
Also adds transifex client configuration and a shortcut in the run_tests script to compile the message files for Django's use. Fixes bug 1050807. Change-Id: Ic3d7b73d0b7ad0fcb5841a6ac90a2a21653d05be
114 lines
2.5 KiB
Plaintext
114 lines
2.5 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2012.
|
|
# <alb.molina@gmail.com>, 2012.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-09-18 22:18+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 23:27+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: settings.py:141
|
|
msgid "Bulgarian (Bulgaria)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: settings.py:142
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: settings.py:143
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "Inglés"
|
|
|
|
#: settings.py:144
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr "Español"
|
|
|
|
#: settings.py:145
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "Francés"
|
|
|
|
#: settings.py:146
|
|
msgid "Italiano"
|
|
msgstr "Italiano"
|
|
|
|
#: settings.py:147
|
|
msgid "Japanese"
|
|
msgstr "Japonés"
|
|
|
|
#: settings.py:148
|
|
msgid "Korean (Korea)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: settings.py:149
|
|
msgid "Dutch (Netherlands)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: settings.py:150
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr "Polaco"
|
|
|
|
#: settings.py:151
|
|
msgid "Portuguese"
|
|
msgstr "Portugués"
|
|
|
|
#: settings.py:152
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
|
msgstr "Portugués"
|
|
|
|
#: settings.py:153
|
|
msgid "Simplified Chinese"
|
|
msgstr "Chino simplificado"
|
|
|
|
#: settings.py:154
|
|
msgid "Traditional Chinese"
|
|
msgstr "Chino tradicional"
|
|
|
|
#: templates/403.html:4 templates/403.html.py:9
|
|
msgid "Forbidden"
|
|
msgstr "Prohibido"
|
|
|
|
#: templates/403.html:20 templates/404.html:19 templates/500.html:19
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Página de inicio"
|
|
|
|
#: templates/403.html:24 templates/404.html:23 templates/500.html:23
|
|
msgid "Projects"
|
|
msgstr "Proyectos"
|
|
|
|
#: templates/404.html:4
|
|
msgid "Page Not Found"
|
|
msgstr "Página no encontrada"
|
|
|
|
#: templates/404.html:9
|
|
msgid "The page you were looking for doesn't exist"
|
|
msgstr "La página que está buscando no existe"
|
|
|
|
#: templates/404.html:10
|
|
msgid "You may have mistyped the address or the page may have moved."
|
|
msgstr "La dirección está mal escrita o la página se ha cambiado de sitio."
|
|
|
|
#: templates/500.html:4 templates/500.html.py:9
|
|
msgid "Internal Server Error"
|
|
msgstr "Error interno del servidor"
|
|
|
|
#: templates/500.html:10
|
|
msgid ""
|
|
"An unexpected error occurred while processing your request. Please try your "
|
|
"request again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ha ocurrido un error inesperado mientras se procesaba la solicitud. Por "
|
|
"favor vuelva a intentarlo."
|