarak Ceph kullanılsa, muhtemel bir mimari şu " +"gereksinimlere sahip olurdu:" + +msgid "" +"Using a scale-out storage solution with direct-attached storage (DAS) in the " +"servers is well suited for a general purpose OpenStack cloud. Cloud services " +"requirements determine your choice of scale-out solution. You need to " +"determine if a single, highly expandable and highly vertical, scalable, " +"centralized storage array is suitable for your design. After determining an " +"approach, select the storage hardware based on this criteria." +msgstr "" +"Sunucularda doğrudan ekli depolamaya (DAS) sahip bir ölçekleme çözümü " +"kullanmak genel amaçlı bir OpenStack bulutu için uygundur. Bulut servisi " +"gereksinimleri ölçekleme çözümünüzü belirler. Tek bir genişleyebilir ve " +"dikey, ölçeklenebilir, merkezi bir depolama dizisinin tasarımınıza uygun " +"olup olmadığına karar vermelisiniz. Bir yaklaşım belirledikten sonra, bu " +"kritere göre bir depolama donanımı seçin." + +msgid "" +"Using an SSD cache layer, you can present block devices directly to " +"hypervisors or instances. The REST interface can also use the SSD cache " +"systems as an inline cache." +msgstr "" +"Bir SSD önbellek katmanı kullanarak, blok aygıtları doğrudan hipervizörlere " +"veya sunuculara sunabilirsiniz. REST arayüzü ayrıca SSD önbellek " +"sistemlerini de satıriçi önbelleği olarak kullanabilir." + +msgid "" +"Using native OpenStack tools can help improve performance. For example, you " +"can use Telemetry to measure performance and the Orchestration service " +"(heat) to react to changes in demand." +msgstr "" +"Orjinal OpenStack araçlarını kullanmak başarımı artırabilir. Örneğin, " +"Telemetri ile başarım ölçebilir Orkestrasyon servisi (heat) ile taleplerdeki " +"değişikliklere tepki verebilirsiniz." + +msgid "Using tunable networking components" +msgstr "Ayarlanabilir ağ bileşenlerinin kullanılması" + +msgid "VC" +msgstr "VC" + +msgid "VLANs are an easy mechanism for isolating networks." +msgstr "VLAN'lar ağları yalıtmak için kolay bir yöntem sunarlar." + +msgid "VM is terminated" +msgstr "VM sonlandırılınca" + +msgid "View usage of share resources." +msgstr "Paylaşım kaynaklarının kullanımını görüntüle." + +msgid "" +"We recommend deploying high performing storage solutions such as SSD drives " +"or flash storage systems for applications requiring additional performance " +"out of Block Storage devices." +msgstr "" +"Blok Depoama aygıtlarından ek başarım bekleyen uygulamalar için SSD aygıtlar " +"veya flash depolama sistemleri gibi yüksek başarımlı depolama çözümleri " +"kurmanızı öneriyoruz." + +msgid "" +"We recommend leveraging existing monitoring systems to see if they are able " +"to effectively monitor an OpenStack environment." +msgstr "" +"Mevcut izleme sistemlerini tetikleyerek OpenStack ortamını etkin şekilde " +"izleyip izlemediklerine bakmanızı öneriyoruz." + +msgid "" +"We recommend that data be encrypted both in transit and at-rest. To this " +"end, carefully select disks, appliances, and software. Do not assume these " +"features are included with all storage solutions." +msgstr "" +"Verinin hem aktarımda hem de dururken şifreli olmasını öneriyoruz. Diskleri, " +"gereçleri ve yazılımları dikkatli seçin. Bu özelliklerin tüm depolama " +"çözümlerinde dahil olduğunu varsaymayın." + +msgid "" +"We recommend that you choose the option operators are most familiar with. " +"NFS is the easiest to set up and there is extensive community knowledge " +"about it." +msgstr "" +"İşletmenlerin daha aşina oldukları seçenekle devam etmenizi öneriyoruz. NFS " +"kurulumu en kolay olandır ve geniş topluluk bilgisi sunar." + +msgid "" +"We recommend that you use a fast NIC, such as 10 GB. You can also choose to " +"use two 10 GB NICs and bond them together. While you might not be able to " +"get a full bonded 20 GB speed, different transmission streams use different " +"NICs. For example, if the cloud controller transfers two images, each image " +"uses a different NIC and gets a full 10 GB of bandwidth." +msgstr "" +"Hızlı bir NIC kullanmanızı öneriyoruz, örneğin 10 GB. İki 10 GB NIC kullanıp " +"bağlamayı da tercih edebilirsiniz. Tam bağlı 20 GB hıza erişemeseniz de, " +"farklı aktarım akışları farklı NIC'leri kullanacaktır. Örneğin bulut kontrol " +"birimi iki imajı aktarıyorsa, her bir imaj farklı bir NIC kullanarak tam 10 " +"GB bant genişliği kullanabilir." + +msgid "" +"We recommend using cloud orchestration tools for managing a diverse " +"portfolio of systems and applications across multiple cloud platforms." +msgstr "" +"Birden çok bulut platformuna yayılan çok çeşitli sistemleri yönetmek için " +"bulut orkestrasyon araçları kullanmanızı öneriyoruz." + +msgid "Web scale cloud" +msgstr "Web ölçekli bulut" + +msgid "" +"Web-scale or development clouds where storage is typically ephemeral in " +"nature" +msgstr "" +"Depolamanın doğası gereği geçici olduğu web ölçekli veya geliştirme bulutları" + +msgid "" +"Weigh these considerations against each other to determine the best design " +"for the desired purpose. For example, increasing server density means " +"sacrificing resource capacity or expandability. It also can decrease " +"availability and increase the chance of noisy neighbor issues. Increasing " +"resource capacity and expandability can increase cost but decrease server " +"density. Decreasing cost often means decreasing supportability, " +"availability, server density, resource capacity, and expandability." +msgstr "" +"İstenen amaca göre en iyi tasarım için bu etmenleri tartın. Örneğin, sunucu " +"yoğunluğunu artırmak demek kaynak kapasitesinden veya genişleyebilirlikten " +"ödün vermek demektir. Ayrıca kullanılırlığı azaltabilir ve daha çok " +"gürültülü komşu sorunları yaratabilir. Kaynak kapasitesi ve " +"genişleyebilirliği artırmak masraflı olabilir ama sunucu yoğunluğunu " +"azaltır. Masrafı azaltmak çoğu zaman desteklenebilirliği, kullanılırlığı, " +"sunucu yoğunluğunu, kaynak kapasitesini ve genişleyebilirliği azaltmak " +"demektir." + +msgid "What OpenStack features and enhancements does the cinder driver enable?" +msgstr "" +"Cinder sürücüsü hangi OpenStack özelliklerini ve iyileştirmelerini " +"etkinleştiriyor?" + +msgid "What about SSD? DRAM SSD?" +msgstr "Peki ya SSD? DRAM SSD?" + +msgid "What are my workloads?" +msgstr "İş yüklerim neler?" + +msgid "What is my company currently using and can I use it with OpenStack?" +msgstr "Şirketim şu an ne kullanıyor ve bunu OpenStack ile kullanabilir miyim?" + +msgid "What is my forecast for the scaling of storage for compute?" +msgstr "Hesaplama için depolamada ilerisi için ölçekleme öngörüm nedir?" + +msgid "What is the desired attachment method: NFS, iSCSI, FC, or other?" +msgstr "" +"Tercih edilen ekleme yöntemi nedir: NFS, iSCSI, FC, veya başka bir şey?" + +msgid "" +"What is the level of support provided by the vendor within the community?" +msgstr "Üreticinin topluluk içinde sağladığı destek seviyesi nedir?" + +msgid "What storage is my enterprise currently using? Can it be re-purposed?" +msgstr "Kurumum şu an hangi depolamayı kullanıyor? Yeniden tasarlanabilir mi?" + +msgid "" +"What type of performance do I need in regards to IOPS? Total IOPS and IOPS " +"per instance? Do I have applications with IOPS SLAs?" +msgstr "" +"IOPS bakımından nasıl bir başarıma ihtiyacım var? Toplam IOPS ve sunucu " +"başına IOPS? IOPS SLA'ları olan uygulamalarım var mı?" + +msgid "" +"When CPU pinning is requested for for a guest, it is assumed there is no " +"overcommit (or, an overcommit ratio of 1.0). When dedicated resourcing is " +"not requested for a workload, the normal overcommit ratios are applied." +msgstr "" +"Bir misafir için işlemci sabitleme istenildiğinde, kaynak aşımı olmadığı " +"varsayılır (veyea 1.0 oranında kaynak aşımı denebilir). Bir iş yükü için " +"adanmış kaynaklama istenmediğinde, normal kaynak aşım oranları uygulanır." + +msgid "" +"When a user uploads and stores content, that content moves into the " +"OpenStack installation. When users download this content, the content moves " +"out from the OpenStack installation. Because this service operates primarily " +"as a backup, most of the traffic moves southbound into the environment. In " +"this situation, it benefits you to configure a network to be asymmetrically " +"downstream because the traffic that enters the OpenStack installation is " +"greater than the traffic that leaves the installation." +msgstr "" +"Kullanıcı içerik yüklediğinde ve kaydettiğinde, bu içerik OpenStack " +"kurulumuna taşınır. Kullanıcılar içeriği indirdiklerinde, içerik OpenStack " +"kurulumundan dışarı taşınır. Bu servis birincil olarak yedekleme için servis " +"vereceğinden, çoğu trafik güney taraflı olarak ortama doğru taşınır. Bu " +"durumda, ağı asimetrik aşağı akışlı yapılandırmak faydalıdır çünkü OpenStack " +"kurulumuna doğru giren trafik kurulumu terk eden trafikten büyüktür. " + +msgid "" +"When architecting an OpenStack cloud, as part of the planning process, you " +"must not only determine what hardware to utilize but whether compute " +"resources will be provided in a single pool or in multiple pools or " +"availability zones. You should consider if the cloud will provide distinctly " +"different profiles for compute." +msgstr "" +"OpenStack bulutu imar ederken, planlama sürecinin bir parçası olarak hangi " +"donanımın kullanılacağının yanı sıra hesaplama havuzlarının tek bir havuzda " +"mı birden çok havuzda ya da kullanılırlık bölgesinde mi olacağına karar " +"vermeniz gerekir. Bulutun hesaplama için farklı profiller sağlayıp " +"sağlamayacağına karar vermelisiniz." + +msgid "" +"When attempting to deploy logging and monitoring facilities to a centralized " +"location, care must be taken with the load placed on the inter-site " +"networking links" +msgstr "" +"Merkezi bir konuma günlükleme ve izleme kurulumuna teşebbüs edilirken, " +"konumlar arası bağlantıya gelecek yük hesaba katılmalıdır" + +msgid "" +"When designing a OpenStack cloud compute server architecture, you must " +"decide whether you intend to scale up or scale out. Selecting a smaller " +"number of larger hosts, or a larger number of smaller hosts, depends on a " +"combination of factors: cost, power, cooling, physical rack and floor space, " +"support-warranty, and manageability. Typically, the scale out model has been " +"popular for OpenStack because it reduces the number of possible failure " +"domains by spreading workloads across more infrastructure. However, the " +"downside is the cost of additional servers and the datacenter resources " +"needed to power, network, and cool the servers." +msgstr "" +"Bir OpenStack bulut hesaplama sunucusu mimarisi tasarlarken yapacağınız " +"ölçeklemenin yönüne karar vermelisiniz. Az sayıda daha büyük sunucu seçmek " +"veya daha fazla küçük sunucuyla devam etmek, bir çok etmenin birleşimine " +"bağlıdır: masraf, güç, soğutma, fiziksel kabin ve zemin alanı, destek-" +"garanti, ve yönetilebilirlik. Genellikle sayıca artırım OpenStack için " +"popüler olmuştur çünkü iş yükünü daha fazla alt yapıya dağıtarak arıza " +"alanlarının sayısını azaltır. Eksi tarafı ek sunucuların fiyatı ve güç, ağ " +"ve soğutma isteyen veri merkezi kaynaklarıdır." + +msgid "" +"When designing a network architecture, the traffic patterns of an " +"application heavily influence the allocation of total bandwidth and the " +"number of links that you use to send and receive traffic. Applications that " +"provide file storage for customers allocate bandwidth and links to favor " +"incoming traffic; whereas video streaming applications allocate bandwidth " +"and links to favor outgoing traffic." +msgstr "" +"Bir ağ mimarisi tasarlarken bir uygulamanın trafik kalıpları trafik alıp " +"göndermek için kullandığınız toplam bant genişliği ve bağlantı sayısını " +"çokça etkiler. Müşterileri için dosya depolama sağlayan uygulamalar yoğun " +"gelen trafiğe uygun bant genişliği ve bağlantılar ayırır; bunun gibi video " +"aktarım yapan uygulamalar ise dışarı giden trafiğe uygun bant genişliği ve " +"bağlantılar ayırır." + +msgid "" +"When designing an OpenStack cloud, it is important to consider the needs " +"dictated by the :term:`Service Level Agreement (SLA)`. This includes the " +"core services required to maintain availability of running Compute service " +"instances, networks, storage, and additional services running on top of " +"those resources. These services are often referred to as the Data Plane " +"services, and are generally expected to be available all the time." +msgstr "" +"Bir OpenStack bulutu tasarlarken, :term:`Servis Seviyesi Anlaşması (SLA)` " +"tarafından istenen ihtiyaçlar göz önüne alınmalıdır. Bu çalışan Hesaplama " +"servisi sunuclarının, depolamanın ve bu servislerin üstüne çalışan ek " +"servislerin kullanılırlığının sağlayan çekirdek servisleri içerir. Bu " +"servisler genellikle Veri Düzlemi servisleri olarak adlandırılır, ve " +"genellikle her zaman kullanılabilir olmaları beklenir." + +msgid "" +"When designing compute resource pools, consider the number of processors, " +"amount of memory, network requirements, the quantity of storage required for " +"each hypervisor, and any requirements for bare metal hosts provisioned " +"through ironic." +msgstr "" +"Hesaplama kaynak havuzları tasarlarken, işlemci sayısını, hafıza miktarını, " +"ağ gereksinimlerini, her bir hipervizör için gereken depolama miktarını, ve " +"ironic üzerinden hazırlanan metal istemciler için gereksinimleri göz önüne " +"alın." + +msgid "" +"When designing your cluster, you must consider durability and availability " +"which is dependent on the spread and placement of your data, rather than the " +"reliability of the hardware." +msgstr "" +"Kümenizi tasarlarken, dayanıklılık ve kullanılırlığı da göz önüne " +"almalısınız, bu da donanımın güvenilirliğinden ziyade verinizin " +"yerleştirmesine ve dağıtımına bağlıdır." + +msgid "" +"When running embedded object store methods, ensure that you do not instigate " +"extra data replication as this may cause performance issues." +msgstr "" +"Gömülü nesne depolama yöntemleri kullanılırken, ek veri çoğaltma " +"başlatmadığınızdan emin olun, bu başarım sorunlarına yol açabilir." + +msgid "" +"When selecting a processor, compare features and performance " +"characteristics. Some processors include features specific to virtualized " +"compute hosts, such as hardware-assisted virtualization, and technology " +"related to memory paging (also known as EPT shadowing). These types of " +"features can have a significant impact on the performance of your virtual " +"machine." +msgstr "" +"Bir işlemci seçerken, özelliklerini ve başarım karakteristiğini " +"karşılaştırın. Bazı işlemciler sanallaştırma sunucuları için iyileştirmeler " +"içerir, örneğin donanım destekli sanallaştırma ve hafıza sayfalandırmayla " +"ilgili özellikler (EPT gölgelendirme diye de bilinir). Bu tür özelliklerin " +"sanal makinenizin başarımı üstünde hatrı sayılır etkisi olacaktır." + +msgid "" +"When selecting network devices, be aware that making a decision based on the " +"greatest port density often comes with a drawback. Aggregation switches and " +"routers have not all kept pace with ToR switches and may induce bottlenecks " +"on north-south traffic. As a result, it may be possible for massive amounts " +"of downstream network utilization to impact upstream network devices, " +"impacting service to the cloud. Since OpenStack does not currently provide a " +"mechanism for traffic shaping or rate limiting, it is necessary to implement " +"these features at the network hardware level." +msgstr "" +"Ağ aygıtları seçerken, en yoğun bağlantı noktasını baz alarak yapacağınız " +"seçimin genellikle sakıncaları olacaktır. Takım anahtarların ve " +"yönlendiricilerin hepsi ToR anahtarlarıyla tempoyu tuttramadılar, bu da " +"kuzey-güney trafiğinde dar boğazların oluşabileceği anlamına geliyor. Sonuç " +"olarak çok büyük miktarda aşağı akış ağı kullanımının yukarı akış ağ " +"aygıtlarını etkilemesi mümkündür, bu da bulut servisini etkiler. OpenStack " +"şu an trafik şekillendirme veya oran sınırlandırma için bir mekanizma " +"desteklemediğinden, bu özellikleri ağ donanımı seviyesinde uygulamak " +"gereklidir." + +msgid "" +"When using the Networking service, the OpenStack controller servers or " +"separate Networking hosts handle routing unless the dynamic virtual routers " +"pattern for routing is selected. Running routing directly on the controller " +"servers mixes the Data and Control Planes and can cause complex issues with " +"performance and troubleshooting. It is possible to use third party software " +"and external appliances that help maintain highly available layer three " +"routes. Doing so allows for common application endpoints to control network " +"hardware, or to provide complex multi-tier web applications in a secure " +"manner. It is also possible to completely remove routing from Networking, " +"and instead rely on hardware routing capabilities. In this case, the " +"switching infrastructure must support layer three routing." +msgstr "" +"Ağ servisini kullanırken, dinamik sanal yönlendiriciler kalıbı seçilmezse " +"OpenStack kontrol sunucuları veya ayrı Ağ sunucuları yönlendirmeyi ele " +"alırlar. Yönlendirmeyi doğrudan kontrol sunucularında çalıştırmak Veri ve " +"Kontrol Düzlemlerini karıştırır ve başarım ve hata ayıklamada " +"karmaşıklıklara yol açabilirler. Yüksek kullanılırlıklı katman üç " +"yönlendiricileri yönetmek için üçüncü taraf yazılımı ve harici uygulamalar " +"kullanmak da mümkündür. Böyle yapmak genel uygulama uç noktalarının ağ " +"donanımını kontrol etmesine veya birden çok aşamalı web uygulamalarını " +"güvenli bir şekilde sağlamasına izin verir. Ağdan yönlendirmeyi tamamen " +"kaldırmak ve yalnızca donanımla yönlendirmeye bel bağlamak da mümkündür. Bu " +"durumda, anahtarlama alt yapısı katman üç yönlendirmeyi desteklemelidir." + +msgid "" +"Where instances and images will be stored will influence the architecture." +msgstr "Sunucuların ve imajların nerede saklanacağı mimariyi etkiler." + +msgid "" +"Whereas the simplicity of layer-2 protocols might work well in a data center " +"with hundreds of physical machines, cloud data centers have the additional " +"burden of needing to keep track of all virtual machine addresses and " +"networks. In these data centers, it is not uncommon for one physical node to " +"support 30-40 instances." +msgstr "" +"Katman-2 iletişim kurallarının basitliği yüzlerce fiziksel makinenin olduğu " +"fiziksel bir veri merkezinde iyi çalışsa da, bulut veri merkezleri bir de " +"tüm sanal makine adresleri ve ağlarının izini sürmek zorundadır. Bu veri " +"merkezlerinde bir fiziksel düğümün 30-40 sunucuyu desteklemesi yaygındır." + +msgid "" +"Whether you should enable Hyper-Threading on your CPUs depends upon your use " +"case. For example, disabling Hyper-Threading can be beneficial in intense " +"computing environments. We recommend performance testing with your local " +"workload with both Hyper-Threading on and off to determine what is more " +"appropriate in your case." +msgstr "" +"İşlemcilerinizde Hyper-Threading etkinleştirip etkinleştirmeyeceğiniz " +"kullanım durumunuza bağlıdır. Örneğin, Hyper-Threading'i kapatmak yoğun " +"hesaplama ortamlarında faydalı olabilir. Yerel iş yükünüzle Hyper-Threading " +"açık ve kapalıyken denemeler yapmanızı ve uygun olan hangisiyse onu " +"seçmenizi öneriyoruz." + +msgid "" +"Which storage choices result in the best cost-performance scenario I am " +"aiming for?" +msgstr "" +"Hedeflediğim masraf-başarım senaryosunda hangi depolama sonuçları en iyileri?" + +msgid "" +"While consistency and partition tolerance are both inherent features of the " +"Object Storage service, it is important to design the overall storage " +"architecture to ensure that the implemented system meets those goals. The " +"OpenStack Object Storage service places a specific number of data replicas " +"as objects on resource nodes. Replicas are distributed throughout the " +"cluster, based on a consistent hash ring also stored on each node in the " +"cluster." +msgstr "" +"Tutarlılık ve bölüm tahammülü Nesne Depolama servisinin doğasında olan " +"özellikler olsa da, genel depolama mimarisini kurulan sistemin hedeflerle " +"eşleşmesi üzerine tasarlamak önemlidir. OpenStack Nesne Depolama servisi " +"belirli sayıda veri yedeğini kaynak düğümlerde nesneler olarak saklar. " +"Yedekler küme içinde yine kümedeki her bir düğümde kaydedilen tutarlı bir " +"özet halkası baz alınarak dağıtılır." + +msgid "" +"While each enterprise install is different, the following networks with " +"their proposed bandwidth is highly recommended for a basic production " +"OpenStack install." +msgstr "" +"Her kurumun kurulumu farklı olsa da, temel OpenStack ürün kurulumunda " +"aşağıdaki bant genişliği teklif edilen ağlar tavsiye edilir." + +msgid "" +"While not as common in large enterprises, compute host components can also " +"be upgraded to account for increases in demand, known as vertical scaling. " +"Upgrading CPUs with more cores, or increasing the overall server memory, can " +"add extra needed capacity depending on whether the running applications are " +"more CPU intensive or memory intensive. Since OpenStack schedules workload " +"placement based on capacity and technical requirements, removing compute " +"nodes from availability and upgrading them using a rolling upgrade design." +msgstr "" +"Büyük kurumlarda yaygın olmasa da, hesaplama sunucu bileşenleri istek " +"halinde dikey ölçeklendirme denilen şekilde de yükseltilebilirler. Daha " +"fazla çekirdeğe sahip işlemcilere yükseltme veya genel sunucu belleğini " +"artırma, çalışan uygulamaların işlemci veya hafıza yoğunluklu olmaları " +"durumunda gerekli ek kapasiteyi sağlayaiblir. OpenStack iş yükü " +"yerleştirmesini kapasite ve teknik gereksinimlere göre yaptığından, " +"hesaplama düğümlerini çıkarmak ve yuvarlanan yükseltme tasarımıyla " +"güncellemek gerekir." + +msgid "" +"While our example contains all central services in a single location, it is " +"possible and indeed often a good idea to separate services onto different " +"physical servers. :ref:`table_deployment_scenarios` is a list of deployment " +"scenarios we've seen and their justifications." +msgstr "" +"Örneğimiz tüm merkezi servisleri tek bir konumda içerse de, servisleri " +"farklı fiziksel sunuculara ayırmak mümkündür ve çoğunlukla iyi bir " +"fikirdir. :ref:`table_deployment_scenarios` gördüğümüz kurulum " +"senaryolarının listesi ve gerekçeleridir." + +msgid "" +"While this is not a definitive list of all the questions possible, the list " +"above will hopefully help narrow the list of possible storage choices down." +msgstr "" +"Bu sorulması gereken soruların tam bir listesi değil, ama mümkün depolama " +"seçeneklerini azalatmanıza yardımcı olacağını umuyoruz." + +msgid "" +"Will the storage architecture scale linearly as the cloud grows and what are " +"its limits?" +msgstr "" +"Depolama mimarisi bulut büyüdükçe doğrusal olarak ölçeklenecek mi ve " +"sınırları nelerdir?" + +msgid "" +"With file-level storage, users access stored data using the operating " +"system's file system interface. Most users who have used a network storage " +"solution before have encountered this form of networked storage. The most " +"common file system protocol for Unix is NFS, and for Windows, CIFS " +"(previously, SMB)." +msgstr "" +"Dosya-seviyesinde depolamayla, kullanıcılar kaydedilen veriye işletim " +"sisteminin dosya sistemi arayüzüyle erişirler. Daha önce bir ağ çözümü " +"kullanmış çoğu kullanıcı bu şekildeki ağ depolamanın bir biçimini " +"kullanmıştır. Unix için en yaygın sistem iletişim kuralı NFS'dir, ve Windows " +"için, CIFS'dir (önceden, SMB)." + +msgid "Within a VM" +msgstr "Bir VM" + +msgid "" +"You can add adjunct networking features, for example class of service (CoS) " +"or multicasting, to Ethernet as readily as IP networks." +msgstr "" +"Ethernete IP ağlarındaki kadar hazır şekilde ek ağ özellikleri " +"ekleyebilirsiniz, örneğin servis sınıfı (CoS) veya çokluyayın." + +msgid "" +"You can configure layer-3 to use Border Gateway Protocol (BGP) confederation " +"for scalability. This way core routers have state proportional to the number " +"of racks, not to the number of servers or instances." +msgstr "" +"Katman-3'ü ölçeklenebilirlik için Sınır Geçidi İletişim Kuralı (BGP) birliği " +"ile yapılandırabilirsiniz. Böylece çekirdek yönlendiriciler sunucu sayısına " +"göre değil kabin sayısına oranlı durum bilgisine sahip olurlar." + +msgid "" +"You can implement networking in two separate ways. Legacy networking (nova-" +"network) provides a flat DHCP network with a single broadcast domain. This " +"implementation does not support tenant isolation networks or advanced plug-" +"ins, but it is currently the only way to implement a distributed layer-3 " +"(L3) agent using the multi-host configuration. The Networking service " +"(neutron) is the official networking implementation and provides a pluggable " +"architecture that supports a large variety of network methods. Some of these " +"include a layer-2 only provider network model, external device plug-ins, or " +"even OpenFlow controllers." +msgstr "" +"Ağı iki farklı şekilde uygulayabilirsiniz. Geleneksel ağ (nova-ağı) tek " +"yayın alanı olan düz bir DHCP ağı sağlar. Bu uygulama kiracı yalıtım " +"ağlarını veya gelişmiş eklentileri desteklemez, ama şu an çoklu sunucu " +"yapılandırmasını kullanarak bir dağıtık katman-3 (L3) aracısı uygulamanın " +"tek yoludur. Ağ servisi (neutron) resmi ağ uygulamasıdır ve çok çeşitli ağ " +"yöntemlerini destekleyen tak-çıkar mimari sağlar. Bunlardan bazıları " +"yalnızca katman-2 sağlayıcı ağ modeli, harici aygıt eklentileri, hatta " +"OpenStack kontrolcüleridir." + +msgid "You can scale to any number of spindles." +msgstr "İstediğiniz sayıda mile ölçekleyebilirsiniz." + +msgid "" +"You can upgrade Block Storage pools to add storage capacity without " +"interrupting the overall Block Storage service. Add nodes to the pool by " +"installing and configuring the appropriate hardware and software and then " +"allowing that node to report in to the proper storage pool through the " +"message bus. Block Storage nodes generally report into the scheduler service " +"advertising their availability. As a result, after the node is online and " +"available, tenants can make use of those storage resources instantly." +msgstr "" +"Blok Depolama havuzlarını genel Blok Depolama servisini kesintiye uğratmadan " +"güncelleyebilir ve kapasite eklyebilirsiniz. Havuza uygun donanım ve " +"yazılımı yükleyerek düğümler ekleyin ve düğümün ileti yolu ile uygun " +"depolama havuzuna raporlama yapmasını sağlayın. Blok Depolama düğümleri " +"genellikle zamanlayıcı servisine kullanılırlıklarını iletirler. Sonuç " +"olarak, düğüm çevrimiçi ve kullanılabilir olduğunda, kiracılar bu depolama " +"kaynaklarını anında kullanabilir duruma gelirler." + +msgid "" +"You must accommodate the need to maintain a set of layer-4 devices to handle " +"traffic control." +msgstr "" +"Trafik kontrolünü ele alması için bir grup katman-4 aygıtı barındırmanız " +"gerekir." + +msgid "" +"You must balance the time required to build a new cloud platform against the " +"time saved by migrating users away from legacy platforms. In some cases, " +"existing infrastructure may influence your architecture choices. For " +"example, using multiple cloud platforms may be a good option when there is " +"an existing investment in several applications, as it could be faster to tie " +"the investments together rather than migrating the components and " +"refactoring them to a single platform." +msgstr "" +"Yeni bir bulu platformu inşa etmek için gerekli zamanı kullanıcıları eski " +"platformlardan göç ettirmeyle kazanılacak zamanla dengelemelisiniz. Bazı " +"durumlarda, mevcut alt yapı mimari seçeneklerinizi etkileyebilir. Örneğin, " +"birden çok bulut platformu kullanmak, bir çok uygulamaya yapılmış mevcut " +"yatırım varsa iyi biri seçenek olabilir, çünkü bileşenleri göç ettirmek ve " +"tek bir platform düzenlemektense yatırımları beraber bağlamak daha hızlı " +"olabilir." + +msgid "" +"You must choose whether you want to support the Amazon EC2 compatibility " +"APIs, or just the OpenStack APIs. One issue you might encounter when running " +"both APIs is an inconsistent experience when referring to images and " +"instances." +msgstr "" +"Yalnızca OpenStack API'lerini mi Amazon EC2 uyumluluk API'lerini demi " +"desteklemek istediğinize karar vermelisiniz. Her iki API'yi de çalıştırırken " +"yaşayacağınız bir sorun imaj ve sunuculara başvururken yaşanacak tutarsız " +"deneyimdir." + +msgid "" +"You must consider a number of important technical and business requirements " +"when planning and designing an OpenStack network:" +msgstr "" +"Bir OpenStack ağı tasarlarken bir takım önemli teknik ve iş gereksinimlerini " +"göz önüne almalısınız:" + +msgid "" +"You must select the appropriate CPU and RAM allocation ratio for your " +"particular use case." +msgstr "" +"Kullanım durumunuza göre uygun CPU ve RAM ayırma oranlarını kendiniz " +"seçmelisiniz." + +msgid "You need to size the controller with a core per service." +msgstr "" +"Kontrol birimini servis başına bir çekirdek olacak şekilde " +"boyutlandırmalısınız." + +msgid "" +"You should conduct a high availability risk analysis to determine whether to " +"use redundant switches such as Top of Rack (ToR) switches. In most cases, it " +"is much more economical to use single switches with a small pool of spare " +"switches to replace failed units than it is to outfit an entire data center " +"with redundant switches. Applications should tolerate rack level outages " +"without affecting normal operations since network and compute resources are " +"easily provisioned and plentiful." +msgstr "" +"Kabin Üstü (ToR) anahtarlar gibi yedekli anahtarlar kullanıp kullanmamanız " +"gerektiğine karar vermek için bir yüksek kullanılırlık risk çözümlemesi " +"yapmalısınız. Çoğu durumda, tüm veri merkezini yedekli anahtarlarla " +"doldurmak yerine tekli anahtarlar kullanmak ve bir birimin arıza yapması " +"halinde değiştirmek için yedek anahtarlar tutmak daha ekonomiktir. Ağ ve " +"hesaplama kaynakları bol olduğundan ve kolayca hazırlandığından uygulamalar " +"kabin seviyesinde kesintilere dayanıklı olmalı ve normal işlemeye devam " +"etmelidir." + +msgid "" +"You should consider Ceph if you want to manage your object and block storage " +"within a single system, or if you want to support fast boot-from-volume." +msgstr "" +"Nesne ve blok depolamanızı aynı sistemden yönetmek istiyorsanız, veya " +"birimden hızlı önyüklemeyi desteklemek istiyorsanız Ceph kullanmayı gözden " +"geçirmelisiniz." + +msgid "" +"You should consider designing the Object Storage system with a sufficient " +"number of zones to provide quorum for the number of replicas defined. For " +"example, with three replicas configured in the swift cluster, the " +"recommended number of zones to configure within the Object Storage cluster " +"in order to achieve quorum is five. While it is possible to deploy a " +"solution with fewer zones, the implied risk of doing so is that some data " +"may not be available and API requests to certain objects stored in the " +"cluster might fail. For this reason, ensure you properly account for the " +"number of zones in the Object Storage cluster." +msgstr "" +"Tanımlanan sayıda yedek için gerekli çoğunluğu sağlamak için yeterli sayıda " +"bölgeye sahip bir Nesne Depolama sistemi tasarlamaya dikkat etmelisiniz. " +"Örneğin üç yedek ile yapılandırılmış bir swift kümesinde Nesne Depolama " +"kümesi ile gerekli çoğunluğu sağlamak için yapılandırılması gereken tavsiye " +"edilen bölge sayısı beştir. Daha az sayıda bölge ile bir çözüm kurmak da " +"mümkünken, bunu yapmanın riski bazı verilerin kullanılabilir olmamasını ve " +"bazı nesnelere yapılan API isteklerinin başarısız olmasını beraberinde " +"getirebilir. Bu sebeple Nesne Depolama kümesinde yeterli bölge olduğundan " +"emin olmalısınız." + +msgid "" +"You should consider using the OpenStack Object Storage service if you " +"eventually plan on distributing your storage cluster across multiple data " +"centers, if you need unified accounts for your users for both compute and " +"object storage, or if you want to control your object storage with the " +"OpenStack Dashboard. For more information, see the `Swift project page " +"`_." +msgstr "" +"Depolama kümenizi birden çok veri merkezi arasında dağıtmayı düşünüyorsanız, " +"hem hesaplama hem nesne depolama için kullanıcılarınız için tekil hesaplara " +"ihtiyacınız varsa, veya nesne depolamanızı OpenStack Kontrol Paneli ile " +"kontrol etmek isterseniz OpenStack Nesne Depolama servisini kullanmayı " +"düşünmelisiniz." + +msgid "ZFS" +msgstr "ZFS" + +msgid "Zone per collection of nodes" +msgstr "Düğüm topluluğu başına bölge" + +msgid "`Docker `_" +msgstr "`Docker `_" + +msgid "`Hyper-V `_" +msgstr "`Hyper-V `_" + +msgid "`KVM `_" +msgstr "`KVM `_" + +msgid "`LXC `_" +msgstr "`LXC `_" + +msgid "`QEMU `_" +msgstr "`QEMU `_" + +msgid "`VMware ESX/ESXi `_" +msgstr "`VMware ESX/ESXi `_" + +msgid "`Xen `_" +msgstr "`Xen `_" + +msgid "" +"``Sled servers`` are rack-mounted servers that support multiple independent " +"servers in a single 2U or 3U enclosure. These deliver higher density as " +"compared to typical 1U or 2U rack-mounted servers. For example, many sled " +"servers offer four independent dual-socket nodes in 2U for a total of eight " +"CPU sockets in 2U." +msgstr "" +"``Sled sunucular`` tek bir 2U veya 3U alanında birden çok bağımsız sunucu " +"destekleyen kabine-bağlı sunuculardır. Bunlar tipik 1U veya 2U kabine-bağlı " +"sunuculara göre yüksek yoğunluk sunarlar. Örneğin çoğun sled sunucu 2U'da " +"dört bağımsız çift-soket düğüm, toplam sekiz işlemci soketi sunarlar." + +msgid "authentication, authorization, and auditing (AAA)" +msgstr "kimlik doğrulama, yetkilendirme, ve denetleme (AAA)" + +msgid "collectd" +msgstr "collectd" + +msgid "csv" +msgstr "csv" + +msgid "date" +msgstr "tarih" + +msgid "east-west traffic" +msgstr "doğu-batı trafik" + +msgid "elasticsearch" +msgstr "elasticsearch" + +msgid "environmental considerations" +msgstr "ortam etmenleri" + +msgid "federal legal requirements" +msgstr "birleşik yasal gereklilikler" + +msgid "file" +msgstr "dosya" + +msgid "floor space" +msgstr "yer boşluğu" + +msgid "floor weight" +msgstr "yer ağırlığı" + +msgid "graphite" +msgstr "graphite" + +msgid "grok" +msgstr "grok" + +msgid "iSCSI" +msgstr "iSCSI" + +msgid "" +"iSCSI is suitable for cloud environments with Block Storage service to " +"support applications or for file sharing systems. Network connectivity can " +"be achieved at a lower cost compared to other storage back end technologies " +"since iSCSI does not require host bus adaptors (HBA) or storage-specific " +"network devices." +msgstr "" +"iSCSI uygulamaları desteklemek için Blok Depolama servisi olan veya dosya " +"paylaşım sistemli bulut ortamları için uygundur. Ağ bağlanılırlığı diğer " +"depolama arka uç teknolojilerine göre düşük masrafla elde edilebilir, çünkü " +"iSCSI depolamaya özel ağ aygıtları ya da sunucu yolu adaptörlerine (HBA) " +"ihtiyaç duymaz." + +msgid "image consistency and availability" +msgstr "imaj tutarlılığı ve kullanılırlığı" + +msgid "jira" +msgstr "jira" + +msgid "json" +msgstr "json" + +msgid "local jurisdictional legal and compliance requirements" +msgstr "yerel yargı yasası ve uyum gereksinimleri" + +msgid "nagios" +msgstr "nagios" + +msgid "north-south traffic" +msgstr "kuzey-güney trafik" + +msgid "pagerduty" +msgstr "pagerduty" + +msgid "physical security" +msgstr "fiziksel güvenlik" + +msgid "plan" +msgstr "plan" + +msgid "power usage and power usage efficiency (PUE)" +msgstr "güç kullanımı ve güç kullanım etkinliği (PUE)" + +msgid "rack height and type" +msgstr "kabin yüksekliği ve türü" + +msgid "redis" +msgstr "redis" + +msgid "rubydebug" +msgstr "rubydebug" + +msgid "stdout" +msgstr "stdout" + +msgid "" +"storage replication and availability (both block and file/object storage)" +msgstr "depo kopyalama ve kullanılırlığı (hem blok hem dosya/nesne depolama)" diff --git a/doc/ha-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/ha-guide.po b/doc/ha-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/ha-guide.po index a438046b58..2c65878dfe 100644 --- a/doc/ha-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/ha-guide.po +++ b/doc/ha-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/ha-guide.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: High Availability Guide 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-12 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-18 17:35+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1933,20 +1933,6 @@ msgstr "Mixed" msgid "MongoDB" msgstr "MongoDB" -msgid "" -"More details are available in the `user story `_ co-" -"authored by OpenStack's HA community and `Product Working Group `_ (PWG), where this feature is " -"identified as missing functionality in OpenStack, which should be addressed " -"with high priority." -msgstr "" -"詳細は、OpenStack の HA コミュニティーと `Product Working Group `_ (PWG) により共同作成された `ユーザース" -"トーリー `_ にあります。この機能は OpenStack における不足" -"機能として認識されています。これは高い優先度で解決されるべきです。" - msgid "More information is available in the RabbitMQ documentation:" msgstr "詳細は RabbitMQ のドキュメントにあります。" @@ -2271,18 +2257,6 @@ msgstr "" "Pacemaker は Shared File Systems API サービスおよび依存するリソースを同じノー" "ドに起動します。" -msgid "" -"Pacemaker relies on the `Corosync `_ " -"messaging layer for reliable cluster communications. Corosync implements the " -"Totem single-ring ordering and membership protocol. It also provides UDP and " -"InfiniBand based messaging, quorum, and cluster membership to Pacemaker." -msgstr "" -"Pacemaker は、高信頼なクラスター通信のために `Corosync `_ メッセージング層に依存します。Corosync は、Totem シン" -"グルリングによる順番制御とメンバーシッププロトコルを実装します。また、UDP や " -"InfiniBand ベースのメッセージング、クォーラム、クラスターメンバーシップを " -"Pacemaker に提供します。" - msgid "" "Pacemaker ships with a large set of OCF agents (such as those managing MySQL " "databases, virtual IP addresses, and RabbitMQ), but can also use any agents " @@ -3950,16 +3924,6 @@ msgstr "" "of Galera Cluster, which is commonly supported in environments based on Red " "Hat distributions." -msgid "`Memcached `_:" -msgstr "`Memcached `_:" - -msgid "" -"`OCF RAs `_, as used by Red Hat and SUSE" -msgstr "" -"`OCF RAs `_, as used by Red Hat and SUSE" - msgid "" "`Pacemaker `_ cluster stack is a state-of-the-art " "high availability and load balancing stack for the Linux platform. Pacemaker " @@ -3983,9 +3947,6 @@ msgstr "" "`RPM 系 `_ (RHEL, Fedora, CentOS, " "openSUSE)" -msgid "`Redis `_:" -msgstr "`Redis `_:" - msgid "" "`Understanding reservations, concurrency, and locking in Nova `_" @@ -3993,9 +3954,6 @@ msgstr "" "`Understanding reservations, concurrency, and locking in Nova `_" -msgid "`Zookeeper `_:" -msgstr "`Zookeeper `_:" - msgid "``crmsh``" msgstr "``crmsh``"