Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I421c1021b1be48424efa84e026b8ea467ffc7098
This commit is contained in:
parent
f2b9d5b6a5
commit
9fcf5c7cb6
@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: operations-guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 11:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-20 10:11+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-19 01:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-26 06:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -66,7 +66,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "**Example of Complexity**"
|
||||
msgstr "**Beispiel für Komplexität**"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
|
||||
msgid "**Example**"
|
||||
msgstr "**Beispiel**"
|
||||
|
||||
@ -174,7 +173,6 @@ msgstr "1"
|
||||
msgid "1 GB"
|
||||
msgstr "1 GB"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "10"
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
@ -214,11 +212,9 @@ msgstr "21"
|
||||
msgid "22"
|
||||
msgstr "22"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "3"
|
||||
msgstr "3"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/ha-guide/source/locale/ha-guide
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr "4"
|
||||
|
||||
@ -1593,7 +1589,6 @@ msgstr ""
|
||||
"der Root-Partition erfordern. Wenn dies der Fall ist, kann der Benutzer die "
|
||||
"Dashboard VNC-Konsole verwenden, um dies zu beheben."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/ha-guide/source/locale/ha-guide
|
||||
msgid "Appendix"
|
||||
msgstr "Anhang"
|
||||
|
||||
@ -2071,7 +2066,6 @@ msgstr "Automatisierte Bereitstellung"
|
||||
msgid "Availability zone"
|
||||
msgstr "Verfügbarkeitszone"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Availability zones"
|
||||
msgstr "Verfügbarkeitszone"
|
||||
|
||||
@ -2144,7 +2138,6 @@ msgstr ""
|
||||
"einem Anmeldebildschirm befindet, bevor Sie die oben genannten Schritte "
|
||||
"ausführen."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid ""
|
||||
"Because it is recommended to not use partitions on a swift disk, simply "
|
||||
"format the disk as a whole:"
|
||||
@ -2163,7 +2156,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Netzwerkverkehr zu verfolgen, die Ursache von Netzwerkausfällen zu finden "
|
||||
"und verwandte Dienste wie DHCP und DNS zu debuggen."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid ""
|
||||
"Because of the high redundancy of Object Storage, dealing with object "
|
||||
"storage node issues is a lot easier than dealing with compute node issues."
|
||||
@ -2214,7 +2206,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Betsy Hagemeier, eine fanatische Assistentin der Geschäftsleitung, kümmerte "
|
||||
"sich um eine Raumumstellung und half uns, uns für die Woche einzuleben."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Block Storage"
|
||||
msgstr "Block Speicher"
|
||||
|
||||
@ -2238,7 +2229,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Block Storage nodes"
|
||||
msgstr "Blockspeicher-Knoten"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/common/source/locale/common
|
||||
msgid "Block Storage service"
|
||||
msgstr "Blockspeicherdienst (cinder)"
|
||||
|
||||
@ -2596,7 +2586,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\"tenant_id:%(tenant_id)s\"`` erfolgreich, wenn die Mandantenkennung in der "
|
||||
"Ressource gleich der Mandantenkennung des anfragenden Benutzers ist."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Compute"
|
||||
msgstr "Compute"
|
||||
|
||||
@ -2641,7 +2630,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Compute service, including networking components."
|
||||
msgstr "Rechendienst, einschließlich Netzwerkkomponenten."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Conclusion"
|
||||
msgstr "Schlussfolgerung"
|
||||
|
||||
@ -2795,7 +2783,6 @@ msgstr ""
|
||||
"die für Ihre Anwendungsfälle wie Speicher, Computer oder softwaredefinierte "
|
||||
"Netzwerke erforderlich sind"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/ha-guide/source/locale/ha-guide
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr "Inhalt"
|
||||
|
||||
@ -2987,7 +2974,6 @@ msgstr ""
|
||||
"nicht sieht. Um ``tcpdump`` zu verwenden, um die Ports 67 und 68 auf br100 "
|
||||
"zu hören, würden Sie es tun:"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/common/source/locale/common
|
||||
msgid "DNS service (designate)"
|
||||
msgstr "DNS Dienst (designate)"
|
||||
|
||||
@ -3062,7 +3048,6 @@ msgstr ""
|
||||
"`Financial Industry Regulatory Authority <http://finra.complinet.com/>`_ "
|
||||
"arbeitet in den Vereinigten Staaten daran."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Database Backups"
|
||||
msgstr "Datenbank Backups"
|
||||
|
||||
@ -3072,7 +3057,6 @@ msgstr "Datenbank-Konnektivität"
|
||||
msgid "Database as a Service (trove)"
|
||||
msgstr "Datenbank als Dienst (trove)"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Databases"
|
||||
msgstr "Datenbanken"
|
||||
|
||||
@ -3178,7 +3162,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Beschreibt mögliche Strategien, um Ihre OpenStack-Dienste und die damit "
|
||||
"verbundenen Steuerungen und Datenspeicher hochverfügbar zu machen"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
@ -3344,7 +3327,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Diskrete Regionen mit separaten API-Endpunkten und keiner Koordination "
|
||||
"zwischen den Regionen."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disk"
|
||||
|
||||
@ -3602,7 +3584,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Stellen Sie sicher, dass cryptsetup installiert ist, und stellen Sie sicher, "
|
||||
"dass ``pythin-barbicanclient`` Python-Paket installiert ist"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Ensure that the operating system has recognized the new disk:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stellen Sie sicher, daß das Betriebssystem die neue Platte erkannt hat:"
|
||||
@ -3786,7 +3767,6 @@ msgstr ""
|
||||
"nova/instances/_base`` entfernt wurde. Nichts davon machte Sinn, aber es war "
|
||||
"das Beste, was mir einfiel."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Finally, mount the disk:"
|
||||
msgstr "Zum Schluss hängen Sie die Platte wieder ein:"
|
||||
|
||||
@ -3854,14 +3834,12 @@ msgstr "Suchen Sie den Port, der der Instanz entspricht. Zum Beispiel:"
|
||||
msgid "Finding a Failure in the Path"
|
||||
msgstr "Finden eines Fehlers im Pfad"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/arch-design/locale/arch-design
|
||||
msgid "Firewalls"
|
||||
msgstr "Firewalls"
|
||||
|
||||
msgid "First, find the UUID of the instance in question:"
|
||||
msgstr "Suchen Sie zunächst die UUID der betreffenden Instanz:"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "First, unmount the disk:"
|
||||
msgstr "Als Erstes, hängen Sie die Platte aus:"
|
||||
|
||||
@ -3872,11 +3850,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Zunächst können Sie feststellen, welche Server zu Ihrer OpenStack-Cloud "
|
||||
"gehören, indem Sie sie ausführen:"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Fixed IPs"
|
||||
msgstr "Feste IPs"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Flavors"
|
||||
msgstr "Varianten"
|
||||
|
||||
@ -3895,7 +3871,6 @@ msgstr ""
|
||||
"``extra_specs``, mit dem Sie Freiformmerkmale definieren können, die eine "
|
||||
"große Flexibilität über die Größe von RAM, CPU und Festplatte hinaus bieten."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr "\"Floating IPs\""
|
||||
|
||||
@ -4045,7 +4020,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie einen einfachen 1 GB-Switch in einem privaten Netzwerk verwenden, in dem "
|
||||
"nur Ihre Cloud kommuniziert."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "For example:"
|
||||
msgstr "Zum Beispiel:"
|
||||
|
||||
@ -4834,11 +4808,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Knoten kamen, und schlossen sofort die Ports, um Spanning-Tree-Schleifen zu "
|
||||
"verhindern:"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Identity"
|
||||
msgstr "Identität"
|
||||
|
||||
@ -5541,14 +5513,12 @@ msgstr "Abbildkatalog und Lieferung"
|
||||
msgid "Image Catalog and Delivery services"
|
||||
msgstr "Imagekatalog und Lieferservice"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/common/source/locale/common
|
||||
msgid "Image service"
|
||||
msgstr "Image service [Abbilddienst (glance)]"
|
||||
|
||||
msgid "Image usage"
|
||||
msgstr "Abbildnutzung"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Bild"
|
||||
|
||||
@ -5851,7 +5821,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Installieren Sie die Clients ``keystone`` und ``swift`` auf Ihrem lokalen "
|
||||
"Rechner:"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: releasenotes/source/locale/releasenotes
|
||||
msgid "Installation Tutorials and Guides"
|
||||
msgstr "Installations-Tutorien und Anleitungen"
|
||||
|
||||
@ -5879,7 +5848,6 @@ msgstr "Die Instanz versucht, die IP zu erneuern."
|
||||
msgid "Instance user data"
|
||||
msgstr "Instanz Benutzerdaten"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instanz"
|
||||
|
||||
@ -6118,14 +6086,12 @@ msgstr ""
|
||||
"unter Ubuntu ausgeführt wird, installieren Sie das util-linux-Paket, um "
|
||||
"``fsfsfreeze`` zu erhalten:"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/common/source/locale/common
|
||||
msgid "Kerberos"
|
||||
msgstr "Kerberos"
|
||||
|
||||
msgid "Key pairs"
|
||||
msgstr "Schlüsselpaare"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Keystone"
|
||||
msgstr "Keystone"
|
||||
|
||||
@ -6577,7 +6543,6 @@ msgstr "Maximale Gesamtzahl aller Schattenkopien"
|
||||
msgid "Megabytes of instance RAM allowed per project."
|
||||
msgstr "Megabyte Instanz-RAM pro Projekt erlaubt."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/ha-guide/source/locale/ha-guide
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Speicher"
|
||||
|
||||
@ -6618,7 +6583,6 @@ msgstr ""
|
||||
"indem Sie :guilabel:`Edit` aus dem Dropdown-Menü Aktionen am Ende der Zeile "
|
||||
"für den Benutzer, den Sie ändern, auswählen."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Monitoring"
|
||||
msgstr "Überwachung"
|
||||
|
||||
@ -6741,7 +6705,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Überwachungsdienste verfügbar sind, ist Nagios ein bewährtes "
|
||||
"Systemadministrations-Tool."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
@ -6800,7 +6763,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Network usage (bandwidth and IP usage)"
|
||||
msgstr "Netzwerknutzung (Bandbreite und IP-Nutzung)"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Networking"
|
||||
msgstr "Netzwerk"
|
||||
|
||||
@ -6810,7 +6772,6 @@ msgstr "Netzwerkkonfiguration nur für das PXE-Booten"
|
||||
msgid "Networking security"
|
||||
msgstr "Netzwerksicherheit"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/common/source/locale/common
|
||||
msgid "Networking service"
|
||||
msgstr "Netzwerkdienst (neutron)"
|
||||
|
||||
@ -6870,7 +6831,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Server und zurück voll funktionsfähig ist, sehen Sie so etwas wie das "
|
||||
"Folgende:"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, physically remove the disk from the server and replace it with a "
|
||||
"working disk."
|
||||
@ -6878,7 +6838,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Als Nächstes, entfernen SIe die Platte aus dem Server und ersetzen sie sie "
|
||||
"durch eine funktionierende."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Next, redistribute the ring files to the other nodes:"
|
||||
msgstr "Als Nächstes, verteilen Sie die Ring Dateien zu den anderen Nodes neu:"
|
||||
|
||||
@ -6932,7 +6891,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Instanzen, die bisher auf c01.example.com gehostet wurden, nun auf c02."
|
||||
"example.com gehostet werden:"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/ha-guide/source/locale/ha-guide
|
||||
msgid "Node type"
|
||||
msgstr "Knotentyp"
|
||||
|
||||
@ -7048,7 +7006,6 @@ msgstr ""
|
||||
"andere nicht. Diese Art der Fehlersuche fühlte sich jedoch nicht richtig an. "
|
||||
"Wir sollten in diesen Bereichen nicht die MTU wechseln müssen."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Object Storage"
|
||||
msgstr "Objekt Speicher"
|
||||
|
||||
@ -7202,6 +7159,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Registerkarte :guilabel:`Floating IPs` der Seite :guilabel:`Access & "
|
||||
"Security` und auf der Seite :guilabel:`Instances` verfügbar."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once nova is sending notifications, install and configure StackTach. "
|
||||
"StackTach works for queue consumption and pipeline processing are configured "
|
||||
"to read these notifications from RabbitMQ servers and store them in a "
|
||||
"database. Users can inquire on instances, requests, and servers by using the "
|
||||
"browser interface or command-line tool, `Stacky <https://github.com/"
|
||||
"rackerlabs/stacky>`_. Since StackTach is relatively new and constantly "
|
||||
"changing, installation instructions quickly become outdated. Refer to the "
|
||||
"`StackTach Git repository <https://opendev.org/x/stacktach>`_ for "
|
||||
"instructions as well as a demostration video. Additional details on the "
|
||||
"latest developments can be discovered at the `official page <http://"
|
||||
"stacktach.com/>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sobald nova Benachrichtigungen sendet, installieren und konfigurieren Sie "
|
||||
"StackTach. StackTach arbeitet für den Queue-Verbrauch und die Pipeline-"
|
||||
"Verarbeitung sind so konfiguriert, dass sie diese Benachrichtigungen von "
|
||||
"RabbitMQ-Servern lesen und in einer Datenbank speichern. Benutzer können "
|
||||
"Instanzen, Anforderungen und Server abfragen, indem sie die "
|
||||
"Browseroberfläche oder das Befehlszeilentool `Stacky <https://github.com/"
|
||||
"rackerlabs/stacky>`_ verwenden. Da StackTach relativ neu ist und sich "
|
||||
"ständig ändert, werden Installationsanweisungen schnell veraltet. "
|
||||
"Anweisungen sowie ein Demovideo finden Sie im `StackTach Git-Repository "
|
||||
"<https://opendev.org/x/stacktach>`_. Weitere Details zu den neuesten "
|
||||
"Entwicklungen finden Sie auf der `offiziellen Seite <http://stacktach.com/>`_"
|
||||
|
||||
msgid "Once the files are restored, start everything back up:"
|
||||
msgstr "Sobald die Dateien wiederhergestellt sind, starten Sie die Sicherung:"
|
||||
|
||||
@ -7461,7 +7443,6 @@ msgstr ""
|
||||
"erforderlichen Brücken (``br-int``, ``br-tun``, `br-tun`` und ``br-ex``) "
|
||||
"existieren und die richtigen Ports mit ihnen verbunden sind."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "OpenStack"
|
||||
msgstr "OpenStack"
|
||||
|
||||
@ -7807,11 +7788,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Optional können Sie die Instanzen wieder auf ihren ursprünglichen Compute-"
|
||||
"Knoten migrieren."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
|
||||
msgid "Orchestration"
|
||||
msgstr "Orchestrierung"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/common/source/locale/common
|
||||
msgid "Orchestration service"
|
||||
msgstr "Orchestrierungsdienst (heat)"
|
||||
|
||||
@ -7880,7 +7859,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Partitionierung, die eine größere Flexibilität für das Layout von "
|
||||
"Betriebssystem und Swap Space bietet, wie im Folgenden beschrieben."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
@ -7992,7 +7970,6 @@ msgstr "Überlegungen zur Vorbereitung des Upgrades"
|
||||
msgid "Pre-upgrade testing environment"
|
||||
msgstr "Vorab-Upgrade-Testumgebung"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Preface"
|
||||
msgstr "Vorwort"
|
||||
|
||||
@ -8000,7 +7977,6 @@ msgid "Prepare any quarterly reports on usage and statistics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erstellen Sie alle vierteljährlichen Berichte über Nutzung und Statistiken."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/ha-guide/source/locale/ha-guide
|
||||
msgid "Prerequisites"
|
||||
msgstr "Voraussetzungen"
|
||||
|
||||
@ -8141,7 +8117,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Fügen Sie die Image-ID für das einzige installierte Image in eine "
|
||||
"Umgebungsvariable ein:"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Python"
|
||||
msgstr "Python"
|
||||
|
||||
@ -8161,11 +8136,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quarterly"
|
||||
msgstr "Vierteljährlich"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "Kontingent"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Quotas"
|
||||
msgstr "Kontingente"
|
||||
|
||||
@ -8181,7 +8154,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie stattdessen für die Produktion mehr als eine Festplatte. Die Anzahl der "
|
||||
"Festplatten bestimmt, welche Arten von RAID-Arrays erstellt werden sollen."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
@ -8247,7 +8219,6 @@ msgstr "Lesen der Protokolle"
|
||||
msgid "Rebooting a Cloud Controller or Storage Proxy"
|
||||
msgstr "Neustart eines Cloud Controllers oder Storage Proxy"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Rebooting a Storage Node"
|
||||
msgstr "Neustarten eines Storage Node"
|
||||
|
||||
@ -8350,7 +8321,6 @@ msgstr "Austausch des Open vSwitch Plugins durch Modular Layer 2"
|
||||
msgid "Replacing Components"
|
||||
msgstr "Austausch von Komponenten"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Replacing a Swift Disk"
|
||||
msgstr "Ersetzen einer Swift DIsk"
|
||||
|
||||
@ -8375,10 +8345,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Resource based"
|
||||
msgstr "Ressourcenbasiert"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Resources"
|
||||
msgstr "Resourcen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources such as memory, disk, and CPU are generic resources that all "
|
||||
"servers (even non-OpenStack servers) have and are important to the overall "
|
||||
"health of the server. When dealing with OpenStack specifically, these "
|
||||
"resources are important for a second reason: ensuring that enough are "
|
||||
"available to launch instances. There are a few ways you can see OpenStack "
|
||||
"resource usage. The first is through the :command:`openstack` command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ressourcen wie Speicher, Festplatte und CPU sind generische Ressourcen, die "
|
||||
"alle Server (auch Nicht-OpenStack-Server) haben und für den allgemeinen "
|
||||
"Zustand des Servers wichtig sind. Wenn es um OpenStack geht, sind diese "
|
||||
"Ressourcen aus einem zweiten Grund wichtig: Sicherstellen, dass genügend "
|
||||
"verfügbar ist, um Instanzen zu starten. Es gibt einige Möglichkeiten, wie "
|
||||
"Sie die Nutzung von OpenStack-Ressourcen sehen können. Die erste ist durch "
|
||||
"den Befehl :command:`openstack`:"
|
||||
|
||||
msgid "Restart the RabbitMQ service on all of the controller nodes:"
|
||||
msgstr "Starten Sie den RabbitMQ-Dienst auf allen Controller-Knoten neu:"
|
||||
|
||||
@ -8465,7 +8450,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Review usage and trends over the past quarter."
|
||||
msgstr "Überprüfung der Nutzung und der Trends im vergangenen Quartal."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Role"
|
||||
msgstr "Rolle"
|
||||
|
||||
@ -8599,7 +8583,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Security Configuration for Compute, Networking, and Storage"
|
||||
msgstr "Sicherheitskonfiguration für Compute, Networking und Storage"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Sicherheitsgruppen"
|
||||
|
||||
@ -8732,14 +8715,12 @@ msgstr "Serverauslastung"
|
||||
msgid "Servers and Services"
|
||||
msgstr "Server und Dienste"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr "Dienst"
|
||||
|
||||
msgid "Service specific upgrade instructions"
|
||||
msgstr "Dienstspezifische Upgrade-Anweisungen"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Dienste"
|
||||
|
||||
@ -8896,7 +8877,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Fahren Sie Ihren Compute-Knoten herunter, führen Sie die Wartung durch und "
|
||||
"schalten Sie den Knoten wieder ein."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Shutting Down a Storage Node"
|
||||
msgstr "Herunterfahren eines Storage Node"
|
||||
|
||||
@ -9141,7 +9121,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Specify quotas for existing users or tenants"
|
||||
msgstr "Geben Sie Quoten für bestehende Benutzer oder Mandanten an"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "StackTach"
|
||||
msgstr "StackTach"
|
||||
|
||||
@ -9186,7 +9165,6 @@ msgstr "Stoppen Sie alle OpenStack-Dienste."
|
||||
msgid "Stop the ``nova-compute`` service:"
|
||||
msgstr "Beenden Sie den Dienst ``nova-compute``:"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Storage Node Failures and Maintenance"
|
||||
msgstr "Storage Node Fehler und Wartung"
|
||||
|
||||
@ -9197,7 +9175,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Stärkung des Systems gegen Vorfälle, im Allgemeinen durch Reduzierung oder "
|
||||
"gar Beseitigung von Schwachstellen."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Zusammenfassung"
|
||||
|
||||
@ -9326,7 +9303,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tales From the Cryp^H^H^H^H Cloud"
|
||||
msgstr "Geschichten aus der Cryp^H^H^H^H^H^H^H Cloud"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/ha-guide/source/locale/ha-guide
|
||||
msgid "Telemetry"
|
||||
msgstr "Telemetrie"
|
||||
|
||||
@ -11357,7 +11333,6 @@ msgstr ""
|
||||
"losing-your-mind/>`_ aus der Perspektive von Victoria Martínez, einer "
|
||||
"Praktikantin für Entwickler."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid ""
|
||||
"These actions effectively take the storage node out of the storage cluster."
|
||||
msgstr "Diese Aktion nimmt den Storage Node aus dem Storage Cluster heraus."
|
||||
@ -11432,6 +11407,33 @@ msgstr ""
|
||||
"verwaisten Dateien suchen. Um die Datenbank ordnungsgemäß zu deinstallieren, "
|
||||
"lesen Sie bitte das für das verwendete Produkt entsprechende Handbuch."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"These tools also make it possible to test and roll back changes, as they are "
|
||||
"fully repeatable. Conveniently, a large body of work has been done by the "
|
||||
"OpenStack community in this space. Puppet, a configuration management tool, "
|
||||
"even provides official modules for OpenStack projects in an OpenStack "
|
||||
"infrastructure system known as `Puppet OpenStack <https://wiki.openstack.org/"
|
||||
"wiki/Puppet>`_. Chef configuration management is provided within `OpenStack "
|
||||
"Chef Repo <https://opendev.org/openstack/openstack-chef-repo>`_. Additional "
|
||||
"configuration management systems include Juju, Ansible, and Salt. Also, "
|
||||
"PackStack is a command-line utility for Red Hat Enterprise Linux and "
|
||||
"derivatives that uses Puppet modules to support rapid deployment of "
|
||||
"OpenStack on existing servers over an SSH connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Tools ermöglichen es auch, Änderungen zu testen und zurückzusetzen, da "
|
||||
"sie vollständig wiederholbar sind. Praktischerweise wurde in diesem Bereich "
|
||||
"ein großer Teil der Arbeit von der OpenStack-Community geleistet. Puppet, "
|
||||
"ein Konfigurationsmanagement-Tool, bietet sogar offizielle Module für "
|
||||
"OpenStack-Projekte in einem OpenStack-Infrastruktursystem namens `Puppet "
|
||||
"OpenStack <https://wiki.openstack.org/wiki/Puppet>`_. Das "
|
||||
"Konfigurationsmanagement für Chef wird innerhalb von `OpenStack Chef Repo "
|
||||
"<https://opendev.org/openstack/openstack-chef-repo>`_ bereitgestellt. "
|
||||
"Weitere Konfigurationsmanagementsysteme sind Juju, Ansible und Salt. "
|
||||
"Außerdem ist PackStack ein Befehlszeilenprogramm für Red Hat Enterprise "
|
||||
"Linux und Derivate, das Puppet-Module verwendet, um eine schnelle "
|
||||
"Bereitstellung von OpenStack auf bestehenden Servern über eine SSH-"
|
||||
"Verbindung zu unterstützen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"These tunnels use the regular routing tables on the host to route the "
|
||||
"resulting GRE packet, so there is no requirement that GRE endpoints are all "
|
||||
@ -12379,6 +12381,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Um die Protokollierung auf DEBUG-Ebene zu deaktivieren, bearbeiten Sie die "
|
||||
"Datei ``/etc/nova/nova.conf`` wie folgt:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To discover how API requests should be structured, read the `OpenStack API "
|
||||
"Reference <https://docs.openstack.org/api-quick-start/index.html>`_. To chew "
|
||||
"through the responses using jq, see the `jq Manual <http://stedolan.github."
|
||||
"io/jq/manual/>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um herauszufinden, wie API-Anfragen strukturiert sein sollten, lesen Sie die "
|
||||
"`OpenStack API Referenz <https://docs.openstack.org/api-quick-start/index."
|
||||
"html>`_. Um die Antworten mit jq durchzukauen, lesen Sie bitte das `jq "
|
||||
"Handbuch <http://stedolan.github.io/jq/manual/>`_."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To do this, generate a list of instance UUIDs that are hosted on the failed "
|
||||
"node by running the following query on the nova database:"
|
||||
@ -13110,7 +13123,6 @@ msgstr "Virtuelle Maschinen verwenden"
|
||||
msgid "User-Facing Operations"
|
||||
msgstr "Benutzerorientierte Operationen"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
@ -13267,7 +13279,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Betreiber mit dem Upgrade von nova-conductor fortfahren und die "
|
||||
"Versionssperre für nova-compute in ``nova.conf`` entfernen."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
@ -13307,7 +13318,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Schnittstelle kommen mit internen VLAN-Tags an und werden in umgekehrter "
|
||||
"Reihenfolge des oben beschriebenen Prozesses in externe Tags übersetzt:"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Wert"
|
||||
|
||||
@ -13399,7 +13409,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Instanzen auf allen Compute-Knoten ist. Der interne OpenStack-Verkehr (z.B. "
|
||||
"Speicher-Verkehr) läuft nicht über den Cloud-Controller."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "Datenträger"
|
||||
|
||||
@ -14237,7 +14246,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Working with Hardware"
|
||||
msgstr "Arbeiten mit Hardware"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "Working with Roadmaps"
|
||||
msgstr "Arbeiten mit Plänen"
|
||||
|
||||
@ -14869,6 +14877,13 @@ msgstr ""
|
||||
"automatisierten Service zur Überprüfung und Diagnose der von OVS "
|
||||
"bereitgestellten Netzwerkfunktionalität bietet."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Identity service (keystone) upgrades <https://docs.openstack.org/keystone/"
|
||||
"latest/admin/upgrading.html>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Aktualisierungen des Identitätsdienstes (Keystone) <https://docs.openstack."
|
||||
"org/keystone/latest/admin/upgrading.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Image service (glance) database upgrades <https://docs.openstack.org/glance/"
|
||||
"latest/admin/db.html>`_"
|
||||
@ -14907,6 +14922,10 @@ msgstr ""
|
||||
"`Object Storage Service (swift) Upgrades <https://docs.openstack.org/swift/"
|
||||
"latest/overview_policies.html#upgrading-and-confirming-functionality>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`OpenStack API Guide <https://docs.openstack.org/api-quick-start/>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`OpenStack API Leitfaden <https://docs.openstack.org/api-quick-start/>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`OpenStack Administrator Guide <https://docs.openstack.org/admin-guide/>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14922,6 +14941,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "`OpenStack Cloud Computing Cookbook <https://openstackcookbook.com/>`_"
|
||||
msgstr "`OpenStack Cloud Computing Kochbuch <https://openstackcookbook.com/>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`OpenStack Compute Cells <https://docs.openstack.org/nova/latest/user/cells."
|
||||
"html>`_ are designed to allow running the cloud in a distributed fashion "
|
||||
"without having to use more complicated technologies, or be invasive to "
|
||||
"existing nova installations. Hosts in a cloud are partitioned into groups "
|
||||
"called *Cells*. Cells are configured in a tree. The top-level Cell (\"API "
|
||||
"cell\") has a host that runs the ``nova-api`` service, but no ``nova-"
|
||||
"compute`` services. The ``nova-compute`` runs in a child Cell. Each Cell has "
|
||||
"its own message queue and database service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`OpenStack Compute-Zellen <https://docs.openstack.org/nova/latest/user/cells."
|
||||
"html>`_ sind so konzipiert, dass sie den verteilten Betrieb der Cloud "
|
||||
"ermöglichen, ohne kompliziertere Technologien einsetzen zu müssen oder in "
|
||||
"bestehende nova-Installationen einzugreifen. Hosts in einer Cloud werden in "
|
||||
"Gruppen unterteilt, die *Zellen* genannt werden. Die Zellen werden in einem "
|
||||
"Baum konfiguriert. Die oberste Zelle (\"API-Zelle\") hat einen Host, der den "
|
||||
"Dienst ``nova-api`` ausführt, aber keine ``nova-compute`` Dienste. Der "
|
||||
"``nova-compute`` Service läuft in den Kinder Zellen. Jede Zelle hat ihre "
|
||||
"eigene Message Queue und Datenbank Service."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`OpenStack Configuration Reference <https://docs.openstack.org/ocata/config-"
|
||||
"reference/>`_"
|
||||
@ -14996,6 +15035,13 @@ msgstr ""
|
||||
"<https://openstack-in-production.blogspot.de/2013/09/a-tale-of-3-openstack-"
|
||||
"clouds-50000.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Orchestration service (heat) upgrades <https://docs.openstack.org/heat/"
|
||||
"latest/operating_guides/upgrades_guide.html>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Aktualisierung des Orchestrierungs-Dienst (Heat) <https://docs.openstack."
|
||||
"org/heat/latest/operating_guides/upgrades_guide.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Pro Puppet (Apress) <https://www.apress.com/9781430230571>`_"
|
||||
msgstr "`Pro Puppe (Apress) <https://www.apress.com/9781430230571>`_"
|
||||
|
||||
@ -15488,14 +15534,12 @@ msgstr "und die folgende Log-Anweisung in das ``__call__`` Verfahren:"
|
||||
msgid "check the share's status:"
|
||||
msgstr "den Status der Freigabe überprüfen:"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/common/source/locale/common
|
||||
msgid "cinder-api"
|
||||
msgstr "cinder-api"
|
||||
|
||||
msgid "cinder-scheduler"
|
||||
msgstr "cinder-scheduler"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/common/source/locale/common
|
||||
msgid "cinder-volume"
|
||||
msgstr "cinder-volume"
|
||||
|
||||
@ -15526,11 +15570,9 @@ msgstr "extra_specs"
|
||||
msgid "gigabytes"
|
||||
msgstr "Gigabyte"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/common/source/locale/common
|
||||
msgid "glance-api"
|
||||
msgstr "glance-api"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/common/source/locale/common
|
||||
msgid "glance-registry"
|
||||
msgstr "glance-registry"
|
||||
|
||||
@ -15543,11 +15585,9 @@ msgstr "guest-fsfreeze"
|
||||
msgid "guest-fsfreeze-thaw"
|
||||
msgstr "gast-fsfsfreeze-thaw"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/common/source/locale/common
|
||||
msgid "horizon"
|
||||
msgstr "horizon"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "id"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
@ -15567,11 +15607,9 @@ msgstr "img_signature_hash_method passt zu'SHA-256' in Abschnitt 2 oben"
|
||||
msgid "img_signature_key_type matches 'RSA-PSS' in section 2 above"
|
||||
msgstr "img_signature_key_type entspricht 'RSA-PSS' in Abschnitt 2 oben"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "iptables"
|
||||
msgstr "iptables"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "libvirt"
|
||||
msgstr "libvirt"
|
||||
|
||||
@ -15581,11 +15619,9 @@ msgstr "m1.large"
|
||||
msgid "m1.medium"
|
||||
msgstr "m1.medium"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "m1.small"
|
||||
msgstr "m1.small"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "m1.tiny"
|
||||
msgstr "m1.tiny"
|
||||
|
||||
@ -15610,14 +15646,12 @@ msgstr "neutron-metadata-agent"
|
||||
msgid "neutron-openvswitch-agent"
|
||||
msgstr "neutron-openvswitch-agent"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/common/source/locale/common
|
||||
msgid "neutron-server"
|
||||
msgstr "neutron-server"
|
||||
|
||||
msgid "nova-api"
|
||||
msgstr "nova-api"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/config-reference/locale/config-reference
|
||||
msgid "nova-compute"
|
||||
msgstr "nova-compute"
|
||||
|
||||
@ -15670,7 +15704,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "size (GB)"
|
||||
msgstr "Größe (GB)"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "snapshot"
|
||||
msgstr "Momentaufnahme"
|
||||
|
||||
@ -15680,7 +15713,6 @@ msgstr "Schattenkopien"
|
||||
msgid "tcpdump"
|
||||
msgstr "tcpdump"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user